Фан Сайт сериала House M.D.

Последние сообщения

Мини-чат

Спойлеры, реклама и ссылки на другие сайты в чате запрещены

Наш опрос

По-вашему, восьмой сезон будет...
Всего ответов: 2033

Советуем присмотреться

Приветствую Вас Гость | RSS

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · FAQ · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Elly, vikimd  
Unsigned Statement
jerom2003Дата: Четверг, 23.04.2009, 18:59 | Сообщение # 226
Психотерапевт
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 1669
Карма: 1263
Статус: Offline
Quote (Elly)
У нас с каким-то фиком был прецедент, у слэшеров, кажется.

А разве там автор не русскоязычный был?
Я что-то на дайри читала, там такая буча была. Я поэтому туда не люблю ходить, там народ какой-то высокомерный.
Это же просто фан-фикшн, а не супер-пупер произведения! Меня всегда возмущает, когда это пытаются втянуть в ранг литературы. Если человек недостаточно крут, чтобы придумать собственных персонажей, а пользуется чужими и их популярностью, на какое серьезное признание он может рассчитывать? Я считаю, что это просто хобби, приятное для себя и для других (таких же маньяков biggrin ) Это не значит, что надо постить любое совсем некачественное барахло, но относится к этому так уж серьезно, я бы не стала smile
Чего-то я увлеклась biggrin
Ты прочитала MyFriend, -овский блог?
Мне очень понравилось! Классный перевод, да история очень хорошая! То смеяться, то плакать хочется, и Хаус мой любимый из третьего сезона smile
 
EllyДата: Четверг, 23.04.2009, 21:52 | Сообщение # 227
Спенсеродобытчик
Награды: 1

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 8059
Карма: 17809
Статус: Offline
Quote (jerom2003)
А разве там автор не русскоязычный был?

Не, с дайри - это другая история. biggrin Там автор был англоязычный. biggrin

Quote (jerom2003)
Мне очень понравилось! Классный перевод, да история очень хорошая!

Мне тоже. happy Автор - молодец, по-моему, она очень тонко подметила и подобрала поговорку, именно по такому принципу Чейз и живет, как мне всегда казалось.
MyFriend, перевод очень хороший!


Чейзоискатель, она же Чейзоследопыт, она же Чейзоснабжатель. © Angel_K & Ember
 
anriettaДата: Четверг, 23.04.2009, 22:05 | Сообщение # 228
Кардиолог
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 673
Карма: 428
Статус: Offline
MyFriend, супер просто! И фик такой замечательный выбрала, и перевод хороший! Правда он и смешной и грустный, и за Чейза уже совсем не страшно, после такого разговора. Молодец, что поделилась!
Наташ, спасибо за окончание главы!
Девы, вы меня прям напугали, вы на все переводы разрешение спрашиваете?
Elly, ты спрашиваешь?


Спасибо MyFriend за аву.

Сообщение отредактировал anrietta - Четверг, 23.04.2009, 22:21
 
jerom2003Дата: Четверг, 23.04.2009, 22:30 | Сообщение # 229
Психотерапевт
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 1669
Карма: 1263
Статус: Offline
Quote (anrietta)
Девы, вы меня прям напугали, вы что на все переводы разрешение спрашиваете?

Я один перевожу, на него спрашивала. Просто, когда еще собиралась переводить, я у Morinen спросила, так как она тоже много чего переводит. Она мне и сказала, что она спрашивает и обычно многие соглашаются и очень рады, а кто-то вообще не отвечает, но это уже не наша проблема. Автор моего перевода тоже обрадовалась, только попросила меня ей коменты читателей перевести, когда опубликую.
Quote (Elly)
Мне тоже. Автор - молодец, по-моему, она очень тонко подметила и подобрала поговорку, именно по такому принципу Чейз и живет, как мне всегда казалось.

Она там много чего тонко подметила и все с юмором.
Ты читала Glass Walls? Там тоже есть неплохое предположение на этот счет:
Quote
Chase, however, was not him. The younger man had a melancholic attachment to life that wasn’t exactly giddiness for living, but rather a desperate need to stay alive long enough to see what came next. Curiosity kept him ticking, House figured, and he believed that losing mobility in one of his legs wouldn’t rob Chase of that quality. On the other hand, he’d been wrong about Chase before.

Я очень люблю этот фик, он и детективный и смешной местами и серьезный, и Хаус там очень каноничный и Чейз тоже именно такой как есть. Это наверное единственный фик, который мне бы очень хотелось перевести, но боюсь я его не осилю. Хотя автор кстати не на родном языке писала, но от этого переводить не легче sad
 
anriettaДата: Четверг, 23.04.2009, 22:41 | Сообщение # 230
Кардиолог
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 673
Карма: 428
Статус: Offline
Поняла, придется видимо преодолеть свою стеснительность и спросить. А то я боюсь, что откажут, а перевести хочется smile
Quote (jerom2003)
Я очень люблю этот фик

Заинтриговала, я не читала его smile


Спасибо MyFriend за аву.
 
EllyДата: Четверг, 23.04.2009, 22:51 | Сообщение # 231
Спенсеродобытчик
Награды: 1

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 8059
Карма: 17809
Статус: Offline
Quote (anrietta)
Elly, ты спрашиваешь?

Я спрашивала только у Энигмы и Маэ, они меня зафрендили, но по поводу переводов так и не ответили. :D

Quote (jerom2003)
Ты читала Glass Walls?

Не-а. Наташ, дай ссыль, пожалуйста. ^_^

MyFriend, а у тебя на оригинал того фика ссылка осталась?


Чейзоискатель, она же Чейзоследопыт, она же Чейзоснабжатель. © Angel_K & Ember
 
jerom2003Дата: Четверг, 23.04.2009, 23:09 | Сообщение # 232
Психотерапевт
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 1669
Карма: 1263
Статус: Offline
Отвечу за MyFriend вот она: тык
А вот Glass Walls

Quote (anrietta)
Поняла, придется видимо преодолеть свою стеснительность и спросить. А то я боюсь, что откажут, а перевести хочется

Те кто вредные и гипотетически могут отказать, они скорее всего даже и не ответят biggrin Так что не стесняйся по этому поводу biggrin А потом представьте себя на их месте, ведь любому автору приятно, что их произведение переведут на другой язык и уж тем более на русский, что не очень часто встречается.
Чего-то я сегодня непомерно болтливая biggrin Это у меня просто выходной, но лучше собрать волю в кулак и пойти попереводить что-нибудь smile
 
anriettaДата: Четверг, 23.04.2009, 23:11 | Сообщение # 233
Кардиолог
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 673
Карма: 428
Статус: Offline
Quote (jerom2003)
А потом представьте себя на их месте, ведь любому автору приятно, что их произведение переведут на другой язык и уж тем более на русский, что не очень часто встречается.

Да, наверное ты права)
Quote (jerom2003)
собрать волю в кулак и пойти попереводить что-нибудь

И в этом тоже biggrin


Спасибо MyFriend за аву.

Сообщение отредактировал anrietta - Четверг, 23.04.2009, 23:13
 
MyFriendДата: Пятница, 24.04.2009, 01:15 | Сообщение # 234
Психотерапевт
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 1466
Карма: 6640
Статус: Offline
Quote (jerom2003)
Классный перевод

Quote (Elly)
MyFriend, перевод очень хороший!

Quote (anrietta)
И фик такой замечательный выбрала, и перевод хороший!

Спасибо, девчата. Значит, пять лет на перфаке не совсем коту под хвост biggrin У этой же авторессы есть еще хейзовская вещичка - вдогонку к Half-Wit написанная. Все хочу ее перевести...

Quote (jerom2003)
А вот Glass Walls

Спасибо! Классная вещь. Я когда-то начинала читать, потом потеряла. biggrin


 
IrsenaДата: Пятница, 24.04.2009, 10:02 | Сообщение # 235
Многодрульный маниак
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 10012
Карма: 10521
Статус: Offline
Quote (jerom2003)
Скажу честно в ЧиХфиках - там бардак. Может можно сделать отдельную темку? Где каждый фик будет отдельно?
я , как и лена, думаю, что то ворошить не стоит, а теперь проще выкладывать в отдельные темы. Хотя, я бы сюда кидала, это ж Чейз, потом просто тяжело искать
Quote (MyFriend)
Выложила у себя в блоге.
постараюсь сегодня прочесть
Quote (Elly)
Кэм, посмотрев на маленького Чейзега, нужно было хватать повзрослевшего, и в койку, делать такого ж
biggrin


 
anriettaДата: Пятница, 24.04.2009, 10:15 | Сообщение # 236
Кардиолог
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 673
Карма: 428
Статус: Offline
Quote (MyFriend)
У этой же авторессы есть еще хейзовская вещичка - вдогонку к Half-Wit написанная. Все хочу ее перевести...

Будем ждать smile


Спасибо MyFriend за аву.
 
Оля-ляДата: Пятница, 24.04.2009, 11:39 | Сообщение # 237
Психотерапевт
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 1894
Карма: 749
Статус: Offline
MyFriend, спасибо за фик, было очень интересно smile я распечатала и читала в метро, так даже не стала выходить, пока не дочитала до конца smile очень классный перевод smile будем ждать продолженияя wink
Люди! уж очень хочется Glass Walls прочитать ... angel


 
jerom2003Дата: Пятница, 24.04.2009, 22:07 | Сообщение # 238
Психотерапевт
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 1669
Карма: 1263
Статус: Offline
Quote (Оля-ля)
Люди! уж очень хочется Glass Walls прочитать ...

Все думаю над переводом, но боюсь это будет нереально и точно займет целую вечность - там 52,618 слов!
Может если кто-нибудь поможет, но и то боюсь что-то обещать, так как такое большое еще никогда не переводила sad
 
Hellste_SternДата: Пятница, 24.04.2009, 23:30 | Сообщение # 239
von allen
Награды: 2

Группа: Дежурные врачи
Сообщений: 2092
Карма: 3306
Статус: Offline
вот объясните мне, пожалуйста, одну простую вещь.
мне попадалась уймища фиков, где белый-пушистый Чейз огребает по самое не могу. а пи[beeeeeeep] Триттера пришлось самой в блин раскатывать.
как так? biggrin


Gimme fuel, gimme fire
Gimme that which I desire

Oo ____ oO
    
 
IrsenaДата: Воскресенье, 26.04.2009, 13:22 | Сообщение # 240
Многодрульный маниак
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 10012
Карма: 10521
Статус: Offline
Hellste_Stern, что-то вопрос не очень ясный <_<

 
Поиск:



Форма входа

Наш баннер

Друзья сайта

    Smallville/Смолвиль
    Звёздные врата: Атлантида | StarGate Atlantis - Лучший сайт сериала.
    Анатомия Грей - Русский Фан-Сайт

House-MD.net.ru © 2007 - 2009

Данный проект является некоммерческим, поэтому авторы не несут никакой материальной выгоды. Все используемые аудиовизуальные материалы, размещенные на сайте, являются собственностью их изготовителя (владельца прав) и охраняются Законом РФ "Об авторском праве и смежных правах", а также международными правовыми конвенциями. Эти материалы предназначены только для ознакомления - для прочих целей Вы должны купить лицензионную запись. Если Вы оставляете у себя в каком-либо виде эти аудиовизуальные материалы, но не приобретаете соответствующую лицензионную запись - Вы нарушаете законы об Интеллектуальной собственности и Авторском праве, что может повлечь за собой преследование по соответствующим статьям существующего законодательства.