Фан Сайт сериала House M.D.

Последние сообщения

Мини-чат

Спойлеры, реклама и ссылки на другие сайты в чате запрещены

Наш опрос

По-вашему, доктор Хауз сможет вылечится от зависимости?
Всего ответов: 12396

Советуем присмотреться

Приветствую Вас Гость | RSS

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · FAQ · Поиск · RSS ]
Модератор форума: alslaf, Alissa, Stacy, kahlan  
Хаус на СТБ
gotoДата: Понедельник, 06.04.2009, 13:59 | Сообщение # 226
Педиатр
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 40
Карма: 15
Статус: Offline
Дуже поганий переклад! Та ще гірше, що погано чути усі ішні звуки, музику, шуми...
Я б ніколи не підсіла на цей серіал, якби дивилася його на СТБ sad
И це при тому, що більшість українських перекладів краща, на мій погляд, ниж російські...
 
KinshasaДата: Понедельник, 06.04.2009, 14:25 | Сообщение # 227
Кардиолог
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 763
Карма: 849
Статус: Offline
Переклад міг би бути кращим. Знаємо ж, що можуть (Альф, Друзі...) Як на мене, Хаусу на СТБ бракує трохи такого хорошого сленгу. Але насправді тим, хто сильно нарікає на СТБ можна раз глянути, що зробив з Хаусом Холмарк wacko
 
GekazДата: Понедельник, 06.04.2009, 15:46 | Сообщение # 228
Педиатр
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 45
Карма: 11
Статус: Offline
Мне нравится Хаус на СТБ нормальный перевод и я с третего сезона и посей день смотрю и радуюсь(и подсел тоже на CTB) smile
 
SantjagaДата: Понедельник, 06.04.2009, 18:06 | Сообщение # 229
Окулист
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 132
Карма: 120
Статус: Offline
Kinshasa, goto, извините, но был задан конкретный вопрос ответ на который я так и не получила. Следовательно есть два варианта или вы сравниваете украинский дубляж с оригиналом, или просто не проигнорили вопрос про Волдеморта....
Gekaz, +1) я тоже подсела на Хауса на СТБ и дальше там смотрю...


 
KinshasaДата: Понедельник, 06.04.2009, 18:50 | Сообщение # 230
Кардиолог
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 763
Карма: 849
Статус: Offline
Santjaga,
Не бачила запитання, але такі речі завжди можна пошукати в субтитрах (підрозділ розділу Скачать на нашому сайті)
Знайшла там через посилання:
-Когда я возглавлю великое восстание пациентов.
Волдеморт будет первым в нашем списке.
---
- Ты взял это из аптеки или у Волдеморта?
- У Волдеморта.
Тобто це було і в російському дубляжі...
 
gotoДата: Понедельник, 06.04.2009, 19:11 | Сообщение # 231
Педиатр
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 40
Карма: 15
Статус: Offline
Я тоже пропустила вопрос, сорри...
На СТБ смотрела несколько серий, просто потму, что включен был телевизор в это время, я щелкала каналы - и зависала, не смогши уйти от любимого доктора smile
Я сравниваю несколько дубляжей. Сравнивать с оригиналом - бред. Оригинал - всегда лучше.
Я смотрела Хауса в то ли в 4-х, то ли в 5-ти разных руских дубляжах - разные серии и сезоны... Но по моему личному мнению - СТБ-шный - худший... Сорри...
 
MAECTPOДата: Понедельник, 06.04.2009, 23:05 | Сообщение # 232
Новичок
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 6
Карма: -12
Статус: Offline
не смотреть можно
Но они так фразы перекручивают ужас


В мире вияснили что пол мира
Охопила великая болезинь
>>Хаузизм<<
 
викодиновая_жвачкаДата: Понедельник, 06.04.2009, 23:11 | Сообщение # 233
Кардиолог
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 808
Карма: 164
Статус: Offline
Безумно нудный перевод. Смотрю серию, подходит момент когда Хаусу пора сказать гениальный Хаусизм или бросить остроумный комментарий в чей-нибудь адрес, а я смотрю и не понимаю что произошло. Совсем не то впечатление, не те эмоции не те слова.
Посмотрела одну серию и подумала, что если бы это была моя первая серия Хауса, то я бы его вообще смотреть стала бы дальше.


 
MAECTPOДата: Понедельник, 06.04.2009, 23:16 | Сообщение # 234
Новичок
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 6
Карма: -12
Статус: Offline
1 рас посморел и мне потравилось очень на перевод необрошал внимание
Даже могу смотреть в оригинале


В мире вияснили что пол мира
Охопила великая болезинь
>>Хаузизм<<
 
GekazДата: Понедельник, 06.04.2009, 23:17 | Сообщение # 235
Педиатр
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 45
Карма: 11
Статус: Offline
викодиновая_жвачкаЯ незнаю чем он тебе напонравился да там некоторые Хаусизмы упущеные,но украинский посвоему влияет на сериал и я дуиаю это влияние позитивное smile Я сечас буду смотреть на CTB.

Сообщение отредактировал Gekaz - Понедельник, 06.04.2009, 23:18
 
викодиновая_жвачкаДата: Вторник, 07.04.2009, 00:21 | Сообщение # 236
Кардиолог
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 808
Карма: 164
Статус: Offline
не, ну может быть и в этом переводе есть свои плюсы, но лично мне он показался скучным и вялым. Хаус не живой какой-то.
Понравились только голоса, помоему хорошо подобраны.


 
SantjagaДата: Вторник, 07.04.2009, 09:26 | Сообщение # 237
Окулист
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 132
Карма: 120
Статус: Offline
Kinshasa, goto, спасибо за ответ, было просто интересно:) А насчет переводов.... сколько людей столько мнений. Причем совсем противоположных)

 
GekazДата: Среда, 08.04.2009, 20:55 | Сообщение # 238
Педиатр
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 45
Карма: 11
Статус: Offline
На СТБ нормальный перевод,вот только рекламы много,и по пятницам не идёт!

Сообщение отредактировал Gekaz - Среда, 08.04.2009, 20:57
 
HenkДата: Среда, 08.04.2009, 21:37 | Сообщение # 239
Мед. брат/сестра
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 30
Карма: 8
Статус: Offline
Лично мне нравится...
biggrin


Роскошные женщины врачами становятся только если их кто-то обидел.
 
MarbellДата: Среда, 08.04.2009, 22:41 | Сообщение # 240
Мед. брат/сестра
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 29
Карма: 25
Статус: Offline
Сначала смотрела на СТБ, потом пару серий увидела на русском... могу сказать что на СТБ мне всё-таки гораздо больше нравится)))
 
Поиск:



Форма входа

Наш баннер

Друзья сайта

    Smallville/Смолвиль
    Звёздные врата: Атлантида | StarGate Atlantis - Лучший сайт сериала.
    Анатомия Грей - Русский Фан-Сайт

House-MD.net.ru © 2007 - 2009

Данный проект является некоммерческим, поэтому авторы не несут никакой материальной выгоды. Все используемые аудиовизуальные материалы, размещенные на сайте, являются собственностью их изготовителя (владельца прав) и охраняются Законом РФ "Об авторском праве и смежных правах", а также международными правовыми конвенциями. Эти материалы предназначены только для ознакомления - для прочих целей Вы должны купить лицензионную запись. Если Вы оставляете у себя в каком-либо виде эти аудиовизуальные материалы, но не приобретаете соответствующую лицензионную запись - Вы нарушаете законы об Интеллектуальной собственности и Авторском праве, что может повлечь за собой преследование по соответствующим статьям существующего законодательства.