Фан Сайт сериала House M.D.

Последние сообщения

Мини-чат

Спойлеры, реклама и ссылки на другие сайты в чате запрещены

Наш опрос

По-вашему, восьмой сезон будет...
Всего ответов: 2033

Советуем присмотреться

Приветствую Вас Гость | RSS

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · FAQ · Поиск · RSS ]
Модератор форума: fistashka, kahlan, MarishkaM  
Статьи ожидающие перевода
juginДата: Четверг, 04.10.2007, 09:22 | Сообщение # 1
Специальный агент
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 819
Карма: 814
Статус: Offline
Основные ресурсы по новостям сериала

http://www.tvguide.com/
http://www.zap2it.com/tv/news/
http://www.buddytv.com

Если вы решили переводить статью, сообщите в этой теме



Если вы перевели статью/интервью, пожалуйста, добавьте ее в один из этих списков:





В процессе перевода:

Статьи на перевод:

1.
2.
3.

Введено новшество - бета переводов статей.

Беты-добровольцы (обращайтесь в личку):
fistashka (готова бетить спойлеры)
maiden_marina
funelen
AnnaS
Еще, наверное, не откажут tongue
aleksa_castle
Elly (мед обзоры)
kahlan

С этих пор желательно неотбеченные переводы не выкладывать


Доступно только для пользователей
 
maiden_marinaДата: Вторник, 02.06.2009, 21:51 | Сообщение # 1291
Добрый Хирург
Награды: 7

Группа: Хирурги
Сообщений: 11777
Карма: 3818
Статус: Offline
Новость о компьютерной видеоигре в Хауса - надо перевести только то, что касается Хауса


спасибо за аватарку - fistashka!
 
maiden_marinaДата: Четверг, 04.06.2009, 04:08 | Сообщение # 1292
Добрый Хирург
Награды: 7

Группа: Хирурги
Сообщений: 11777
Карма: 3818
Статус: Offline
Интервью с Хью Лори (03 Jun 2009)


спасибо за аватарку - fistashka!
 
aleksa_castleДата: Пятница, 05.06.2009, 01:24 | Сообщение # 1293
Диагност
Награды: 1

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 12991
Карма: 24048
Статус: Offline
Quote (jugin)
Новость о компьютерной видеоигре в Хауса - надо перевести только то, что касается Хауса

перевела, выложила.
А как вам такая статья?
Сравнение достижений Лори и Фрая ah


Ушла в себя и заблудилась (с)
 
maiden_marinaДата: Пятница, 05.06.2009, 20:01 | Сообщение # 1294
Добрый Хирург
Награды: 7

Группа: Хирурги
Сообщений: 11777
Карма: 3818
Статус: Offline
Quote (aleksa_castle)
Сравнение достижений Лори и Фрая

интересно, можно поставить ее на очередь...)) хотя у нас там и так статей завались недопереведенных biggrin



спасибо за аватарку - fistashka!
 
aleksa_castleДата: Пятница, 05.06.2009, 20:16 | Сообщение # 1295
Диагност
Награды: 1

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 12991
Карма: 24048
Статус: Offline
Quote (maiden_marina)
интересно, можно поставить ее на очередь...)) хотя у нас там и так статей завались недопереведенных

tongue Зато она интересная и познавательная biggrin


Ушла в себя и заблудилась (с)
 
fistashkaДата: Суббота, 06.06.2009, 02:22 | Сообщение # 1296
Дальневосточный Эдельштейнофил
Награды: 5

Группа: Дежурные врачи
Сообщений: 8423
Карма: 16573
Статус: Offline
Quote (maiden_marina)
хотя у нас там и так статей завались недопереведенных

может, Барбару выкинем - уже конец сезона прошел, так что неактуально, наверное


Don't cry because it's over, smile because it happened ;)
 
maiden_marinaДата: Суббота, 06.06.2009, 02:33 | Сообщение # 1297
Добрый Хирург
Награды: 7

Группа: Хирурги
Сообщений: 11777
Карма: 3818
Статус: Offline
ты имеешь в виду какую статью:
Quote (jugin)
1. Барбара Барнетт "House, M.D.: Playing Out the End of Season Five"

или
Quote (jugin)
3. Обзор Барбары пяти прошедших сезонов "Хауса", и о том, что она по отношению к сериалу "Still In Love After All These Years"

еще у нас была такая ее статья, которую взялась переводить Alissa...

Quote (jugin)
3. вторая часть House, MD: 20 Essential Episodes, Part 2 - Alissa



спасибо за аватарку - fistashka!
 
fistashkaДата: Суббота, 06.06.2009, 02:45 | Сообщение # 1298
Дальневосточный Эдельштейнофил
Награды: 5

Группа: Дежурные врачи
Сообщений: 8423
Карма: 16573
Статус: Offline
Имею ввиду первую, и может быть даже вторую.

Don't cry because it's over, smile because it happened ;)
 
funelenДата: Суббота, 06.06.2009, 04:28 | Сообщение # 1299
Лоризависимый Хаусосексист
Награды: 1

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 4288
Карма: 22433
Статус: Offline
Марин, так я беру это интервью?

Слава храбрецам, которые осмеливаются любить, зная, что всему этому придет конец. (с)

Ты джентльмен, в конце концов, или где? А ну давай, satisfy me twice!" (с) east_lake

 
maiden_marinaДата: Суббота, 06.06.2009, 04:34 | Сообщение # 1300
Добрый Хирург
Награды: 7

Группа: Хирурги
Сообщений: 11777
Карма: 3818
Статус: Offline
Quote (funelen)
Марин, так я беру это интервью?

smile записываю тебя)

Quote (fistashka)
Имею ввиду первую, и может быть даже вторую.

мне все равно, я Барбару все равно не очень читаю...



спасибо за аватарку - fistashka!
 
aleksa_castleДата: Среда, 10.06.2009, 10:33 | Сообщение # 1301
Диагност
Награды: 1

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 12991
Карма: 24048
Статус: Offline
Quote (jugin)
'House' Star Peter Jacobson: 'I Would Make a Really Bad Doctor'

Взяла перевод из greg_house_ru
У меня вопрос: что писать между строк белым цветом? Перевод для house-md.net.ru не напишешь же... Может Взято на house-md.net.ru uhm


Ушла в себя и заблудилась (с)
 
StacyДата: Среда, 10.06.2009, 10:58 | Сообщение # 1302
Cексопатолог
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 1515
Карма: 968
Статус: Offline
aleksa_castle,
пиши как обычно "Перевод для house-md.net.ru" , потому всё началось на сайте, все фигуранты с сайта и в ЖЖ я ссылаюсь на сайт.
Такое перекрёстное опыление получается.

Да, и ещё: слова "Я знаю, что мы добились максимальной реалистичности." не надо выделять болдом - они принадлежат Питеру, а не интервьюеру.

Сообщение отредактировал Stacy - Среда, 10.06.2009, 11:02
 
aleksa_castleДата: Среда, 10.06.2009, 11:22 | Сообщение # 1303
Диагност
Награды: 1

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 12991
Карма: 24048
Статус: Offline
Quote (Stacy)
пиши как обычно "Перевод для house-md.net.ru"

хорошо smile
Quote (Stacy)
Да, и ещё: слова "Я знаю, что мы добились максимальной реалистичности." не надо выделять болдом - они принадлежат Питеру, а не интервьюеру.

Исправлю )


Ушла в себя и заблудилась (с)
 
BirdДата: Четверг, 11.06.2009, 16:27 | Сообщение # 1304
Лориархеолог
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 6641
Карма: 12887
Статус: Offline
Если никто не против, я возьму вот эту статью smile



"По законам аэродинамики шмель не способен летать, однако шмель об этом не знает и спокойно летает" (международная мудрость)
 
maiden_marinaДата: Четверг, 11.06.2009, 17:45 | Сообщение # 1305
Добрый Хирург
Награды: 7

Группа: Хирурги
Сообщений: 11777
Карма: 3818
Статус: Offline
Quote (Bird)
Если никто не против, я возьму вот эту статью

оо, подозреваю, что что-то интересное... smile



спасибо за аватарку - fistashka!
 
Поиск:



Форма входа

Наш баннер

Друзья сайта

    Smallville/Смолвиль
    Звёздные врата: Атлантида | StarGate Atlantis - Лучший сайт сериала.
    Анатомия Грей - Русский Фан-Сайт

House-MD.net.ru © 2007 - 2009

Данный проект является некоммерческим, поэтому авторы не несут никакой материальной выгоды. Все используемые аудиовизуальные материалы, размещенные на сайте, являются собственностью их изготовителя (владельца прав) и охраняются Законом РФ "Об авторском праве и смежных правах", а также международными правовыми конвенциями. Эти материалы предназначены только для ознакомления - для прочих целей Вы должны купить лицензионную запись. Если Вы оставляете у себя в каком-либо виде эти аудиовизуальные материалы, но не приобретаете соответствующую лицензионную запись - Вы нарушаете законы об Интеллектуальной собственности и Авторском праве, что может повлечь за собой преследование по соответствующим статьям существующего законодательства.