Я начинала читать Мистера Пипа имея в распоряжении только один отзыв - книга понравилась Хью. И краткое содержание такого свойства - последний белый на каком то острове, название которого мне ничего не говорит, учит детей по книге Диккенса Большие надежды. Фсе. Немного, но этого мне было вполне достаточно. Можно спорить о вкусах, но в одном, я думаю, мы тут фсе сойдемся - У Хью он есть. Можно разделять или нет его пристрастия, для меня, например, фсе эти профессоры лонгхейры, докторы джонсы и прочие околоблюзовые фигуры остались просто именами в глянцево-многотомной энциклопедии шоубиза, несмотря на любовь к ним со стороны Хью, но имхо положительный отзыв от Лори - повод уделить внимание произведению или автору (памятуя однако о волшебном слове "промоушен").
После первых же нескольких страниц возник вопрос - к какому времени собственно относится повествование, было ощущение, что к средневековью, что не могло оказаться правдой поскольку Большие надежды вышли в 1860. Пришлось гуглить информацию. Википедия сообщила, что Новая Гвинея, давно раздираемая конфликтами, пережила несколько войн, японскую оккупацию, сепаратизм, эпоху колонизации и еще бох знает што. Наверно речь о колонизации, не мог весь этот ужас происходить в конце 20 века, решила я и стала читать дальше. Когда автор в тексте отнес события к 1990 году я упала в обморок, встала из обморока и опять полезла в Википедию. Одним словом мне были интересны и само произведение и исторические факты, когнитивно-эмоциональное слияние, что может быть лучше? Чего и фсем советую, не ждите отзывов, рецензий и экранизаций ( я ,кстати, не согласна, что экранизация всегда бледнее книги, могу сходу назвать как минимум три, которые либо не хуже, либо лучше книг ), берите и читайте, английский язык в книге не сложный, даже если описательная часть пройдет мимо вас, событийную вы фсе равно поймете. Для меня тоже остались непонятки, которые я не знаю на что списать, то ли на пробелы в английском, то ли на эмоциональный шок, и устранить эти непонятки пока не могу - открываю книгу, вижу буквосочетание Mr Watts и ... читать не могу, слезы застилают.
Последний раз, когда я проверяла, только два донкихота вызывали у меня сочувствие - Иисус Христос и доктор Хаус первых сезонов. Спасибо мистеру Ллойду Джонсу, читая мистера Пипа, я, кажется, отплакала всех донкихотов всех времен и всех народов.
Конфетка ,я согласна ,у меня так же нетерпение и страх .Как же я ждала эти "Апельсины" ! У меня всё горело внутри ,а потом (я искренне пыталась,смотрела 5 раз) - н и ч е г о ,ничего меня не зацепило ,осталась какая то пустота внутри ,как будто меня обманули.А теперь снова эта пытка ожиданием ,хотя сюжет Мистера Пипа очень интересен и злободневен .В маленьких отрывках ,которые к нам попадают ,Хью мне показался таким пронзительным и искренним. Очень хочется видеть Хью и на большом и на телевизионном экранах! Музыкального Хью ,уж простите ,мне мало!
Он прочитал книгу еще до знакомства с Адамсоном, и когда услышал, что тот готовит фильм: "У меня ушки встали на макушке, что они делают довольно редко. Меня и в школе звали 'старые отвислые уши'".
- Вы с энтузиазмом относитесь к Диккенсу, вы уже работали с этим материалом?
Я любил и восхищался Диккенсом, сколько себя помню. Это был любимый писатель моего отца, так что в рекламе он не нуждался. Единственный профессиональный контакт у меня случился, когда я читал "Большие надежды" для аудиокниги лет 20 назад. Его непросто читать. Мне кажется, на всю книгу там всего восемь точек, так что если вы неправильно расставите акценты в одном из подчиненных предложений, вам несдобровать.
- Когда вы прочитали о персонаже мистера Уоттса, вы подумали, что знаете, что он за человек? Или вам пришлось искать к нему подход?
Я сразу исполнился сочувствием к нему - и любовью за его доброту - но я не стану притворяться, что понимал его, до фильма или после. Он человек как минимум загадочный.
- Вы, вполне возможно, первый несказочный нерисованный взрослый актер, с которым работал Эндрю Адамсон. Вам было с ним легко? А ему с вами?
Уверен, настоящие актеры раздражают режиссеров - их никак не заставишь двигать руками и бровями, как написано в сценарии. Но надеюсь, есть и плюсы. Мы не исчезаем каждую пятидесятую долю секунды, нас не надо перерисовывать заново. Если Эндрю было со мной трудно, то он слишком любезен, чтобы это показать.
- Вы играете единственного белого, живущего вдалеке от современного мира и женатого на местной женщине. Вы видите в этом параллели с вашей собственной ситуацией - белый англичанин, любящий старый блюз?
Хотел бы согласиться, но думаю, это сравнение слишком притянуто. Я ни в коем разе не первый англичанин, любящий блюз, англичане давно предпочитают американский блюз собственной народной музыке. Я уже давно не видел, чтобы кто-нибудь танцевал с колокольчиками [моррис].
Актеры был замечательные. Я отправился на Бугенвиль с мыслью, что я там окажусь большой шишкой, что мне будет легче, потому что я много лет был профессиональным актером. А на самом деле я чувствовал себя гораздо менее подходящим для этого фильма, чем жители острова. Они пережили все это на самом деле, а я просто притворялся. Но они мне очень помогали.
Это было совершенно волшебное место, нам казалось, что мы в раю. Я жил на корабле и добирался до места съемок в долбленом каноэ. Всем это рекомендую.
- В книге Уоттс из Веллингтона, ваш Уоттс из Лондона. А вы могли бы сыграть его как новозеландца?
Не думаю, я слишком боюсь этого акцента. Но уверен, что его мог бы сыграть новозеландец. Хотя может быть, так было нужно - чтобы Уоттс был с другого конца земли? Это усилило ощущение странности, неуместности.
- Вы снимаетесь в "Tomorrowland" для студии Дисней. Это наверняка очень отличается от съемок "Mr. Pip".
Масштаб и темп съемки крупного студийного проекта, несомненно, совсем другие. Ты часть цирка, а не просто бродишь по улице. Но по сути своей каждый фильм, каждая история, каждая сцена заключаются в том, чтобы найти наилучший способ сделать что-то. В итоге все сводится к одной задаче, где бы вы ни были.
"Книга лучше". Из соображений - зачем смотреть, когда можно прочитать. Скажу в скобках, что я обычно на 99% согласна с таким подходом, но все же реально сравнивать книгу и фильм довольно странно. Автор рецензии пишет, что это книга о книге, о чтении, и что эта идея вообще не поддается экранизации.
Пока судить не о чем, в Новой Зеландии все благополучно и пиратов не водится.
Из соображений - зачем смотреть, когда можно прочитать.
А если и то, и другое - это уже за пределами их возможностей?
Цитата (kotofyr)
Скажу в скобках, что я обычно на 99% согласна с таким подходом,
Со мной, наверное. что-то не так, я всегда предпочитаю и то, и другое, или ни то, ни другое - хотя бы с ознакомительной целью: что можно сделать на экране из понравившегося мне произведения - ну. или, из чего сделан понравившийся мне фильм. Хотя, конечно, в обоих случаях не обходится без разочарования (пример "Властелин колец" и "Генералы песчанных карьеров"), но всё равно каждый раз интересно. Путь к сердцу мужчины лежит через торакотомию. Всё остальное - ванильная ересь.
Ну, это вопрос вкуса. Я не могу читать книги с картинками, они мне мешают воспринимать текст и видеть то, что я иначе увижу сама, исходя из одних слов. Для меня каждое слово наполнено как минимум звуком, а зачастую еще и запахом, ветром определенного направления и цветом. Поэтому чужое наполнение только мешает. Отсюда принцип - не смотрю экранизаций любимых книг, случая еще не было, чтобы не разочаровалась. И не читаю книгу, если видела фильм по ней. Это, однако, не значит, что я против экранизации как таковой, я просто не пробую из обеих тарелок. Кстати, с "Пипом" могу попасть впросак, ибо поддалась стадному чувству и прочитала книгу еще несколько лет назад.
Очень надеюсь, что фильм выйдет в прокат поближе к нам, или хотя бы на DVD появится, раз уж и правда в Новой Зеландии все такие правильные. А еще меня страшно интересует вопрос, пустят ли его в Лос-Анджелесе до конца декабря.
Адамсон искал баланс между двемя линиями, событиями на Бугенвиле и сюжетом Диккенса, методом проб и ошибок - слишком много "Больших надежд", и история будет перегружена, слишком мало, и у зрителя останется много вопросов. Так что он снял много этих сцен из воображения Матильды, и постепенно урезал их, проверяя на людях, показывая отрывки и следя за реакцией.
Они хорошо подготовились к съемкам в месте, где ничего нет, но их контейнеры застряли где-то, и группе пришлось изворачиваться - рельсы для тележек с камерой строили из стремянок, гвозди делали из колючей проволоки, и тому подобное. Были и культурные сложности. Например, в одной из сцен должны были участвовать флейтисты с соседнего острова, из другого племени. На пляже должна была быть массовка из 300 человек. Все подготовили, привезли музыкантов, а местные жители не явились. Оказалось, группа нарушила правила племени, музыканты с соседнего острова могли приехать только по приглашению местных музыкантов, и в качестве этого приглашения они высылают местный аналог камертона. В итоге пришлось разрешать этот конфликт, приглашенные музыканты играли на флейтах местных. Но подготовиться к таким моментам заранее было трудно, разница между местным и европейским подходом велика.
Группа жила на трех кораблях - у Хью была небольшая яхта, корабль побольше для всей съемочной группы, и еще одна лодка, которая еле держалась на плаву и разрешение на которую явно было получено за взятку.
Хью с самого начала активно участвовал в судьбе фильма, помог с реализацией проекта. "Он был одновременно удивителен и великолепен".
У Хью были свои представления о том, как играть эту роль, но он приехал на Бугенвиль, не составив мнения заранее. Он прибыл за пару недель до начала съемок, чтобы вжиться в этот образ, понять, каким образом все происходит. Он попытался две недели пожить, как мистер Уоттс. Все это время они просто обсуждали, каким должен быть персонаж.
Хью и Занья сразу нашли общий язык. "Она умна, Хью поразительно умен". Первой сценой, которую они репетировали, был разговор на берегу у "алтаря", который она построила для Пипа. И между актерами установилась связь, они были очарованы друг другом так же, как должны были быть очарованы их персонажи. Сразу стало понятно, что у них все получится.
Для местных жителей съемки стали своего рода терапией, обеспечили катарсис, дав возможность вспомнить и пережить прошлые события, освободившись от них. Адамсон понимал, что идет на риск, одевая местных жителей в военную форму и заставляя кричать на соплеменников, но все получилось хорошо, люди были ему благодарны.
Он попытался две недели пожить, как мистер Уоттс. Все это время они просто обсуждали, каким должен быть персонаж.
Настоящий перфекционист!
Цитата (kotofyr)
Группа жила на трех кораблях - у Хью была небольшая яхта, корабль побольше для всей съемочной группы, и еще одна лодка, которая еле держалась на плаву и разрешение на которую явно было получено за взятку
Как-то не по ровну поделили места жительства И кто интересно жил на поломанной лодке...
Цитата (kotofyr)
"Она умна, Хью поразительно умен"
У меня просто нет слов Ну правда, а ведь Адамсон не первый человек, который это замечает
А вообще атмосфера съёмок очень романтичная, такой опыт ни с чем не сравнится
kotofyr, спасибо за перевод
Сообщение отредактировал Irina^_^ - Среда, 09.10.2013, 18:45
В соответствии с отраслевой логикой и табелью о рангах - звезде звездное, остальным коммуналка. На площадке "Хауса" у Хью тоже был исключительный трейлер. Про старый списанный корабль конкретно не сказано, может, сам Адамсон там и обитал.
В другом интервью Хью дал понять, что путь от яхты до съемочной площадки был довольно долгим, потому что там были слова: "Около трех-четырех дня я с волнением старался понять, в какую сторону дует ветер, потому что если мне приходилось грести против ветра примерно полторы мили, это было несколько утомительно".
Данный проект является некоммерческим, поэтому авторы не несут никакой материальной выгоды.
Все используемые аудиовизуальные материалы, размещенные на сайте, являются собственностью их изготовителя (владельца прав) и охраняются Законом РФ "Об авторском праве и смежных правах", а также международными правовыми конвенциями. Эти материалы предназначены только для ознакомления - для прочих целей Вы должны купить лицензионную запись.
Если Вы оставляете у себя в каком-либо виде эти аудиовизуальные материалы, но не приобретаете соответствующую лицензионную запись - Вы нарушаете законы об Интеллектуальной собственности и Авторском праве, что может повлечь за собой преследование по соответствующим статьям существующего законодательства.