Фан Сайт сериала House M.D.

Последние сообщения

Мини-чат

Спойлеры, реклама и ссылки на другие сайты в чате запрещены

Наш опрос

По-вашему, восьмой сезон будет...
Всего ответов: 2033

Советуем присмотреться

Приветствую Вас Гость | RSS

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · FAQ · Поиск · RSS ]
Модератор форума: feniks2008, funelen, kahlan  
Мистер Пип / Mr. Pip
kahlanДата: Понедельник, 04.07.2011, 18:26 | Сообщение # 1
Кэлен
Награды: 0

Группа: Дежурные врачи
Сообщений: 5282
Карма: 20746
Статус: Offline
"Мистер Пип" - роман новозеландского автора Ллойда Джонса ( 1955 г.), живущего в Веллингтоне. За эту книгу он получил Приз писателей Содружества (включает 53 страны), роман вошел в шорт-лист Букера в 2007 г.

Действие романа преимущественно происходит в 1991 -1992 гг. на острове Бугенвилль (Папуа Новая Гвинея) во время гражданской войны.

Дисклеймер: перевод для house-md.net.ru, никакие коммерческие цели не преследуются

Переводчики:
MarishkaM - 3-6, 8-10, 12-13, 16-19, 22-24 главы
kahlan - 1-2, 7, 11, 14-15, 20-21, 25-26 главы

Бета: suok

Обсуждение фильма, снятого по книге, и все новости по нему - в данной теме.

Скачать для печати

Содержание:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26


Сообщение отредактировал kahlan - Вторник, 05.07.2011, 11:37
 
Lilita7Дата: Четверг, 14.07.2011, 16:26 | Сообщение # 76
Ценитель прекрасного
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 3165
Карма: 7310
Статус: Offline
Огромное спасибо ВСЕМ, кто работал над переводом! Замечательно читалось. Всё-таки мало понимать слова, необходимо их чувствовать, а это я могу в полной мере только по-русски. Очень тонкая трогательная история. Действительно, совершенно непохожая на всё что мне доводилось читать. Страшно реальный другой мир. От некоторых фраз просто дух захватывало. " Рай и ад — эти города находятся в твоей душе. Именно там ты выросла! " Вот прочитала и выросла немного. Благодарю ещё раз.


Смиренно склони голову перед фактами, но гордо подними её пред лицом чужих мнений. (с)


Сообщение отредактировал Lilita7 - Четверг, 14.07.2011, 17:16
 
lavaДата: Четверг, 14.07.2011, 16:42 | Сообщение # 77
непрозорливая улитка
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 1511
Карма: 11318
Статус: Offline
Quote (Zorrita)
Очень грустная книга...


Ну не грустная, нет. Трагическая и жизнеутверждающая. И про то, что ко всему подлец-человек привыкает, и про то, что в самой подлой ситуации можно не потерять себя.
 
Shady_LadyДата: Четверг, 14.07.2011, 17:01 | Сообщение # 78
Профессиональный дефибриллист
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 1093
Карма: 9025
Статус: Offline
А можно уже обсуждать? Действительно ли хотел мистер Уоттс выкрасть себе Матильду у матери взамен своей умершей дочки? И вообще, была ли у него дочка-мулатка, или он только придумал её, и всю прекрасную печальную историю их семьи, как актёрствующий творческий человек с богатой фантазией? Чтобы посильнее тронуть сердца слушателей?
Какой странный человек: тихий, немногословный - загадка. Матильда о нём почти ничего не знает, и мы поэтому тоже sad . Идём наощупь следом за ней. Наверное, впервые даже в конце книги главный герой так и остался для меня загадкой.
Quote (Lilita7)
" Рай и ад — эти города находятся в твоей душе. Именно там ты выросла! " Вот прочитала и выросла немного.

Согласна полностью - столько нужных в жизни слов, которые раньше нигде не прочитала...
" А мы чувствуем себя чёрными только рядом с белыми"...


 
ЗикунчикДата: Четверг, 14.07.2011, 17:16 | Сообщение # 79
Аллерголог
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 474
Карма: 1566
Статус: Offline
kahlan, MarishkaM, suok, сердечное спасибо за знакомство с такой книгой и ваш грандиозный труд! Может стоит обратиться в какое-нибудь издательство? Эта история достойна того, чтобы о ней знали не только посетители этого сайта.
Quote (lava)
Ну не грустная, нет. Трагическая и жизнеутверждающая. И про то, что ко всему подлец-человек привыкает, и про то, что в самой подлой ситуации можно не потерять себя.
Согласна. Такие же ощущения у меня остались и от "Полета над гнездом кукушки", многие удивлялись, что я нахожу это произведение "оптимистичной трагедией"


А может быть, наши представления о человеке слишком антропоморфны? Станислав Ежи Лец


Без Шуры у меня не было бы этого классного баннера!!!

Сообщение отредактировал Зикунчик - Четверг, 14.07.2011, 17:25
 
lavaДата: Четверг, 14.07.2011, 17:29 | Сообщение # 80
непрозорливая улитка
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 1511
Карма: 11318
Статус: Offline
Quote (Shady_Lady)
Действительно ли хотел мистер Уоттс выкрасть себе Матильду у матери взамен своей умершей дочки? И вообще, была ли у него дочка-мулатка, или он только придумал её, и всю прекрасную печальную историю их семьи


Мне кажется, придумал
и мне кажется, что хоть понимал как это гнусно и не по-людски, но хотел забрать хоть одного ребенка, понимая, что крысы на его дудочку больше не поведутся.
 
MarishkaMДата: Четверг, 14.07.2011, 17:36 | Сообщение # 81
Иммунолог
Награды: 0

Группа: Дежурные врачи
Сообщений: 8154
Карма: 28518
Статус: Offline
мне тоже кажется, что Сара - это олицетворение "мира", созданного между ним и Грейс.

… врут, восклицая «Я этого не переживу!». Врут, когда клянутся «Без тебя я умру». Они умирают и живут дальше. А у тех, кто упорствует и оборачивается, отчаянно болит шея…© Korvinna (2012) Феникс безвыходно
 
sofiko1968Дата: Четверг, 14.07.2011, 18:59 | Сообщение # 82
Лориблюзоманиак
Награды: 5

Группа: Дежурные врачи
Сообщений: 4726
Карма: 15883
Статус: Offline
kahlan, MarishkaM, suok , то что вы сделали - это просто подвиг. Огромное спасибо и низкий поклон за ваш труд! smile Отплакалась. Боже! Такого развития событий я не ожидала. До перевода успела прочитать на английском, сначала медленно и со словарем, а последнюю треть уже без, напролом через тернии, до конца не верилось, что все произошедшее не кошмар, бред или дурной сон Матильды. Увы... Сейчас перечитала еще раз. Конечно, такие книги нужно читать тоже, а не только с хэппи эндом. Так оно в жизни и бывает. Книга печальная и светлая, хороший рассказ о хороших людях. Еще раз спасибо! smile

 
KorvinnaДата: Пятница, 15.07.2011, 00:29 | Сообщение # 83
Кардиолог
Награды: 4

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 1063
Карма: 8200
Статус: Offline
Kahlan, MarishkaM, Suok, спасибо! Спасибо, что решили сделать этот перевод и сделали его.
Как уже было сказано, это очень хорошая книга.
Я хотела бы немного поковыряться в том, почему она такая хорошая. С моей точки зрения. Возможно, это будет похоже на обзоры Барбары или на попытку вивисекции. Люди или любят препарировать, или предпочитают цельное впечатление от книги. И тот, и другой подход имеет право быть, но приверженцам второго дальше лучше не читать.


PS Уф! Я старалась быть краткой, насколько возможно, иначе принялась бы рассказывать свое отношение к Диккенсу и в чем оно совпадает с матильдиным. А куда меня понесло бы дальше, понятия не имею wink


Dixi et animam levavi
 
MarishkaMДата: Пятница, 15.07.2011, 00:41 | Сообщение # 84
Иммунолог
Награды: 0

Группа: Дежурные врачи
Сообщений: 8154
Карма: 28518
Статус: Offline
Korvinna, теперь я с трудом перевожу дыхание... браво!
Quote (Korvinna)
Everybody lies © и мистер Уоттс не является исключением

и слава богу, сказала бы я. он человек, а не персонаж любимой книги Долорес wink
Quote (Korvinna)
иначе принялась бы рассказывать свое отношение к Диккенсу и в чем оно совпадает с матильдиным

я с огромным удовольствием почитала бы smile


… врут, восклицая «Я этого не переживу!». Врут, когда клянутся «Без тебя я умру». Они умирают и живут дальше. А у тех, кто упорствует и оборачивается, отчаянно болит шея…© Korvinna (2012) Феникс безвыходно
 
kahlanДата: Пятница, 15.07.2011, 01:21 | Сообщение # 85
Кэлен
Награды: 0

Группа: Дежурные врачи
Сообщений: 5282
Карма: 20746
Статус: Offline
sofiko1968, о, это был не подвиг. smile Скорее плен. Вначале, мы не думали, что будем переводить книгу только вдвоем, и уж точно, не думали, что так быстро. Но история, хоть уже и прочитанная раз, захватила нас с такой силой, что мы просто не могли оторваться.

Korvinna, просто нет слов. flowers Спасибо за замечание о последних главах. Прекрасно сказано, как и весь отзыв. спасибо.


 
kahlanДата: Пятница, 15.07.2011, 18:15 | Сообщение # 86
Кэлен
Награды: 0

Группа: Дежурные врачи
Сообщений: 5282
Карма: 20746
Статус: Offline
Полный текст перевода - Народ

 
моникаДата: Суббота, 16.07.2011, 13:12 | Сообщение # 87
Психотерапевт
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 1135
Карма: 803
Статус: Offline
kahlan, спасибо за шикарный перевод. respect (я, правда, оригинал читала, но вы помогли прояснить некоторые моменты). И согласна с вами, что эта книга берет в плен с первой страницы. Не оторваться.
 
HouseMankaДата: Воскресенье, 17.07.2011, 23:59 | Сообщение # 88
Фраенутый Лорифил
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 4223
Карма: 4256
Статус: Offline
Quote (Nat-KA)
Если бы не вы,возможно никогда бы её не прочитала.


Если бы не вы и не мистер Лори. Спасибо большое! flowers



Только тот фанат молодец, кто твердо знает: хадди- конец! © Ginger82
 
Ginger82Дата: Понедельник, 18.07.2011, 01:01 | Сообщение # 89
Иммунолог
Награды: 0

Группа: Дежурные врачи
Сообщений: 7391
Карма: 16965
Статус: Offline
MarishkaM, kahlan, suok!
Низкий вам поклон за этот перевод! pray
Огромный объем работы, прекрасно выполненной работы! flowers
Книга прекрасная - и тяжелая, и страшная, и печальная, но в то же время захватывающая и затягивающая, не отпускающая... светлая и жизнеутверждающая, не смотря ни на что.
О доверчивости и доверии, об увлеченности, о любви и верности, о попытках узнать (или вспомнить?) себя. И о Больших Надеждах. О том, наверное, что иногда они сбываются. Много о чем wacko
Дочитала. Отплакалась cry
Так ясно представляла себе Хью в образе Уоттса, слышала его негромкий голос, видела его лицо, его походку, жесты, что абзац о его (мистера Уоттса) гибели пришлось перечитать несколько раз. Все не могла поверить в такую нелепость, все казалось, что я что-то не так поняла - ведь такого ужаса просто не могло быть cry cry
И я тоже думаю, что их с Грейс дочка действительно была sad




Robert Sean Leonard - he's a man I would put my life in his hands, and almost have on occasion (с) H. Laurie
 
MarishkaMДата: Понедельник, 18.07.2011, 01:10 | Сообщение # 90
Иммунолог
Награды: 0

Группа: Дежурные врачи
Сообщений: 8154
Карма: 28518
Статус: Offline
HouseManka, Ginger82, огромное спасибо за ваши отзывы smile happy
Quote (Ginger82)
абзац о его (мистера Уоттса) гибели пришлось перечитать несколько раз

да, со мной было то же самое. я не могла поверить, надеялась, что это кошмарный сон. все перевернулось в одном коротком абзаце sad дальше читала сквозь слезы sad


… врут, восклицая «Я этого не переживу!». Врут, когда клянутся «Без тебя я умру». Они умирают и живут дальше. А у тех, кто упорствует и оборачивается, отчаянно болит шея…© Korvinna (2012) Феникс безвыходно
 
Поиск:



Форма входа

Наш баннер

Друзья сайта

    Smallville/Смолвиль
    Звёздные врата: Атлантида | StarGate Atlantis - Лучший сайт сериала.
    Анатомия Грей - Русский Фан-Сайт

House-MD.net.ru © 2007 - 2009

Данный проект является некоммерческим, поэтому авторы не несут никакой материальной выгоды. Все используемые аудиовизуальные материалы, размещенные на сайте, являются собственностью их изготовителя (владельца прав) и охраняются Законом РФ "Об авторском праве и смежных правах", а также международными правовыми конвенциями. Эти материалы предназначены только для ознакомления - для прочих целей Вы должны купить лицензионную запись. Если Вы оставляете у себя в каком-либо виде эти аудиовизуальные материалы, но не приобретаете соответствующую лицензионную запись - Вы нарушаете законы об Интеллектуальной собственности и Авторском праве, что может повлечь за собой преследование по соответствующим статьям существующего законодательства.