Фан Сайт сериала House M.D.

Разделы новостей

Новости сайта [129]
Новости сериала [201]
Мир сериалов [28]
Новости об актерах [185]
Награды [71]
Интервью [369]
Статьи [439]
Видео новости [336]
Фотографии [594]
Промофото сериала [202]
Проморолики [250]
Скачать 1-й сезон [22]
Скачать 2-й сезон [41]
Скачать 3-й сезон [33]
Скачать 4-й сезон [33]
Скачать 5-й сезон [48]
Скачать 6-й сезон [54]
Скачать 7-й сезон [46]
Скачать 8-й сезон [46]

Календарь новостей

«  Апрель 2010  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930

Поиск

Последние сообщения

Мини-чат

Спойлеры, реклама и ссылки на другие сайты в чате запрещены

Наш опрос

По-вашему, восьмой сезон будет...
Всего ответов: 2033

Советуем присмотреться

Приветствую Вас Гость | |

Главная » 2010 » Апрель » 18 » Шестой сезон, эпизод: 17 (Lockdown) украинская озвучка от UATeam (WEB-DLRip + HD)
Шестой сезон, эпизод: 17 (Lockdown) украинская озвучка от UATeam (WEB-DLRip + HD)
00:35
Сериал: Доктор Хаус
Сезон: 06
Эпизод: 17
Название: Изоляция / Ізоляція / Lockdown
Вес: ~ 327 mb
Видео: 624x352 (1.773 (39:22)), WEB-DLRip, 23.976 fps, XviD build 50, 850 кб/с  avg, 23.976 фр/с.
Аудио: Lame MP3 48000Hz 192 кб/с tot , 2.0(Stereo) - Український (багатоголосий закадровий)
Продолжительность: 00:44:14.322



Перевод: Перевод на украинский язык студией UATeam
Озвучка: Украинская закадровая озвучка от студии UATeam


Данный релиз является экспериментальным. Закадровый текст читают профессиональные дикторы, оценить качество дубляжа можно по этому фрагменту. Приветствуются Ваши отзывы и предложения по новой озвучке в комментариях к данному релизу. В конечном счёте, именно Вам решать будущее данных релизов на нашем сайте



Доступно только для пользователей
Предупреждаю о возможной путанице в нумерации эпизодов. Дело в том, что первый двухчасовой эпизод (Broken) 6-го сезона сериала на телеканале FOX имеет номер 01/02, а следующий за ним эпизод (Epic Fail) там носит номер 3. На многих же других сайтах начальный эпизод просто считают номером 1, следующий - 2 и т.д. Именно поэтому у нас в заголовке новости о выходе этой серии, данный эпизод (Lockdown) имеет номер 17, а файлы серии, которые расположены по ссылкам в новости, в своём названии содержат номер 16. Имейте это ввиду и воздержитесь от возмущённых комментариев по поводу ссылок на, якобы, предыдущий эпизод.




Онлайн просмотр


Яндекс Народ

Скачать


VIP-file.com
Скачать

FileStore.com

Скачать



Turbobit.Net

Скачать



Торрент UATeam 
Скачать

Внимание, для скачивания потребуется торрент-клиент.


HDTV версия (1280x720) 1,53 Gb
Качество: iTunes WEB-DL 720p
Формат: MKV
Видео кодек: H.264
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-4 AVC, ~4000 kbps, 1280x720, 23.976 fps
Аудио:
Український, Dolby Digital, 5.1, 48 kHz, 384 kbps; Английский, Dolby Digital, 5.1, 48 kHz, 384 kbps
Вес: ~ 1,53 Гб

Скачать торрент: UATeam
Скачать: файлообменник




Обсуждение эпизода ведется в соответствующей теме форума. Все комментарии, содержащие информацию о сюжете или его нюансах, будут удаляться.
Категория: Скачать 6-й сезон | Просмотров: 4056 | Добавил: dronoman | скачать 6 сезон, 6 сезон, UATeam, украинский
Полное или частичное копирование материала без указания ссылки на house-md.net.ru запрещено.
Всего комментариев: 451 2 »
44 laurapalmer   (22.04.2010 16:39) [Материал]
на украинском уже есть на upload.com.ua

http://u.to/EQgK

скачивается за 5 минут


43 kahlan   (22.04.2010 11:16) [Материал]
релиз на 6х18 уже вышел, можно посмотреть он-лайн на их сайте и скачать с их треккера.

-2   Спам
41 gogorixi   (21.04.2010 23:31) [Материал]
и всё же русский ЛУЧШЕ

+1   Спам
42 laurapalmer   (22.04.2010 00:40) [Материал]
чтобы судить, нужно владеть языком. озвучка супер!

40 Katyarema   (21.04.2010 19:28) [Материал]
Горпина це перебір, цікаво було почути озвучення самого Хауса, трохи незвично, але вцілому годиться. Ставлю плюс за український дубляж!!

+1   Спам
39 Kalikanzorid   (21.04.2010 10:00) [Материал]
Приветствую всех, други! biggrin
Сегодня планируется релиз и вы сможете увидеть следующий эпизод сериала Доктор Хаус в озвучке "парочки простых и молодых ребят" студии UATeam. tongue

+1   Спам
37 Kornblume   (19.04.2010 20:24) [Материал]
спасибо огромное!
молодцы!
очень хорошая идея, думаю, многие порадовались не меньше меня =)

+5   Спам
36 Trapa-natans   (19.04.2010 13:51) [Материал]
Гарна озвучка, так тримати! А гумор у перекладі передати можливо, як приклад - українська озвучка серіала "Альф".

+3   Спам
35 Kinshasa   (19.04.2010 13:21) [Материал]
Чудово! happy Обов’язково подивлюсь і чекатиму український переклад наступного епізоду.

+1   Спам
33 Kalikanzorid   (18.04.2010 22:39) [Материал]
Приветствую.
smile
Горпына архаичное имя. Вот представьте, себе знакомитесь вы с девушкой, спрашиваете как ее зовут, а она вам Горпына. biggrin Думаю было бы весело.

+2   Спам
28 laurapalmer   (18.04.2010 21:00) [Материал]
с удовольствием буду качать на украинском, за 5 сезонов привыкла.

+4   Спам
27 Expert_07_   (18.04.2010 20:56) [Материал]
Было бы хорошо ели бы и далее выкладывали серии с украинской озвучкой.

+1   Спам
23 Zavrja   (18.04.2010 18:41) [Материал]
Да вроде нормально. Пока смотрела отрывок, так как сильно отстаю в просмотре и не хотела забегать наперёд. Не совсем поняла насчёт Горпини. Думала, что ослышалась, но, как оказалось, это слышу не только я. Это такой прикол?

+1   Спам
24 kahlan   (18.04.2010 19:06) [Материал]
В самом начале родители новорожденной девочки обсуждают, как ее назвать. Она спрашивают мальчика (как потом выясняется приемного сына). Он бурчит Toadette. Вот объяснение и перевод с http://housemd.rusubs.ru
Жабетта: Toadette — второстепенный персонаж из вселенной серии игр про Марио (главный хит консолей семейства Nintendo™). В тот момент, когда мальчишку просят придумать имя своей новорожденной сестрёнке, видно, что он играется в портативную консоль Nintendo DS.

В украинском варианте поставили Горпина. Прикол с Nintendo потерялся, но, не думаю, что в русском варианте многие поняли, о чем речь.


26 inadzuma   (18.04.2010 20:45) [Материал]
Ну Жабетта хоть с жабой ассоциируется. А Горпина - имя как имя, хоть и устаревшее. С таким же успехом в русском переводе её можно было обозвать, допустим, Парашей biggrin Да и то, Параша звучит куда мощнее. И ассоциируется)))

+2   Спам
29 kahlan   (18.04.2010 21:03) [Материал]
Среди украинских имен я ничего такого подходящего не вспомню. Но честно говоря, не вижу тут проблемы. Отношение пацана к сестренке и ситуации вполне передает и использованный вариант. А что кто думает об остальном?

+3   Спам
30 Expert_07_   (18.04.2010 21:23) [Материал]
Горпина - есть такое название отдельного вида жаб в Украине

+1   Спам
31 inadzuma   (18.04.2010 22:08) [Материал]
Не знала =)

32 Expert_07_   (18.04.2010 22:28) [Материал]
Ну ето скорее народное название чем научное

22 Expert_07_   (18.04.2010 18:34) [Материал]
Знал бы что будет украинский перевод подождал бы.А так заново смотреть не охота(хоть и на родном языке)

25 kahlan   (18.04.2010 19:08) [Материал]
Сейчас решается вопрос, выкладывать ли следующую серию. Авторы релиза обещают сделать раньше Лоста. Посмотрите хоть немного, интересны все мнения. smile

38 laurapalmer   (20.04.2010 13:09) [Материал]
знать бы, что точно выложат, то можно и подождать. классная озвучка.

+2   Спам
21 Teana   (18.04.2010 16:57) [Материал]
живее чем по СТБ!

+1   Спам
20 obulygina   (18.04.2010 15:40) [Материал]
Наконец-то! Я очень рада, что появился перевод на украинский язык. Я только за! Перевод не хуже Lostовского. evolution

+2   Спам
19 anka-pmt   (18.04.2010 13:27) [Материал]
отличная альтернатива озвучке СТБ. спасибо!!

+3   Спам
16 November7425   (18.04.2010 11:05) [Материал]
Жаль, нет возможности скачать только звук, а то приклеила бы к серии и наслаждалась. Качать ещё одну серию нет желания, а озвучка хороша, можно бы и сохранить в коллекцию. smile

+1   Спам
18 inadzuma   (18.04.2010 11:34) [Материал]
+1
Было бы хорошо если б звук выложили.

+2   Спам
15 Кризалис   (18.04.2010 09:57) [Материал]
Чудова новина! yahoo Із задоволенням буду дивитись українською! Переклад, як на мене не гірший за СТБ. Є кілька русизмів, до голосів треба звикнути, але це нічого.

Заранее спасибо авторам озвучки и этому сайту !


+5   Спам
14 Gram   (18.04.2010 09:39) [Материал]
Мова як мова. Ничого кумедного десь не бачу)
А що? Ось нам, наприклад, дуже сподобалося! Особисто з моеи точки зору цей переклад не тильки повинен бути, але и користоватися непоганим успихом в своеи краини.
вибачте що росийськими литерами, бо нема у мене украинськои розкладки)

+3   Спам
11 MarishkaM   (18.04.2010 09:00) [Материал]
вот это сюрприз! smile happy порадовали!

1-20 21-27
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]


Форма входа

Анонс

Персонал больницы


Главный врач

eugenep

Старший хирург

dronoman

Старшие медсестры

maiden_marina
Elly

Диагност

aleksa_castle

Старший ЛОРИнголог

queen_lizzi

Декан Медицины

Bird

Дежурные врачи

Alissa
fistashka
funelen
kahlan
MarishkaM
sofiko1968
gallina

Наш баннер

Друзья сайта

    Smallville/Смолвиль
    Звёздные врата: Атлантида | StarGate Atlantis - Лучший сайт сериала.
    Анатомия Грей - Русский Фан-Сайт

House-MD.net.ru © 2007 - 2009

Данный проект является некоммерческим, поэтому авторы не несут никакой материальной выгоды. Все используемые аудиовизуальные материалы, размещенные на сайте, являются собственностью их изготовителя (владельца прав) и охраняются Законом РФ "Об авторском праве и смежных правах", а также международными правовыми конвенциями. Эти материалы предназначены только для ознакомления - для прочих целей Вы должны купить лицензионную запись. Если Вы оставляете у себя в каком-либо виде эти аудиовизуальные материалы, но не приобретаете соответствующую лицензионную запись - Вы нарушаете законы об Интеллектуальной собственности и Авторском праве, что может повлечь за собой преследование по соответствующим статьям существующего законодательства.