Уважаемые посетители сайта. В ожидании нового сезона сериала, предлагаем вам вспомнить предыдущие серии и обсудить их в соответствующих темах нашего форума. Для этого мы регулярно в течение лета будем размещать в новостях сайта ссылки на очередной эпизод.
Итак, представляем первую серию первого сезона. Краткое описание: С воспитательницей детского сада Ребеккой Адлер случился приступ во время урока. Её направляют в госпиталь Принстон-Плейнсборо, где доктор Хаус и его команда (к которой недавно присоединился новый врач Эрик Форман) пытаются поставить ей диагноз. На приём в клинику к доктору Хаусу приходит «оранжевый пациент».
Более полное описание описание эпизода можно прочитать в разделе Эпизод Гид. Обсудить серию можно в этой теме форума.
Ниже представлены ссылки на скачивание трех версий этого эпизода: в оригинальной озвучке (русские и английские субтитры также доступны для скачивания), в одноголосой озвучке студии Lostfilm.tv и в многоголосой от телеканала Домашний (качество этого перевода многими критиковалось).
Английские субтитры Русские субтитры Перевод: Перевод на русский язык студией LostFilm.tv by shaytan Озвучка: Русская закадровая озвучка от студии LostFilm.tv Студия "Кравец" by fedosov
можно сделать вид,что смотрим второй раз )специально себя ограничивать,мол,буду смотреть серию только в следующий понедельник ) может и не плохо. но я бы советовал пойти прогуляться.
предлагаем вам вспомнить предыдущие серии и обсудить их в соответствующих темах нашего форума. Чтож, идея хорошая, буквально витала в воздухе Поддерживаю, полезно будет вспомнить и обсудить всякие непонятки.
Лучше не скачивай...Озвузка "сериальная", нехорошаяи перевод местами хромает, так что викадин не поможет. Этим летом посмотрел пару серий Хауза по домашнему и понял, что если бы увидел его в такой озвучке многое бы потерял, а может и вообще смотрель не стал...
знаете,иногда лучше вообще смотреть с субтитрами, конечно это немного тяжеловато, но зато больше "проникаешь" в сериал!!колорит актёрских способностей лучше смотрится
Это в точку. Интонация Хью Лори - это половина всего кайфа от сериала. Не знаю то ли из-за того, что он англичанин, но его речь на слух очень хорошо воспринимается. Ещё Дженефер Моррисон более-менее понятно говорит. С остальными тяжелее... Но в ин.язе сериал прям захватывает. Я например от английской серии последнего сезона получил больше, чем от русской...
Данный проект является некоммерческим, поэтому авторы не несут никакой материальной выгоды.
Все используемые аудиовизуальные материалы, размещенные на сайте, являются собственностью их изготовителя (владельца прав) и охраняются Законом РФ "Об авторском праве и смежных правах", а также международными правовыми конвенциями. Эти материалы предназначены только для ознакомления - для прочих целей Вы должны купить лицензионную запись.
Если Вы оставляете у себя в каком-либо виде эти аудиовизуальные материалы, но не приобретаете соответствующую лицензионную запись - Вы нарушаете законы об Интеллектуальной собственности и Авторском праве, что может повлечь за собой преследование по соответствующим статьям существующего законодательства.