Интервью с Хью Лори после премьеры мультфильма "Стюарт Литтл" (2001 год). Каким образом Вы получили роль в "Стюарте Литтле"? Когда мне прислали сценарий, я не имел ни малейшего представления, кто такой Стюарт Литтл, и даже не знал о существовании книги о его приключениях. Но когда принялся за чтение, т о понял, что это прекрасный материал - сценарий был смешной, трогательный и наполненный како-то непривычной вежливостью и воспитанностью. Сейчас кино снимают в основном про людей неполноценных, и мне показалось необычным сыграть роль главы примерной семьи, где нет проблем с алкоголем и никто не собирается насиловать собственных детей. Кроме того, конечно, весьма важным аргументом для меня было участие Джины Дэвис. Она просто богиня. В чем, по Вашему мнению, секрет популярности фильма не только у детей, но и у взрослых? Я думаю, каждый из нас когда-нибудь чувствовал себя изгоем, поэтому, когда мы видим героя, который справляется с этим ощущением и находит свое место в необъятной вселенной, это производит впечатление. Возможно, у Фрейда есть этому и более толковое объяснение. Мне кажется, что главная мысль фильма - во что бы то ни стало сохранить оптимизм и в любой ситуации находить положительную сторону, а также учить этому детей. Не знаю, действительно ли это помогает, но рациональное зерно здесь точно есть. Роль в "Стюарте Литтле" сильно отличается от комедийных типажей, которых вы играли раньше... Мне неприятно в этом признаваться, но с тех пор, как я понял, что больше не могу взлетать по лестнице, перепрыгивая через три ступеньки, я начал по-другому смотреть на вещи. Когда тебе 18 и ты думаешь, что будешь жить вечно, тебя волнуют исключительно вопросы мирового масштаба - мир во всем мире и правосудие для всех. Но вот проходит 15 лет и уже появляются предательские мысли: "Ладно, ограничимся бесплатным образованием и медицинским обслуживанием". А спустя еще лет десять ты думаешь только о том, что было бы здорово, если бы чертов унитаз перестал засоряться. Трудно ли сниматься с компьютерным мышонком? Знаете, мне кажется, нам было легче, чем актерам из каких-нибудь "Звездных войн", которым приходится работать с невидимым для них 20-метровыми инопланетянами. По крайней мере, я знаю, как выглядит мышь и каким голосом разговаривает Майкл Дж. Фокс, так что представление о том, что в конце концов получится, я имел весьма полное. В любом случае, о каком бы фильме ни шла речь, почти всегда время от времени приходится пускать в ход воображение, чтобы представить что-то, чего перед тобой нет. Когда родился мой первый ребенок, я снимался в "Дживсе и Вустере", но мне пришлось уехать со съемок, чтобы поддержать жену. Не отснятые к тому моменту сцены моему партнеру по сериалу Стивену Фраю пришлось играть в мое отсутствие на съемочной площадке. По его словам, так было даже проще. У вас возникали какие-либо сложности с американским акцентом? Я активно смотрел телевизор - в этом и заключалось мое обучение. Правда, иногда я "одалживал" репетитора, специализировавшегося на акцентах, у Джонатана Липницки, дабы постоянно не приставать с вопросами к другим актерам. Я не хотел каждую секунду подходить к Джине и спрашивать у нее: "А повторика, как надо произносить слово "цилиндрический"?" Меня бы там все возненавидели уже через пару дней. И когда я снимался в первом фильме, я старался не выходить из образа, разговаривая только с американским акцентом. К тому же съемки проходили в Штатах, а там с чистым английским куда сложнее - чтобы купить что-то в магазине, нужно каждую фразу повторять дважды.
|