Какая озвучка вам больше нравится
|
|
|
|
sidnik | Дата: Воскресенье, 09.08.2009, 15:38 | Сообщение # 46 |
Невролог
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 187
Карма: 111
Статус: Offline
| Оригинал Озвучка Лоста не плоха в целом Вариант от телеканала Домашний - просто ужасен и если когда-нибудь на неё наткнютесь не смотрите - весь кайф от сериала теряется, у Холмарка тоже.
In Manchester we trust
Сообщение отредактировал sidnik - Воскресенье, 09.08.2009, 20:18 |
|
| |
Anok | Дата: Воскресенье, 09.08.2009, 16:49 | Сообщение # 47 |
Аллерголог
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 365
Карма: 61
Статус: Offline
| Я предпочитаю русскую озвучку или оригинал с субтитрами.
|
|
| |
lovelymag | Дата: Понедельник, 10.08.2009, 23:32 | Сообщение # 48 |
Мед. брат/сестра
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 24
Карма: 12
Статус: Offline
| Мне больше нравится украинская озвучка (с субтитрами не пробовала), потому что смотреть Хауса начала на СТБ и привыкла уже, что-ли...на русском вообще не воспринимаю
Reality is overestimated.
|
|
| |
Vincent_Cherry | Дата: Среда, 26.08.2009, 20:21 | Сообщение # 49 |
Мед. брат/сестра
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 20
Карма: 38
Статус: Offline
| начал смотреть сериал по СТБ, нравилась озвучка на украинском до невозможности, чего только стоило название трости Хауса - "ціпок" =)... но как только раздобыл качественные записи на русском, мнение резко поменялось на противопложное.
"Они все идиоты..." (с)
|
|
| |
fisherspoon | Дата: Понедельник, 07.09.2009, 07:06 | Сообщение # 50 |
Окулист
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 101
Карма: 32
Статус: Offline
| Только оригинал. Голос Лори нельзя дублировать,или переводить,или еще что-то.
if you never try you'll never know
|
|
| |
jtraub | Дата: Понедельник, 07.09.2009, 07:06 | Сообщение # 51 |
Новичок
Награды: 0
Группа: Пациент
Сообщений: 1
| Я посмотрел только несколько серий первого сезона в переводе от телеканала Домашний. Возник вопрос: какую озвучку лучше выбрать? насколько мне известно есть различные любительские переводы, перевод от Universal и многие другие. Какие плюсы у тех или иных озвучек? Поделитесь пожалуйста своии мыслями. Не хочется испортить впечатление о сериале плохой озвучкой
|
|
| |
Halvir | Дата: Понедельник, 07.09.2009, 07:07 | Сообщение # 52 |
Новичок
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 3
| До пятого сезона наибольшее уважение у меня вызывал перевод ЛостФильма. Но, по стечению обстоятельств новый сезон я сначала смотрю на английском, а уж потом в ЛостФильмовском исполнении и с огорчением обнаруживаю, что он сделан мало того, что с мелкими погрешностями в переводе, так еще и с потерями в эмоциональном плане. Шутки, которые так отточены в оригинале (и, собственно, являются одной из его "фишек" или не переводятся или поданы так, что перестают быть остроумными). Я полагаю, что это происходит из-за того, что над студией Кравец домокловым мечом висят постоянные вопросы фанатов: ну, кожда же наконец перевод? ну, что вы так долго? и они спешат. Но, как на меня, так лучше чуть затянуть но получить действительно качественный продукт чем так поспешить. Как вариант есть перевод "Палаты номер 6" на NNM но после просмотра в этом переводе целого сезона, я не очень хочу туда возвращаться. Качество собственно перевода хорошее, но озвучание меня лично не радует. Один, плохо поставленный голос (с логопелическим дефектом). Понятно, что озвучивает энтузиаст и он достоин уважения но если есть выбор то предпочтешь более внятное произношение.
|
|
| |
Alissa | Дата: Понедельник, 07.09.2009, 07:07 | Сообщение # 53 |
Хадди-купидон
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 3550
Карма: 851
Статус: Offline
| лучшая озвучка 1-4 сезонов - Лостфильм, с пятым немного подкачали, но все равно их озвучка лучше остальных.
Жизнь - это игра, правила которой меняются слишком быстро... ![](http://s41.radikal.ru/i092/0904/d0/61147816d6c4.jpg)
|
|
| |
Lander | Дата: Понедельник, 07.09.2009, 07:07 | Сообщение # 54 |
Аллерголог
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 273
Карма: 54
Статус: Offline
| Если уж смотреть с озвучкой (чем я занимаюсь крайне редко), то смотреть только в озвучке Лост Филма.
Если не можешь быть добрым, зачем быть врачом?
|
|
| |
Sfina | Дата: Понедельник, 07.09.2009, 07:07 | Сообщение # 55 |
Одинокий Триттерианец
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 3448
Карма: 5185
Статус: Offline
| Первые три сезона смотрела на "Домашнем". Потом пересматривала в лостфильмовской озвучке. О том, что лостфильмовский перевод более точен, здесь уже сто двадцать пять раз писали, в разных темах Но стилистически некоторые диалоги в лостфильмовской озвучке ниже всякой критики. Как точно выразился коллега Halvir, Quote с потерями в эмоциональном плане. Временами словно подстрочник зачитывается. Это искажает смысл сцен и очень портит впечатление от сериала.
Сообщение отредактировал Sfina - Суббота, 04.10.2008, 13:33 |
|
| |
redbaron | Дата: Понедельник, 07.09.2009, 07:07 | Сообщение # 56 |
Психотерапевт
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 1752
Карма: 4867
Статус: Offline
| Лично мне больше нравятся голоса "Домашнего" Намного больше! Только их я ассоциирую с героями сериала. Ну а точность... Это Вам к Лостфильму надо
Будьте так же велики в делах, как и в помыслах. ©
|
|
| |
Sfina | Дата: Понедельник, 07.09.2009, 07:07 | Сообщение # 57 |
Одинокий Триттерианец
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 3448
Карма: 5185
Статус: Offline
| Quote (redbaron) Лично мне больше нравятся голоса "Домашнего" smile Намного больше! Только их я ассоциирую с героями сериала. Да, голоса на "Домашнем" выразительнее. Душевнее...
Сообщение отредактировал Sfina - Суббота, 04.10.2008, 23:10 |
|
| |
stalagmith | Дата: Понедельник, 07.09.2009, 07:08 | Сообщение # 58 |
Кардиолог
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 912
Карма: 76
Статус: Offline
| Пока из всех озвучек пятого сезона нормально получается у ЛостФильма, остальные нервно курят в сторонке. Даже пацаны что шустренько клепают субтитры не очень-то и стараются.
Когда выхода нет, бейся в стену... _________________________
|
|
| |
klementina | Дата: Понедельник, 07.09.2009, 07:08 | Сообщение # 59 |
Психотерапевт
Награды: 1
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 1343
Карма: 585
Статус: Offline
| от озвучки домашнего у меян в мозгу спазмы прямо или оригинал с субтитрами или лостфильм
You want to change your life, do something...Don't lock yourself up, pretend you're happy...(с)G.House ![](http://s58.radikal.ru/i161/0905/ac/1d3cc8a8d2f9.jpg)
|
|
| |
koteg | Дата: Понедельник, 07.09.2009, 07:08 | Сообщение # 60 |
Новичок
Награды: 0
Группа: Пациент
Сообщений: 1
| а мне первый сезон больше понравился от novafilm Lost хоть и точный, но... оставляет желать лучшего в плане озвучивания.. 3-ий сезон вроде как есть от Новы, но я не могу в сетке найти ( везде лост... *забавно, прокрутил серии, чтобы глянуть озвучку... Во втором сезоне у Лоста меняется озвучка с 12-ой серии - становится вполненорм ) Нет больше гнусавого тараторящего голоса... имхо
Сообщение отредактировал koteg - Воскресенье, 12.10.2008, 19:15 |
|
| |