Я начинала читать Мистера Пипа имея в распоряжении только один отзыв - книга понравилась Хью. И краткое содержание такого свойства - последний белый на каком то острове, название которого мне ничего не говорит, учит детей по книге Диккенса Большие надежды. Фсе. Немного, но этого мне было вполне достаточно. Можно спорить о вкусах, но в одном, я думаю, мы тут фсе сойдемся - У Хью он есть. Можно разделять или нет его пристрастия, для меня, например, фсе эти профессоры лонгхейры, докторы джонсы и прочие околоблюзовые фигуры остались просто именами в глянцево-многотомной энциклопедии шоубиза, несмотря на любовь к ним со стороны Хью, но имхо положительный отзыв от Лори - повод уделить внимание произведению или автору (памятуя однако о волшебном слове "промоушен").
После первых же нескольких страниц возник вопрос - к какому времени собственно относится повествование, было ощущение, что к средневековью, что не могло оказаться правдой поскольку Большие надежды вышли в 1860. Пришлось гуглить информацию. Википедия сообщила, что Новая Гвинея, давно раздираемая конфликтами, пережила несколько войн, японскую оккупацию, сепаратизм, эпоху колонизации и еще бох знает што. Наверно речь о колонизации, не мог весь этот ужас происходить в конце 20 века, решила я и стала читать дальше. Когда автор в тексте отнес события к 1990 году я упала в обморок, встала из обморока и опять полезла в Википедию. Одним словом мне были интересны и само произведение и исторические факты, когнитивно-эмоциональное слияние, что может быть лучше? Чего и фсем советую, не ждите отзывов, рецензий и экранизаций ( я ,кстати, не согласна, что экранизация всегда бледнее книги, могу сходу назвать как минимум три, которые либо не хуже, либо лучше книг ), берите и читайте, английский язык в книге не сложный, даже если описательная часть пройдет мимо вас, событийную вы фсе равно поймете. Для меня тоже остались непонятки, которые я не знаю на что списать, то ли на пробелы в английском, то ли на эмоциональный шок, и устранить эти непонятки пока не могу - открываю книгу, вижу буквосочетание Mr Watts и ... читать не могу, слезы застилают.
Последний раз, когда я проверяла, только два донкихота вызывали у меня сочувствие - Иисус Христос и доктор Хаус первых сезонов. Спасибо мистеру Ллойду Джонсу, читая мистера Пипа, я, кажется, отплакала всех донкихотов всех времен и всех народов.
в разрыве сердца - то ли Хью (OMFG! как он это сыграет
я определенно могу сказать, что именно тот факт, что я видела в Уоттсе Хью, заставил мое сердце плакать горькими слезами не один день. об одном молюсь: хоть бы сценарий был достоен книги. какая потрясающая роль может получиться!
Quote (моника)
Кто-нибудь из прочитавших, поделитесь впечатлениями и кратким сюжетом.
к сожалению, я не умею кратко пересказывать. там столько деталей и нюансов, что меня понесет на 5 листов biggrin
какие все жестокосердные
Quote (Dona)
моника, а вы разве не англоязычная, я вроде даже где то ваши переводы читала...
Неа Английский и французский - хобби Первая и пока единственная прочитанная в оригинале иностранная книга - Ган селлер ХЛ Далась на удивление легко Но Пипа я не потяну
Только, может, без детальных подробностей, для тех, кто не оставил надежды прочитать самостоятельно? (Кстати, просто закачки, не продажи, тоже никто не обнаружил?)
О чем там хоть речь, в мистере Пипе? Кто-нибудь из прочитавших, поделитесь впечатлениями и кратким сюжетом
Повествование идет от лица девочки-подростка, живущей с мамой на далеком острове в стране третьего мира. События, описываемые в книге, начались с того момента, как остров в ходе гражданской войны оказался отрезанным от материка и дети (в том числе и главная героиня) перестали ходить в единственную школу. Учителем становится последний оставшийся белый человек на острове, вызвавшийся преподавать все предметы программы сразу по книге - 'Great Expectations' by Mr Dickens. Такое начало вполне могло дать нам, читателям, надежду на классическое развитие событий в рамках "педагогической" прозы. Но ничего подобного в этой книге Вы не увидите. Несколько линий сюжета показывают сложности во взаимоотношениях девочки-подростка с матерью, учителем, миром и ее восприятие кошмаров войны. Мне казалось, что после долгого чтения материалов по Холокосту, "Блокадной книги" и Солженицына ничего не сможет потрясти... Это самонадеянное предположение оказалось в корне неверным. В этой книге все страшное описано так и в такой момент, что подход автора перевернул мое представление о гражданских войнах вообще и судьбах далеких и неизвестных народов в частности. Меня просто трясло. Неделю. Не берусь судить о художественных особенностях изложения и прочем, эта книга воспринимается "чисто", без времени и места. Никаких оценок с моей стороны, просто прочтите её. отсюда
Бывают книги, к которым нельзя относиться наче, чем трепетно. для меня это - книги о силе слова. Поэтому я так люблю "Портнишечку" и "Книжную воришку", и поэтому "Мистер Пип" заставляет меня плакать.
Это смешная книга. Она рассказывает о чем-то пугающе новом, а также о хорошо знакомом старом и о том, как эти двое сходятся в неравной и кровавой битве. Это страшная книга. Она рассказывает о гражданской войне, о том, как легко чувствовать себя забытым и о том, как страшен мир большой, когда все, что ты видел - это мир маленький - твой остров. Это хорошая книга. Она рассказывает о заклятых врагах, которые больше, чем враги, и о ненастоящем учителе, который больше, чем учитель. Это плохая книга - потому что в ней все совсем как в жизни, и поэтому все очень безжалостно.
Это роман-воспитание, где рассказы о голубом цвете, птицах, рыбе и дьяволе перемежаются с "Большими надеждами" Диккенса, прочитанными, уничтоженными и восстановленными по кусочкам детьми острова.
У этой книги одно из самых интригующих начал, которые я только встречала. Одно из лучших, красивейших окончаний. И замечательное тело - дышащее, кровоточащее и читающее.
Это прекрасная, прекрасная, прекрасная вещь.
Ясно, что книга из разряда must read. Неясно только, почему её до сих пор нет в русском переводе Только бы у Хью всё сложилось!
Сообщение отредактировал suok - Пятница, 27.05.2011, 11:08
MarishkaM, мне - не за что, отзывы ведь не мои А мне вот жаль, что тебя не "понесло на 5 листов" Надеюсь, что хотя бы после выхода фильма нам книгу переведут
suok, после таких отзывов, не выдержала, заказала нa Амазоне. Помучаюсь немного , конечно , но зато в оригинале Смиренно склони голову перед фактами, но гордо подними её пред лицом чужих мнений. (с)
Сообщение отредактировал Lilita7 - Пятница, 27.05.2011, 16:25
В общем интрига закручивается. То ли книгу читать, то ли ждать фильма. поскольку я не люблю смотреть экранизации. Они всегда если и не разочаровывают, то бледнее чем первоисточник.
Добавлено (27.05.2011, 16:17) --------------------------------------------- suok, спасибо за отзывы.
Я сейчас погуглила и не нашла ни в каком виде... Пожалуйста, поделитесь электронным вариантом кто-нибудь, а? И есть ли у кого эта книга в .jad для мобильника?
Сообщение отредактировал люсянь - Пятница, 27.05.2011, 23:15
Данный проект является некоммерческим, поэтому авторы не несут никакой материальной выгоды.
Все используемые аудиовизуальные материалы, размещенные на сайте, являются собственностью их изготовителя (владельца прав) и охраняются Законом РФ "Об авторском праве и смежных правах", а также международными правовыми конвенциями. Эти материалы предназначены только для ознакомления - для прочих целей Вы должны купить лицензионную запись.
Если Вы оставляете у себя в каком-либо виде эти аудиовизуальные материалы, но не приобретаете соответствующую лицензионную запись - Вы нарушаете законы об Интеллектуальной собственности и Авторском праве, что может повлечь за собой преследование по соответствующим статьям существующего законодательства.