Мини-чат | Спойлеры, реклама и ссылки на другие сайты в чате запрещены
|
|
ХиТрики (Хаус и Триттер)
| |
syrni4ek | Дата: Вторник, 13.01.2009, 23:04 | Сообщение # 31 |
Хьюморист
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 2637
Карма: 2577
Статус: Offline
| Quote (feniks2008) ыть, что щаз будет! посмотрим-посмотрим
|
|
| |
Sfina | Дата: Вторник, 27.01.2009, 23:27 | Сообщение # 32 |
Одинокий Триттерианец
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 3448
Карма: 5185
Статус: Offline
| Торжественно обещаю выложить окончание в ближайшее время
|
|
| |
syrni4ek | Дата: Среда, 28.01.2009, 20:07 | Сообщение # 33 |
Хьюморист
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 2637
Карма: 2577
Статус: Offline
| Quote (Sfina) Торжественно обещаю выложить окончание в ближайшее время ловлю на слове
|
|
| |
gallina | Дата: Воскресенье, 01.02.2009, 16:59 | Сообщение # 34 |
Иммунолог
Награды: 0
Группа: Дежурные врачи
Сообщений: 9264
Карма: 14546
Статус: Offline
| Sfina, syrni4ek, всё абсолютно бесподобно. Вы просто Рафаель Надаль и Роджер Федерер (читала ваш фанфик и одновременно смотрела финал Australian Open).
I LOVE PEOPLE © Hugh Laurie You, people, make me sick! © Home improvement
|
|
| |
syrni4ek | Дата: Среда, 11.02.2009, 21:20 | Сообщение # 35 |
Хьюморист
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 2637
Карма: 2577
Статус: Offline
| Sfina, а можно нескромный вопрос? КОГДА? (ерзаю на стуле)
Сообщение отредактировал syrni4ek - Среда, 11.02.2009, 21:22 |
|
| |
Yulla | Дата: Вторник, 17.02.2009, 14:50 | Сообщение # 36 |
Невролог
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 218
Карма: 38
Статус: Offline
| скорее, не томите! В кого попали? Надеюсь, не в Триттера?
|
|
| |
syrni4ek | Дата: Среда, 18.02.2009, 10:54 | Сообщение # 37 |
Хьюморист
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 2637
Карма: 2577
Статус: Offline
| Quote (syrni4ek) Моего котеночка напугал злой эксгуматор! Погоди, папочка накажет его..." - смотритель шумно вздохнул и направил ружье прямо на Хауса... Уилсон тихо ойкнул и закрыл лицо руками. Впрочем, мужественный онколог быстро взял себя в руки, шумно вздохнул, поправил съехавшую на бок шапку и сделал шаг в сторону Хауса, чтобы прикрыть лучшего друга своей грудью. Этот героический жест был весьма кстати, потому что оглушенный страхом диагност успел покинуть свое убежище за спиной детектива Триттера. Впрочем, Уилсону вскоре пришлось признать, что, несмотря на все старания, спрятать Хауса целиком ему не удастся: если в ширину онколога хватало с запасом (для верности он даже выставил руки в стороны), то в длину он явно немного проигрывал рослому другу. Поэтому Уилсон принял единственно возможное решение: поднявшись для верности на цыпочки, он начал тихонько отступать за спину Триттера, толкая Хауса той своей частью, которую он раньше считал приспособленной лишь для сидения на стуле.
Сообщение отредактировал syrni4ek - Среда, 18.02.2009, 10:55 |
|
| |
Sfina | Дата: Среда, 18.02.2009, 15:11 | Сообщение # 38 |
Одинокий Триттерианец
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 3448
Карма: 5185
Статус: Offline
| Quote (syrni4ek) Уилсон принял единственно возможное решение: поднявшись для верности на цыпочки, он начал тихонько отступать за спину Триттера, толкая Хауса той своей частью, которую он раньше считал приспособленной лишь для сидения на стуле. Эти маневры не остались незамеченными предполагаемым противником. Сурово нахмурившись, он повел стволом, продолжая держать на мушке растрепанную голову Хауса. Поняв, что переговоры, видимо, закончены и наступил черед плана "В", Триттер сделал шаг в сторону и приготовился сбить своих нерасторопных подопечных одной подсечкой, когда Уолтерс все-таки решится выстрелить. Надежды на то, что они догадаются хотя бы пригнуться, у детектива уже не осталось. К счастью, Бэтси оказалась проворнее: одним прыжком она второй раз за вечер оказалась на Хаусовой шее. Вцепившись в шарф, зверюга начала тереться о щетину диагноста, томно прикрывая изумрудные глаза. Ее громкое урчание напомнило сентиментальному онкологу деревенское детство и бороздящий бескрайние колхозные поля трактор "Кировец-700". Уолтерс опустил ружье и уставился на питомицу. — Бэтси никогда не ласкалась к чужим, — изумленно проскрипел он. — Не понимаю, что с ней... Может, она заболела? — Хаус всегда пользовался успехом у женщин, — пояснил Уилсон с легкой завистью в голосе. Сам любимец женщин никак не прокомментировал происходящее. Он находился в полуобморочном состоянии и держался на ногах исключительно благодаря своей трости, не подверженной эмоциональным колебаниям и потому твердо стоявшей на земле. Триттер, следуя профессиональной привычке, выслушал мнения свидетелей, потянул носом, немного подумал и резюмировал: — Валерьянка! Занятые друг другом Хаус и Бэтси на объяснение не отреагировали никак, а смотритель и Уилсон замерли, уставившись на детектива с полным отсутствием понимания в глазах. Триттер, проявляя терпение, которому позавидовали бы многие учителя начальных классов, начал объяснять: — Доктор Хаус боится кошек. Точнее, одной кошки — Джулс. Она давно умерла... (тут смотритель подозрительно нахмурился). Впрочем, это не имеет значения. Важно вот что: он взял с собой успокоительное — валерьянку. И по дороге к нему все время прикладывался, а заодно обливал свой шарф. Конечно, теперь от него пахнет. — А-а-а, вон оно что! — облегченно вздохнул смотритель. — Я-то уж подумал... Уилсон тоже нашел повод порадоваться: — Вот видишь, Хаус, а ты шарф не хотел надевать! Без него она бы тебе уже всю шею изодрала, куда там Стейси, — тут онколог почувствовал, что сболтнул лишнее, и стыдливо замолк. Триттер сделал вид, что ничего не заметил, а Уолтерс сально усмехнулся и открыл рот... Но что он хотел сказать, осталось тайной, поскольку в беседу включился Хаус. — Снимите ее! — тихонько простонал он. Бэтси блаженствовала на сутуловатых плечах диагноста и явно не собиралась покидать их в обозримом будущем. — Ага, — кивнул Уилсон и шагнул к Хаусу с древним зовом: — Кис-кис-кис! Кошка приоткрыла глаза и игриво наклонила голову. Наивный онколог, сочтя это за готовность к дружескому диалогу, протянул руки. Послышалось яростное шипение, и в воздухе промелькнула когтистая лапа. — Ой, — только и сказал Уилсон, чудом успев отдернуть конечности. — Не советую, — покачал головой Уолтерс. — Так и без рук остаться недолго, я-то Бэтси знаю. Характер у нее — ой-ей-ей! Даже покруче, чем у моей покойной жены — а она, доложу я вам... — Силой тут ничего не добьешься. Придется пожертвовать, — лаконично заключил Триттер. — Бэтси?! — рявкнул Уолтерс, вновь вскинув ружье. — Хаусом?! — воскликнул несчастный онколог, которого явно доконала сюрреалистическая обстановка ночного кладбища. — Шарфом, — буркнул детектив еще лаконичнее. — Доктор Хаус, можете его снять, не разматывая? Только осторожнее...
|
|
| |
Yulla | Дата: Среда, 04.03.2009, 13:32 | Сообщение # 39 |
Невролог
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 218
Карма: 38
Статус: Offline
| А дальше?
|
|
| |
swallow | Дата: Среда, 04.03.2009, 14:13 | Сообщение # 40 |
Иммунолог
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 4480
Карма: 5871
Статус: Offline
| Quote — Бэтси?! — рявкнул Уолтерс, вновь вскинув ружье. — Хаусом?! — воскликнул несчастный онколог, которого явно доконала сюрреалистическая обстановка ночного кладбища. — Шарфом, — буркнул детектив еще лаконичнее. публика ждет!
God doesn`t limp
|
|
| |
syrni4ek | Дата: Вторник, 17.03.2009, 23:38 | Сообщение # 41 |
Хьюморист
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 2637
Карма: 2577
Статус: Offline
| Quote (Sfina) — Шарфом, — буркнул детектив еще лаконичнее. — Доктор Хаус, можете его снять, не разматывая? Только осторожнее... "Ладно," - уныло вздохнул Уилсон. Триттер и Уолтерс удивленно уставились на несчастного онколога, поэтому он счел необходимым добавить: "Я еще три новых шарфа могу связать..." Бросив на шарф последний тоскливый взгляд, Уилсон крепко зажмурился и отвернулся. Детектив и старик беспомощно посмотрели друг на друга и впервые ощутили что-то похожее на солидарность. "Хаус, старайтесь не делать резких движений! Я читал, что кошки крайне чувствительны к вибрациям," - предупредил Триттер. Детектив и Уолтерс, в отличие от Уилсона, обратились в зрение. Смотритель даже оперся на ружье, чтобы было удобнее наблюдать за мучениями врача. Хаус всхлипнул и медленно потянул шарф вверх. Он изо всех сил старался следовать совету Триттера, но события этого страшного вечера если и не сломали всю волю диагноста, то растоптали значительную ее часть. Руки Хауса ходили ходуном, и Бэтси явно сполна ощутила то, что детектив назвал "вибрациями". Из шерстяных глубин шарфа послышалось угрожающее шипение, перерастающее в гневный рев. Хаус в ужасе взвизгнул и совершил непоравимую ошибку - попытался одним рывком сдернуть шарф с приютившимся в нем жутким зеленоглазым созданием. Бетси, почувствовав, что ее кошачьему счастью угрожает опасность, с подобающей ей нечеловеческой ловкостью выбралась из теплых объятий шарфа и немедленно перешла в наступление. Диагност не устоял перед столь бурным натиском и с криком повалился на землю. Шум заставил Уилсона открыть глаза и повернуться к месту схватки. То, что увидел онколог, привело его в ужас: по земле катался бесформенный шерстяной клубок. Руки, ноги и лапы, которые периодически вырывались наружу, но тут же опять исчезали в распустившейся пряже, придавали всей композиции сходство с гигантским пауком. Добавлено (08.03.2009, 21:31) --------------------------------------------- "Детектив, надо что-то делать!" - Уилсон с отчаянием и надеждой посмотрел на Триттера. "Правильно, надо," - спокойно ответил он. "Но чтооооо???!!!" - горестно протянул онколог. "Ждать," - по-прежнему невозмутимо сказал детектив. "Ч-чего?" - Уилсон даже икнул от потрясения. "Нужного момента," - Триттер, который все это время пристально следил за поединком, бросил беглый взгляд на онколога. Заметив, что тот смотрит на него с открытым ртом, детектив принялся терпеливо объяснять: "Вы ведь, доктор Уилсон, наверное, ничего не слышали о теоретических основах вмешательства в противоправные действия физических лиц? То-то. А я целый курс прослушал в полицейской академии. И не в той, которую по телевизору показывают, а в самой настоящей. Если не заострять внимания на подробностях, то суть вопроса можно представить следующим образом: Для того, чтобы постороннее лицо могло эффективно препятствовать девиантному поведению двух или более лиц, необходимо выбрать правильный момент. Это поможет избежать лишних жертв и порчи государственного и частного имущества." "Вот это да!" - неожиданно прохрипел Уолтерс. Триттер и Уилсон так и подпрыгнули от неожиданности. Смотритель, который понял, видимо, только последнее предложение речи детектива, с энтузазмом продолжал: "Какие полезные эти... основы! Да если бы кто-то эти... как их... основы знал, когда я молодой был, сколько народу можно было бы уберечь - эх! А сколько имущества! Ты мне только скажи: а как его узнать-то, этот момент?" "Вот в этом и заключаются подробности, которые требуют долгого и подробного изложения" - наставительно заметил детектив, - "а между тем момент уже наступил." Уилсон и Уолтерс были настолько увлечены словами Триттера, что на какое-то время даже забыли о бедном диагносте. Теперь они с любопытством посмотрели на поле битвы человека и животного, потому что им очень хотелось узнать, как же выглядит этот загадочный момент. Ничего интересного они не обнаружили: просто драка уже закончилась. Хаус и Бэтси запутались в шарфе до такой степени, что уже не могли пошевелиться. Триттер скинул куртку и пиджак, закатал рукава рубашки и поспешил на помощь лицам, совершившим, по его словам, противоправные действия. В следующий миг онколог и смотритель смогли убедиться в том, что детектив посещал не только полицейскую академию, но и морское училище, где его научили не только завязывать, но и развязывать морские узлы. Триттер с поразительной быстротой освободил Хауса, а затем осторожно взял шарф с устроившейся на нем Бэтси и отдал его Уолтерсу. Добавлено (17.03.2009, 23:38) --------------------------------------------- Сообразив, что опасность миновала, Уилсон кинулся к Хаусу и устроил ему настоящий медицинский осмотр. Великий диагност пребывал в плачевном состоянии: одежда, которая вовсе не блистала чистотой после приключений, выпавших на долю врача этой ночью, теперь напоминала на ощупь засохший цемент - хоть к стенке приставляй, Хаус болезненно морщился, когда Уилсон касался его локтей, коленей, плеч, спины, груди и кончика носа, что предвещало скорое появление синяков, и, наконец, на щеке светила медицины красовались три глубокие красные царапины - безусловно, следы кошачьих когтей. "Он ранен! Нужно немедленно перевязать щеку!" - озабоченно заключил онколог. "Чистый носовой платок был бы очень кстати..." - Уилсон с надеждой посмотрел на Триттера, но тот только развел руками. Детектив был слишком хорошо воспитан, чтобы напоминать знакомым, на кого он потратил свой суточный запас платков и во что этот запас потом превратился. Уилсон перевел взгляд на Уолтерса, но тут же опустил глаза и шумно вздохнул. "Горячая вода тоже могла бы пригодиться," - осторожно заметил онколог. Сторож оставил это замечание без комментариев. Догадавшись, что намек оказался слишком тонким для монолитной духовной организации Уолтерса, врач добавил с легким нажимом: "Она ведь тут есть, правда?" Еще несколько секунд смотритель молчал, а потом громко шмыгнул носом и прохрипел: "Есть. Если ведро взять. И к колодцу сходить. И вскипятить." Уилсон было вздохнул с облегчением, но тут же вспомнил, что с Уолтерсом надо держать ухо востро, и выпалил: "А можно я ведро возьму? И схожу? И вскипячу?" "Вот тупица! Я ведь уже сказал, разве не понятно?!" - раздраженно просипел смотритель. "Понятно," - поспешно заверил его Уилсон, который ровным счетом ничего не понял. На помощь недоумевающему онкологу пришел Триттер: "Доктор Уилсон, я думаю, Вам лучше скорее отвести Хауса в дом мистера Уолтерса. А я вернусь на могилу Гектора. Мистер Уолтерс, Вы не могли бы одолжить мне лопату?" Видимо, знание основ вмешательства в противоправные действия физических лиц произвело на смотрителя неизгладимое впечатление, потому что он махнул рукой в темноту и проскрипел: "В сарае возьми." Затем он поудобнее перехватил ружье и направился в дом. Уилсон, обнадеженный словами детектива, помог Хаусу подняться на ноги и со всей возможной проворностью последовал за сторожем. А детектив Триттер покачал головой и зашагал в указанном Уолтерсом направлении, выставив вперед руку, чтобы не врезаться в стену сарая.
Сообщение отредактировал syrni4ek - Среда, 18.03.2009, 09:13 |
|
| |
gallina | Дата: Вторник, 17.03.2009, 23:48 | Сообщение # 42 |
Иммунолог
Награды: 0
Группа: Дежурные врачи
Сообщений: 9264
Карма: 14546
Статус: Offline
| Блеск! syrni4ek, тебя, похоже, вдохновил сегодняшний эпизод.
I LOVE PEOPLE © Hugh Laurie You, people, make me sick! © Home improvement
|
|
| |
syrni4ek | Дата: Среда, 18.03.2009, 10:18 | Сообщение # 43 |
Хьюморист
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 2637
Карма: 2577
Статус: Offline
| ... Уилсон так увлекся делами, что не услышал, как Триттер вошел на кухню. Поэтому когда у него за спиной зазвучал спокойный голос детектива, он подскочил на месте от неожиданности. "Доктор Уилсон, Вы не могли бы объяснить, что это значит?" - мягко поинтересовался детектив. "Я... Я... хотел вскипятить воду, чтобы промыть царапины на щеке Хауса... И взял ведро... Оно оказалось ржавым, пришлось искать второе..." - начал сбивчиво объяснять онколог. "Воду я принес... А чайник оказался совсем грязным, поэтому я решил вскипятить воду в тазу, а он оказался еще грязнее, чем чайник... Я подумал, что их нужно вымыть, но раковина была тоже очень грязная, так что пришлось вымыть сначала ее, потом всю посуду, которая в ней стояла, а затем таз и чайник. Дальше пришлось чистить плиту и протирать стол. А пол я уже так, по привычке вымыл..." - Уилсон окинул взглядом профессионала сиявшую чистотой кухню. "Это замечательно, доктор Уилсон, но я имел в виду другое," - прервал его Триттер. Уилсон удивленно посмотрел на детектива и только теперь заметил, что тот что-то держит в руках. Предмет показался онкологу странно знакомым, и в следующее мгновение у него перехватило дыхание. Добавлено (18.03.2009, 10:18) --------------------------------------------- Заметив смятение Уилсона, Триттер удовлетворенно кивнул, медленно пересек кухню и бережно поставил вещь на стол. Несмотря на то, что она была облеплена комьями влажной земли, в ней угадывалась ваза или небольшой кубок. "Вы... Вы откопали ее..." - пробормотал Уилсон. "Конечно, хотя пришлось потрудиться," - Триттер по-прежнему говорил спокойно, даже дружелюбно, но онколог внезапно ощутил угрозу, заключенную в этом благостном добродушии. "Вы так и не ответили на мой вопрос, доктор Уилсон," - заметил детектив. "Это.. урна," - упавшим голосом сообщил Уилсон. "Я догадался," - заверил его Триттер. "В ней - прах Гектора..." - еле слышно добавил онколог. "Я даже не сомневался," - подтвердил детектив. "Если перед нами урна, и в ней находится прах Гектора, значит..." "Я его кремировал," - закончил Уилсон. "Разумеется. В данной связи мне хотелось бы узнать только одно: как?" - угроза в тоне Триттера стала более явной. "Ну, я позвонил в одну фирму..." - стал лихорадочно вспоминать Уилсон. "Да нет же! Как? Каким образом Вы собирались проводить анализ на наркотики у КРЕМИРОВАННОГО ЖИВОТНОГО?!"
Сообщение отредактировал syrni4ek - Среда, 18.03.2009, 23:35 |
|
| |
Sfina | Дата: Четверг, 19.03.2009, 17:20 | Сообщение # 44 |
Одинокий Триттерианец
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 3448
Карма: 5185
Статус: Offline
| Quote (syrni4ek) Каким образом Вы собирались проводить анализ на наркотики у КРЕМИРОВАННОГО ЖИВОТНОГО?!" «Понимаете, я... Я подумал», — неуверенно начал Уилсон и замолчал. «Вы подумали», — холодно кивнул Триттер. «Ну... Мы так давно никуда не ходили. Даже в парк не выбирались! А Хаусу необходим свежий воздух», — выпалил онколог, набравшись смелости. Со стороны детектива реакции не последовало, и Уилсон решил объяснить подробнее: «Вы сказали, что пора Хаусу что-нибудь сделать для меня. Я и не предполагал, что он согласится пойти на кладбище... Разве можно было упустить такой случай?» — последнюю фразу он произнес тихо и проникновенно, немного выпятил губы и искоса взглянул на собеседника из-под челки. Этот взгляд, по единодушному мнению знакомых онколога, был совершенно неотразим и часто помогал ему в житейских передрягах. Но на детектива, по долгу службы видавшего и не такие представления, театральное мастерство Уилсона впечатления не произвело. «То есть для того чтобы доктор Хаус подышал свежим воздухом, вы ввели в заблуждение представителя правоохранительных органов и организовали вторжение на территорию кладбища в ночное время», — уточнил Триттер. «Не только Хаус, мы все... Вы ведь тоже дышали воздухом... К тому же это была ваша идея, насчет Гектора», — робко возразил онколог. «Получается, это я виноват, что у вас с Хаусом даже собаки наркоманами становятся... Знаете, доктор Уилсон, — задушевно сказал детектив, — мне бы так хотелось сейчас надеть эту урну вам на голову... Но я, пожалуй, воздержусь и приму другие меры». Уилсон хотел было спросить, что это за меры, но вспомнил бабушкину поговорку: «Men’she znaesh — krepche spish» и решил остаться в блаженном неведении. «В общем, на сегодня точно хватит, — заключил Триттер. — Эй, где вы все там? Нам пора!». В кухню семенящими шажками вошел Уолтерс. К груди он крепко прижимал шерстяной кокон, в котором дремала разнеженная Бетси. «Это надо же, как вы удачно зашли! — хмурого смотрителя было не узнать, он буквально светился он радости. — Меня уж давно печень донимала, и сердце пошаливало, а до больницы дойти недосуг. А тут такие замечательные доктора на огонек заглянули: пока один меня смотрел и рецепты выписывал, другой в кухне прибрался... Да еще девочку мою порадовали — так ей нравится в шарфике спать!». Приунывший было Уилсон польщенно улыбнулся, а Триттер немного подумал и извлек из-под стола сумку с остатками продовольственных запасов. «Мистер Уолтерс, можно оставить вашей кошке заливную рыбу? — поинтересовался детектив, вытаскивая из сумки салатник. — Мы не съели, не тащить же теперь обратно». «Вот спасибо! — восхитился смотритель. — Заливную рыбу и я с удовольствием попробую, уже лет десять ее не ел!». Тут взгляд Уолтерса упал на стол: «Так что же ваша экспертиза-то?». «Не удалась, — коротко ответил Триттер. — Извините, что мы вас побеспокоили». «Да какое беспокойство! С тех пор как жена умерла, мне, кроме Бетси, и поговорить-то не с кем... Ладно, пойдемте, я вам ворота открою. А урну оставьте, закопаю утром». *** Когда неудавшиеся эксгуматоры отыскали свою машину, уже начинался рассвет. Триттер шел впереди, размахивая пустой сумкой, и угрюмо молчал. Хаус устало зевал, тер глаза и почесывал залепленный пластырем нос. Уилсон нерешительно поглядывал на засыпающего на ходу диагноста, но все-таки решился задать мучивший его вопрос: «Слушай, ведь ты терпеть не можешь пациентов. Почему ты все-таки согласился его посмотреть?» «Я и не соглашался», — зевнул в ответ Хаус. «???» «Старик меня не о чем не просил. Я сам предложил... Надо же было чем-то заняться, пока Черный плащ осквернял могилу, а Белоснежка прибиралась в доме», — пояснил диагност и зевнул еще шире, даже с каким-то сладким подвыванием. «Как бы вам, доктор Хаус, челюсть не вывихнуть», — заботливо процедил Триттер, усаживаясь на водительское место. Вместо ответа медицинское светило свернулось на заднем сиденье и засопело. Онколог, наоборот, был бодр и деятелен. Он чувствовал себя виноватым перед Триттером, всю ночь шлявшимся по кладбищу, вместо того чтобы, допустим, ловить преступников (а чувство вины, как известно, толкает на глупости). Желая порадовать детектива любимой песней, Уилсон вытащил из кармана его плаща диск (в этот момент Триттер как раз выезжал на шоссе, был сосредоточен на дороге и не почувствовал незаконного проникновения). Полный надежды на лучшее Уилсон включил стереосистему, ожидая чудесных звуков, могущих смягчить суровую душу полицейского... Однако он услышал совсем не «You are so beautiful to me», а нечто совершенно другое. *** Скучный мужской голос пробормотал: «Служебная инструкция № 22/30». Затем раздался щелчок и хорошо поставленный баритон убедительно произнес: «Я КОП. Я ЗЛОЙ КОП. Я ОЧЕНЬ ЗЛОЙ КОП...». Уилсон приоткрыл рот и удивленно уставился на колонки, пытаясь сообразить, в чем, собственно, дело. Зато гениальный диагност понял это едва ли не раньше, чем проснулся. «Выключи!!! Быстро!!!» — заорал он, подпрыгнув на сиденье. Обстоятельный онколог повернулся к другу, намереваясь выяснить причину, по которой действовать нужно незамедлительно. «Выруба-а-а-ай! — отчаянно взвыл Хаус, перегнувшись через плечо Уилсона и безуспешно пытаясь достать до пульта. — Это установка!». Уилсон, начавший что-то понимать, закрыл рот и протянул руку, но был остановлен недвусмысленным: «Ррр». «Ч-ч-что, простите?», — в напряженные моменты Уилсон иногда немного заикался (впрочем, получалось у него это очень обаятельно). «Ррруки», — спокойно повторил Триттер, продолжая внимательно следить за дорогой. «Уилсон, ты идиот!» — простонал Хаус, поняв, что все пропало. Бедный онколог поднял глаза и обомлел. Машину (ровнешенько с положенной на этом участке дороги скоростью) вел совсем не тот детектив, с которым они сегодня вместе ели блинчики и лезли через ограду, в кромешной тьме искали Хауса среди могил и боролись с Бетси. Вместо этого за рулем сидело незнакомое существо, от которого невозможно ничего скрыть... Которое бесполезно о чем-то упрашивать... С которым нельзя договориться... Уилсон даже зажмурился, как в детстве, в надежде на то, что вот он откроет глаза — и все опять станет как было. Но, как и в детстве, это не сработало. «ВСЕ ЛЮДИ — ПОТЕНЦИАЛЬНЫЕ ПРЕСТУПНИКИ. НИКОМУ НЕЛЬЗЯ ДОВЕРЯТЬ. ВСЕ ЛГУТ», — не допускающим возражений тоном уверяла установка. Судя по выражению лица Триттера, он придерживался того же мнения.
|
|
| |
Sfina | Дата: Среда, 22.04.2009, 17:52 | Сообщение # 45 |
Одинокий Триттерианец
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 3448
Карма: 5185
Статус: Offline
| «И в заключении...» Мини-ХиТрик Детектив Триттер был очень смешлив. Особенно его смешило, когда писали «в заключении» вместо «в заключение». Однажды Форман в какой-то объяснительной так и написал. Триттер как увидел — и ну ржать на весь кабинет. И кулаком по стене лупить от восторга (стол он так однажды проломил и с тех пор старался не трогать). А в кабинете еще другие полицейские сидят, и все делами заняты. Важными. И конечно, смех Триттера им работать мешает. Минут десять они потерпели. И двадцать потерпели - коллега все-таки, сколько лет вместе. А потом не выдержали и капитана Биггса позвали. Биггс пришел и приказал Триттеру прекратить смеяться. Триттер, уважающий субординацию, послушно прекратил. Но до конца рабочего дня каждые полчаса начинал трястись и всхлипывать, пряча голову за монитором. А на следующий день Формана в участок вызвал. Лицо строгое сделал и спрашивает: «Вы, доктор Форман, понимаете разницу между производным предлогом и существительным?». Невролог вопроса не понял, набычился и ушел в глухую несознанку. Побился с ним Триттер немного, да и махнул рукой: «Идите, доктор Форман. Только запомните: если еще раз такое увижу — посажу. Чтобы привести факты в соответствие с текстом. Будете из заключения писать». Форман опять ничего не понял, буркнул на прощание что-то вроде: «Все равно я вам Хауса не сдам» и вышел, чувствуя себя победителем.
|
|
| |
|
Наш баннер |
|
|
|