![Фан Сайт сериала House M.D.](/img/h1.jpg)
Мини-чат | Спойлеры, реклама и ссылки на другие сайты в чате запрещены
|
|
Конкурсный фанфик "Ревизор"
|
| | |
Alissa | Дата: Суббота, 01.11.2008, 00:51 | Сообщение # 1 |
Хадди-купидон
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 3550
Карма: 851
Статус: Offline
| Категория: Жутко смешные Итак, у нас тут тема Хэллоуина, а посему обязан быть бал-маскарад… Сразу говорю, что все, даже малейшие недостатки и ошибки героев утрированы в наивысшей степени, ну и для каждого персонажа есть маска. Брались эти самые маски из всем известной пьесы Н.В. Гоголя «Ревизор», а на протяжении фанфика присутствует, хоть и не такое яркое, но соответствие героя надетой на него маске. Но концовку автор обещает не настолько трагичную! Пусть у нас и драма, но только не в Хэллоуин! Маски: Городничий (Антон Антонович) - Администратор уездного богоугодного заведения Принстон-Плэйсборо – Лиза Кадди Жена его (Анна Андреевна) - Жестокий попечитель диагностического отделения – Грегори Хаус (конечно, в плане муж-жена, тут проблемка возникла, т.к. по характеру сюда бы Кадди вписать, но вот по должности… Приходится соблюдать иерархию. Но как персонаж, совершенно индивидуален. И еще прошу меня извинить за столь большую стилистическую разницу между речью Хауса, а так же обращениями к нему, и речью других персонажей. Хаус ведь слишком уникален, поэтому его не подогнать в общую гребенку) Дочь его (Марья Антоновна) - Вечно-влюбленная «дочь» их, иммунолог – Эллисон Кэмерон Судья (Ляпкин-Тяпкин) - Почти жестокий невролог – Эрик Форман Почтмейстер (Иван Кузьмич) - Хирург с шелковистой шевелюрой – Роберт Чейз Попечитель богоугодных заведений (Земляника) - Онкологическая совесть жестокого диагноста – Джеймс Уилсон Частный пристав (Степан Ильич) - Беспощадно-стервозный радиолог – Эмбер Волакис (увы, данный персонаж лишь только упоминается в фанфике, но именно как частный пристав) Смотритель училищ (Лука Лукич) - Ярая феминистка терапевтического отделения – Реми Хадли (Триндцать) Гододской чиновник (Бобчинский) - Специалист по дефибрилляции – Лоуренс Катнер Гододской чиновник (Добчинский) - Верный пластический хирург – Крист Тауб (автор сразу извиняется, что приписал ему троих детей) Чиновник из Петербурга (Хлестаков) - Частный детектив, по нелепой случайности оказавшийся в клинике – Лукас Дуглас Слуга его (Осип) - Пациент, не то, чтобы друг детектива, но работают в одном здании - Майкл Триттер Явление первое Офис Лизы Кадди, присутствуют: Кадди, Хаус, Кэмерон, Форман, Чейз, Уилсон. К а д д и: Я пригласила вас, господа ответственные за распорядком в нашем богоугодном заведении, с тем, чтобы сообщить пренеприятнейшее известие. К нам едет ревизор. Ну, извольте поправиться, не ревизор, но инспектор частной комиссии инкогнито. Х а у с: Беру его на себя! Такого порно, как у меня дома нигде больше не найти! Так что он скорее у меня в квартире поселится, чем будет тут вам оценки ставить. Ф о р м а н: Позвольте, но он скорее у вас в шкафу запрется, чтоб почистить вам кроссовки, чем будет смотреть столь зрелищные фильмы с вашим участием. Х а у с: Ну хоть так, все равно ж для пользы дела! К а д д и: Хаус, прошу тебя, перестань! Я собрала вас здесь, чтоб обсудить события последней недели! Доктор Кэмерон, объясните мне, почему каждому новому пациенту вы в деталях рассказываете свою биографию, а потом долго выпытываете у них историю их собственных жизней? К э м е р о н (немного смутившись, изящно поправив рукой прическу): Понимаете, я люблю всех своих пациентов, но чтобы добиться взаимопонимания, необходимо сперва раскрыться самой, доказать им, что мне можно доверять, ну а потом уже дать выговориться им, внимательно выслушать их… Х а у с (перебивая): О том, как ты достала с пустой трепотней, когда им жить осталось два часа, а в холле близкие ждут, чтоб попрощаться? К а д д и: Хаус, заткнись! Доктор Кэмерон, вы работаете в скорой помощи, а не в отделении психологии! Там необходима оперативность и продуктивность действий! К э м е р о н (жалостливо): Хорошо, постараюсь принять к сведению... Но это так сложно, у всех столько проблем, столько людей нуждаются в любви… К а д д и (укоризненно): Лучше одарите любовью своего жениха! Кстати о нем! Доктор Чейз, потрудитесь объяснить, почему вы во время операций регулярно смотритесь в объектив видеокамеры, как будто там можно увидеть свое отражение? Ч е й з (ловким движением отбросив прядку волос назад): Но позвольте, доктор! Я и вправду вижу там свое отражение! Понимаете, это все мой гель для волос… Х а у с (снова перебивая): Ага, видишь ли, Кадди, волосы у него спутываются ровно через каждые пять минут, если он не причешется! К а д д и: Хаус, угомонись! И до тебя очередь дойдет! Доктор Чейз, видеокамеры в хирургии стоят для наблюдения за ходом операции, а вы своими выходками даете мне отличный шанс отправить наши видеоматериалы в «Сам себе режиссер»! Убедительная просьба, чтобы такого больше не повторялось! Ч е й з (поникнув): Ладно, буду носить с собой зеркальце. К а д д и: Так, идем дальше. Доктор Форман, почему машины пациентов на нашей стоянке то и дело беспощадно гудят? Ф о р м а н (задумавшись, что бы ответить): Нууу… Х а у с (резво): Кадди, да у него ж ломка начинается, если хоть раз в день он не устроит сигнализационный музыкальный концерт! К а д д и: Хаус, заткнись! Тебя мы вообще полдня разбирать будем! Доктор Форман, я понимаю ваше пристрастие к подобного рода музыке, но было бы гораздо спокойней, если бы эта музыка не сопровождалась разъяренными возгласами с улицы, вроде «Какая скотина вскрыла мою машину?». Если вам так необходимо помузицировать, составьте компанию доктору Хаусу, у него дома полно разного рода инструментов! Ф о р м а н (в бешенстве): Ну нет!!! Я не хочу быть на него похожим! Х а у с: А патологоанатомическое вскрытие машин тебя определенно от меня отличает! К а д д и: Хаус! Ну сколько можно??? Доктор Форман, надеюсь, вы меня правильно поняли! Далее… Доктор Уилсон, объясните мне, почему от большинства наших больных раком пациенток без конца поступают иски о сексуальных домогательствах? У и л с о н (виновато): Да я всего лишь помочь им хотел!!! Х а у с: Ну-ну, это он им так последние деньки скрасить пытается! Все началось банально, с одной идиотки, с которой он переспал из соображений всемирной жалости за ее никчемную жизнь, с тех пор он уверен, что… К а д д и: Хаус, да замолчи ты, в конце концов!!! Ты следующий! Доктор Уилсон, я понимаю, что вам всех жалко, но у большей части ваших пациенток уже есть мужья! И это в высшей степени некомпетентно, предлагать свою жалость в такой форме! Прошу обратить на это ваше внимание! Да и потом, у вас уже есть девушка! Х а у с: Да, Уилсон, у тебя уже есть самый жесткий секс, на который ты можешь рассчитывать! К а д д и (ехидно растягивая каждое слово): Доктор Хаус! Вот и пришел ваш черед. У вас тут дел… Ч е й з (шмыгнув носом): Огласите весь список, пожалуйста! К а д д и (открыв толстенную папку): Итак, приступим. Доктор Хаус, на этой неделе вы… Шантажировали отделение хирургии… Три раза… Х а у с (невинно): Воспитывал Чейза. Ч е й з (виновато): Так точно-с. К а д д и (не обращая внимания на его комментарий): Регистратуру… шесть раз. Х а у с: Часто попадал в смену доктора Эрдингтон, она такая сексуальная! К а д д и (тяжело вздохнув): Больничную аптеку… Одиннадцать раз. Х а у с: Доктор Коул Рэйнберг мне тоже нравится. К а д д и: За эту неделю на тебя подали в суд два амбулаторных пациента. Х а у с: Объяснял им, как пользоваться вибратором. К а д д и: Из твоего кабинета было шестнадцать звонков в разные страны, семь из которых – в Китай. Х а у с: У меня там родственники. К а д д и: Ну теперь понятно, откуда у тебя такие яркие садистские наклонности. Х а у с: Мазохизмом я тоже не обделен. К а д д и: Кроме всего прочего, из комнаты отдыха куда-то разом испарились восемь банок арахисового масла, счет за кабельное превысил счет за прошлый месяц в три раза, а то, как ты шантажировал свою прошлую пациентку, вообще выходит за рамки возможного! Х а у с: Форма была та же, я лишь немного изменил ее содержание. К а д д и (повышая голос): Ты предложил ей смерть или секс с Уилсоном!!! Х а у с (возмущенно): У нее был рак! А что касается кабельного, то ты прекрасно знаешь, что я наркоман! К а д д и: От «Городской больницы»? Х а у с: И от нее тоже. И кто, как не ты, прекрасно знаешь, что наркоманам необходимо повышать дозу. К а д д и: Но не на 27 часов за неделю! Все сезоны пересмотрел? Х а у с: Еще немножко осталось, один парень как раз собирается завалить… К а д д и (выходя из себя): Хаус! Мне плевать, кто и кого там у тебя собирается завалить! Я даже не прошу, я требую, чтобы ты вел себя нормально в течение всей следующей недели! (удивляясь тому, что диагност ничего не ответил) Хаус! Х а у с: Не перебивай! Я думаю, что стребовать с тебя взамен. К а д д и: Я твоя начальница, а ты – мой подчиненный! Х а у с: Ну, если это тебя заводит. А можно еще вот так: ты – моя рабыня, а я… Но он не успевает договорить, так как в кабинете главврача появляются запыхавшиеся Катнер и Тауб.
Жизнь - это игра, правила которой меняются слишком быстро... ![](http://s41.radikal.ru/i092/0904/d0/61147816d6c4.jpg)
|
|
| |
Alissa | Дата: Суббота, 01.11.2008, 00:51 | Сообщение # 2 |
Хадди-купидон
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 3550
Карма: 851
Статус: Offline
| К а т н е р и Т а у б (хором): Там в терапии! К а т н е р: Ну не перебивайте меня! Вы же так не расскажете! Да и вы там всего не видели! Т а у б: Это вы всего не видели! А я в подробностях, получше вашего расскажу! Так, чтоб изобразительно-выразительные средства языка не забыть, и все в красках опишу! К а т н е р: Да кому они нужны, эти ваши изобразительно-выразительные средства языка! Не мешайте, я и сам в красках умею рассказывать! К а д д и: Да что стряслось-то? И только без красок ваших, а то помню я, как вы мне пожар в барокамере в красках описывали! К а т н е р: Вот видите, ей без красок надо! Так что, не перебивайте! Дайте закончить! Мы как раз после обеда, кстати, какой вкусный обед оказался! Семга, маринованные огурчики и удивительного качества кефирчик! Ну просто обзавидуетесь! (увидев, как Хаус закатил глаза) Так вот, после обеда пошли мы с доктором Таубом искать всякие интересные случаи в терапии, кстати, там сейчас смена такая хорошая! Медсестры – загляденье… Ой, ну так вот! Увидели мы там молодого человека, ну как сказать, молодого… Ему лет сорок наверно есть уже, но он весь такой шустренький, наблюдательный, глазки бегают… Т а у б: Носки в ромбик! К а т н е р: Носки в ромбик, и вообще весь такой неприметной наружности… Ну, то есть, как неприметной… Небритый, рубашка как у доктора Хауса, носки в ромбик, опять же… А сам он такой строгий, с другом, наверное приехал, ходит там по палате, дело его читает, а сам по сторонам то и дело поглядывает. Да так подозрительно, будто нарушений ищет! Он на нас как взглянул, так прямо и в туалет захотелось от страха! Х а у с (стараясь, как можно тише): Или еще от чего другого… Т а у б: Так мы сразу и к вам! К а т н е р: Так мы сразу и к вам, доктор Кадди, так сказать, к должностному лицу. Х а у с: Вот, Кадди, а ты говоришь, я ничего не делаю! Да если б не я, эти двое кабинет твой давно бы загадили уже… Страхом… А все пациенты, которые по полдня анализы свои ждут, были бы цэрэушниками! К а д д и: Хаус, мне не до твоих шуточек! (обращаясь к Катнеру и Таубу) В котором часу они появились? К а т н е р и Т а у б (хором): В половине десятого утра! К а д д и (про себя): Батюшки, за это утро Форман успел отковырять машин семь на стоянке, Чейз спер у Кэмерон расческу, после чего два часа в скорой неразбериха творилась, а Хаус вообще устроил очередной концерт по заявкам на весь третий этаж, притащив электрогитару. (Вслух, всем присутствующим) В общем так, Кэмерон, срочно возвращайтесь в скорую и сидите там с бумагами, никаких вам сегодня пациентов! Ах да, совсем забыла, умоляю, перестаньте вы рисовать на полях в отчетах сердечки, цветочки и зверюшек всяких, да еще и цветными карандашиками их подчеркивать! А то, ей Богу, не документ, а детская раскраска! Форман, еще раз увижу вас выходящим за пределы здания, будете лично у меня мыть полы во всей клинике, и тогда уж точно не смейте обижаться, если кто-нибудь назовет вас «Замарашкой»! Чейз, наденьте, наконец, чепчик и чтоб ни одного волоска не торчало! И попробуйте только снять его до конца смены! Лично побрею налысо! Уилсон, а к вам я Эмбер, в качестве частной охраны приглашу, надеюсь, тогда у вас не хватит смелости заигрывать с пациентками! И грозить ничем не буду, так как она сама все за меня сделает! Катнер, не подходите к пациентам в тяжелом состоянии! И уж тем более, даже в руки не смейте брать дефибриллятор, иначе сама им вас огрею! Тауб… Тауб, а вы вообще не подходите к пациентам! Третью неделю вполне нормальные, даже красивые внешне люди впадают в глубочайшую депрессию из-за того, что вы им предлагаете либо нос сделать прямее, либо разрез глаз поменять, либо грудь увеличить, либо талию убрать «немножко»… Вот сделаю из вас узкоглазого губошлепа, будете знать! Хаус! А ты… Ты бери того, кто лежит там в терапии с этим инспектором! Х а у с: Ни фига себе, мать твою за ногу! К а д д и: Маму мою можно только за руку, и вообще, только за мизинец! Х а у с: И ты не боишься доверить мне пациента, от которого, вероятно, зависит твоя карьера??? К а д д и: Если он увидит, с кем мне приходится сражаться больше десяти лет приемчиками, похлеще, чем у Кустурицы, памятник мне поставит! А то нам как раз не хватает красивой декорации перед главным входом. Х а у с: Если речь идет о статуе тебя, то про красоту забудь. К а д д и: Заткнись, в общем, дело теперь твое, разговор закрыт! А мы с доктором Таубом пойдем, посмотрим на этого инквизитора… тьфу, инспектора. Может, удастся договориться. Явление второе Палата в отделении терапии. Триттер лежит на кровати и размышляет. Т р и т т е р: Вот и падай в обморок с едва знакомыми холопами с пятого этажа. Никакой помощи. В больницу запихнут, и будут бегать за молоденькими медсестрами. А что нам еще делать? Походил тут, построил из себя умного и побежал в кафетерий, блондинок ловить. Эх, если б не этот Хаус, я бы сюда и не дернулся! Что за клиника? Полдня жду результатов анализов крови! И хоть бы кто-нибудь подошел! Я тут, можно сказать, умираю, ан-нет! Ну все! Комиссию результатами баловать не стану! Поставлю самый низкий балл из всех возможных, и пусть даже не пытаются оправдаться! Зачем я себе здоровье порчу? Хотел подловить их на минусах… А тут их, оказывается, даже больше, чем надо! Хоть бы кто о больном позаботился… Входит Дуглас. Д у г л а с: Ну как вы тут? Живой пока? Т р и т т е р: Буду жить, если вы испаритесь отсюда в ближайшие полчаса! Зачем вам вообще оно надо? Со мной тут сидеть! У вас работы разве нет в офисе? Д у г л а с: Ну как! А если с вами что случится? Слишком грубо вы на меня реагируете, я вам помочь хочу! Т р и т т е р: И для этого строите сейчас глазки той пухленькой медсестре, пока со мной разговариваете? Д у г л а с (мгновенно повернувшись к собеседнику): Она не… пухленькая… Я просто… Т р и т т е р: Не умеете врать! Я заметил. Входят Кадди и Тауб. Кадди останавливается в дверях, словно в ступоре. К а д д и (ошарашено): Майкл… Триттер?.. О Боже, что с вами случилось? Д у г л а с (тут же перехватывая разговор): У меня тут коллега помирает, а анализы все еще не пришли! Вы что себе позволяете??? Я жаловаться буду! Я его еще утром привез, а вы тут ни капельниц ему не назначили, ни лекарств!!! Ну просто безобразие! Т р и т т е р (закатив глаза, ровным, спокойным голосом): Лукас, ну не надо так сразу нападать! У них, видимо рабочей силы не хватает. Здравствуйте, доктор Кадди. К а д д и: (про себя): И Триттер здесь! Ну и денек! Неужто подставное лицо! А этот-то какой строгий, сразу кричать начал! И впрямь инспектор! Еще лицензии лишит за некомпетентность! А Триттера в качестве пациента взял! Господи, что ж делать? (вслух, обращаясь к Дугласу) Прошу меня извинить за задержку с анализами! У нас произошла замена с одним доктором. Он заболел, и поэтому я перенаправила вас к доктору Хаусу! Он быстро со всем разберется! Он у нас ведущий диагност! Т р и т т е р: Что, прямо к Хаусу? И вы прикажете ему доверять? К а д д и: Хаус не ребенок, не переживайте, все будет хорошо! Я, знаете ли, как главврач, буду за этим строго следить! Такие уж у меня обязанности! Чтобы никому из пациентов ничего не угрожало! Д у г л а с: И палату лучше дадите? К а д д и: Конечно! Стерильную! Д у г л а с (насторожившись): А эта была нестерильна? То есть, после предыдущего пациента ее не мыли? К а д д и: Нет, ну что же вы! Конечно, мыли! У нас регулярная уборка! А в стерильную, это туда, где уж точно ничего нет, в смысле, нет риска для повторного заражения какой-либо инфекцией! А то, вдруг у вас иммунная система ослаблена. Д у г л а с: Я думал, больница, это место, где вообще инфекции быть не должно! К а д д и (про себя): Боже, ну до чего ж он к словам придирается! (вслух) Но воздух населен миллионами микроорганизмов, причем, где бы вы не находились, а стерилизация палат обеспечивает снижение количества микроорганизмов до самого минимального значения! Кадди и Тауб выходят. Т р и т т е р: Интересно как получается! Д у г л а с (засмотревшись на туфли Кадди): Что интересно? Т р и т т е р: Да оторвитесь вы от баб своих! Д у г л а с: Она пока не моя… Спорим, что до конца дня… Т р и т т е р: Спорим, что вы выставите себя идиотом раньше, чем они догадаются о том, что я инспектор частной службы? Д у г л а с: Вы инспектор частной службы? У нас в здании есть отдел частной службы? Т р и т т е р: Надо же, как быстро проспорил… А вот теперь попрошу вас молчать об этом… Они считают, что инспектор – вы… А раз так, то старайтесь вести себя подобающе… И попробуйте повымогать деньги. Д у г л а с: А мне какая польза оттого, что я их подставлю? Т р и т т е р: А я не скажу никому, откуда у вас эти деньги, а за взятничество им отвечать придется… В холле Кадди и Тауба нагоняет Кэмерон. К э м е р о н: Доктор Кадди, ну как там инспектор этот? Очень строгий? Т а у б (из-за плеча Кадди): Очень! К э м е р о н (ахнув): Ну, может, не надо к нему Хауса? Он же своей нахальностью все вам испортит! К а д д и: Да я бы с радостью, но там Триттер пациентом прикидывается, а ему необходимо назначить заведующего отделом диагностики! А кто у нас заведующий? А если назначу кого другого, начнутся расспросы, почему это Хаус отказался принять дело… И понесется… И судимость всплывет, и все, что угодно! Если Триттер затеял такую игру на пару с инспектором, то нам необходимо открыть им все карты! Т а у б (голос из-за ее плеча): Да! Все карты! К э м е р о н: Но Хаус же не вылечился от зависимости! А если он опять таблетку проглотит прямо перед Триттером? Вы уж поберегите того, ради кого карьерой так рисковали! У него ж нога больная! К а д д и: А вам, доктор Кэмерон, я бы советовала себя поберечь! Ну сколько можно перед ним уже жеманиться??? Как услышите его имя, так сережечки, расчесочка… И даже не замечаете, что как только отвернетесь, он вам рожи строит. К э м е р о н: Да право, доктор! Ну какие рожи? (скривив одну из хаусовских гримас) Это он так улыбается!
Жизнь - это игра, правила которой меняются слишком быстро... ![](http://s41.radikal.ru/i092/0904/d0/61147816d6c4.jpg)
|
|
| |
Alissa | Дата: Суббота, 01.11.2008, 00:52 | Сообщение # 3 |
Хадди-купидон
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 3550
Карма: 851
Статус: Offline
| К а д д и (в испуге отпрыгнув): Поэтому и не хотела вас до сих пор расстраивать, но так долее нельзя! (уходя прочь от нее) И прекратите, наконец, развешивать в раздевалках объявления «Куплю рюшечки на халат» Одними только рюшечками Хауса не соблазнить. К э м е р о н (крича во весь голос ей вслед): Так я еще кружавчики на туфельки прикупила и заколочку новую с сердечками! Кадди, отправив Тауба за командой, заходит в кабинет Хауса. Х а у с: Ну так что там насчет моей рабыни? К а д д и: Хаус, там не пациент, а Триттер. Х а у с: Ух ты, триттер – новый вид пациентов? К а д д и: Неужели тебе не страшно с ним опять встречаться? Х а у с: Мне – нет, ты что! Во-первых, встречаться с ним и делать все необходимые процедуры будут мои голлумы… Вот тут я и отыграюсь! Сделаю ему колоноскопию! Как думаешь, это ведь похлеще термометра в заду? К а д д и: Мне плевать, что ты с ним будешь делать! Для меня главное, чтоб ты его вылечил! Х а у с: И тебе все равно, какими методами? К а д д и (сомневаясь): Да. Х а у с: То есть, можно сверлить ему череп, копаться в яйцах, запихнуть в кишечник гвоздей и сунуть в МРТ-сканер? К а д д и (в шоке): Хаус! Да ты изверг! Х а у с: И ты об этом только сейчас догадалась? Думаешь, я не попытаюсь проделать с ним все эти крутые штуки, попадись он в мои страшные лапы? К а д д и: Я буду за тобой следить! Х а у с: Рискни здоровьем. К а д д и (строго): Хаус! Ты вылечишь его! Мне абсолютно все равно, отчего, но ты будешь с ним компетентен! И он выйдет отсюда здоровым!!! Ни кастрированным, ни с отрезанной рукой, ни с опухолью или геморроем размером в кулак, а ЗДОРОВЫМ! Иначе я запихну тебе в задницу электрод, и будет тебе праздник в твоем любимом сканере! А знаешь, что я сделаю еще, чтоб ты его вылечил? Х а у с: Ты хоть понимаешь, что это безумно вредно задавать мне такие компрометирующие вопросы! К а д д и (поджав губы): Дифдиагноз будешь проводить в моем кабинете и в присутствии инспектора! Это позволит нам быть уверенными в тебе. Х а у с: Звучит так, будто я для тебя тампон… К а д д и (развернувшись и уходя): Об этом позже поговорим. Х а у с (во весь голос): Это насколько ж позже??? Учти, что диагноз ставить у меня может и получается, а вот ширинку расстегивать я не умею! Явление третье Кабинет Кадди. Присутствуют: Хаус, Форман, Дуглас (уже хорошенький, после того как выпил с одной из медсестер), Тауб, Катнер, Тринадцать. Х а у с: Итак, начнем сразу, мужчина, 54 года, лихорадка, рвота, обморок. Поехали! Ф о р м а н: Инфекция скорее всего, в мозгу, менингоэнцефалит, либо отравление, вызвавшее интоксикацию, может быть, лучевая болезнь. Х а у с: Крутой у тебя разброс! Т р и н а д ц а т ь (запинаясь): Ну так… Нельзя пока точнее сказать, анализов крови еще нет. Х а у с (повышая голос): Тогда вообще о каком дифдиагнозе может быть речь??? А ну, иди, бери кровь повторно! И мочу! Тринадцать подпрыгнула и мгновенно испарилась из кабинета. Д у г л а с (пронаблюдав за ее неловкими движениями): Как она вас послушалась! Знаете ли, когда подчиненные вас так слушаются, значит, начальник хороший. И строгий такой! Х а у с (удивленно уставившись на него): Да как же, голубчик, с ними не быть строгими??? Д у г л а с: Ваша правда, как же? Вы может быть думаете, что я только лишь ищу тут чего-то? Начальник отделения со мной на дружеской ноге… Иной раз как ударит… По плечу… Да скажет: «Ну что, - говорит, - брат? Пошли, пообедаем?» А я отвечаю: «Пошли, - говорю, - брат!» Х а у с: А больше там вам никто подобного не предлагает? Может, в подсобке уединиться? Д у г л а с: Ну… Про подсобку, это вы не зря вспомнили… Уборщик! Как увидит меня, так как шваброй… «Давайте, - говорит, - вам туфли начищу» В этот момент в кабинет торжественно входят Кадди и Кэмерон. Х а у с (кривляясь): Позвольте представить семейство мое! Жена и… Дочерь моя! К а д д и (недоуменно переглянувшись с Кэмерон): Позвольте, мистер Дуглас, с вами мы уже знакомы. Д у г л а с (вскакивая с места): Но не в таких же условиях, мадам! К а д д и: Мадмуазель… Х а у с (достаточно тихо): Да какая разница, все равно спит со всей больницей… Д у г л а с (похотливым взглядом): И все же! Как я счастлив, сударыня, вас снова видеть! К а д д и (оглянувшись на Кэмерон): Нам еще более приятно видеть такую особу! Д у г л а с: Помилуйте, сударыня, совершенно напротив! Мне еще приятнее… К а д д и: Присаживайтесь, пожалуйста. Д у г л а с: Возле вас, сударыня, стоять – уже есть счастье! Хотя… Я пожалуй, все-таки присяду… Х а у с (про себя): Естественно, «стоять» легче прикрыть, когда «сидеть»… К а д д и (улыбаясь): Так как вам здешнее помещение? Оно вас больше устраивает? Д у г л а с: Ой, ну конечно же! Знаете ли, находиться часто в дороге, эти грязные трактиры, гостиницы, мрак, невежество… То ли дело, быть здесь, рядом… (оглядывая Кадди с ног до головы характерным взглядом) С вами! Вы знаете, в эту минуту мне очень даже приятно! К а д д и: Ой, ну как можно? Вы мне оказываете много чести, а я этого не заслуживаю! Д у г л а с: Отчего же не заслуживаете, сударыня? Очень даже заслуживаете! (и тут он подскакивает с места, начиная еще больше врать) А знаете, ведь я пишу статьи! К а т н е р: Как? Т а у б: Правда? Д у г л а с (совсем уж громко): Ну еще бы! Медицинские статьи! И вообще у меня много произведений! Властелин колец! Я, знаете ли, без литературы – никуда! Основы аналитической химии… Тоже мое… художественное… Статья еще недавно вышла, называется «Провокация гипотермической остановки сердца» К э м е р о н: А там написано, что это доктора Формана статья… К а д д и: Ну вот, лишь бы поспорить! Ну какой Форман? Х а у с: Черномазый. К э м е р о н: Ну так право, доктор Кадди, там так и написано. Ф о р м а н: Что, Кадди? К э м е р о н (начиная злиться): Нет, что ВЫ! Д у г л а с: Погодите-ка… Да, вы правы. Это доктора Формана статья. Есть еще одна «Провокация гипотермической остановки сердца»! Вот та – моя! К э м е р о н (чуть не плача): Как? И вы такую же статью написали? Ф о р м а н (понимающе): Такая распространенная тема! Кэмерон, вся в слезах, выбегает из кабинета и в дверях сбивает, бегущую ей навстречу, Тринадцать. Т р и н а д ц а т ь (испуганно): Д-д-доктор Ха-аус! Анализы крови пришли! Повышены глобулины, повышается сродство эритроцитов к кислороду, КФК в норме, альбумины тоже. Х а у с: Вот, мистер Дуглас, а вы говорите, зачем я так с ними строго? Если б не был строгим, они б не ускоряли поездку в лифте до десятых миллисекунд! А уж про скорость забора крови и последующих анализов я вообще молчу! Т р и н а д ц а т ь: Так это утренние анализы, их просто никто не разнес, а новые еще делаются… Х а у с (шепотом): Молчи, я ж тебя тут расхваливаю! Вечно все портишь… (громко) Форман, тебе сегодня сужать круг! Ф о р м а н: Гиперпротеинемия говорит об интоксикации, как следствие, обезвоживании организма… Х а у с: Ничего себе, сузил! Ты же умный! Должен интеллектом переть сквозь стены, а все философствуешь! Кадди, а ну, выбирай! Отравление или инфекция? К а д д и (в бешенстве): Вот так ты решаешь судьбу пациента? Просто наугад? Х а у с: Мог бы, решал бы также и твою судьбу… Статистика – 50 на 50! К а д д и: Доктор Форман, у вас же должны быть какие-нибудь теории! Х а у с: Опять к нему подмазываешься? Ф о р м а н: Картина слишком размытая, я невролог и вижу в этом инфекционное неврологическое заболевание. Х а у с: Тауб, а ты, наверно видишь наличие слишком тяжелого подбородка??? Т а у б: Я думаю, это банальное отравление. Х а у с: Хорошо, чем? К а т н е р: Непрожаренная рыба, испорченная колбаса, молоко… Х а у с: С огурчиками?.. К а т н е р (мечтательно): С помидорчиками тоже хорошо… Х а у с (обращаясь к Дугласу): А если предположить, что он специально чем-то отравился, чтоб было, с чем идти в больницу? (так как Дуглас продолжал пялиться на Кадди, Хаус повысил голос) Допустим, ему необходимо улучить кого-то в несоблюдении дисциплин, медицинских правил, и чтоб об этом никто не узнал? Д у г л а с (только что обратив на него внимание): Ась? Х а у с: Карась! Это я к тому, что ваш друг – идиот! Идиотски наглотался идиотской отравы, чтоб ваша идиотская задница могла преспокойно подсчитывать идиотские нарушения! К а д д и (виновато): Извините, доктор Хаус часто выходит за рамки, но он очень хороший диагност… Х а у с (перебивая): Какой самый простой способ попасть в больницу без подозрений? К э м е р о н (в дверях, с каким-то листочком): Напиться салициламида. Д у г л а с (понимая, что его разоблачили): Да как же это так??? Вы что себе позволяете? К э м е р о н: Пришли анализы крови и мочи из лаборатории, у вашего коллеги передозировка этим препаратом. Х а у с (радуясь): Доченька моя! Д у г л а с: Вы что же, хотите сказать, что он будет рисковать своим здоровьем только чтобы я мог делать свою работу??? К а д д и (надеясь сгладить ситуацию): Ой, извините, но я уверена, это какое-то недоразумение! Может, анализ спутали… К э м е р о н: Ничего я не спутала! Я этот анализ делала только что!
Жизнь - это игра, правила которой меняются слишком быстро... ![](http://s41.radikal.ru/i092/0904/d0/61147816d6c4.jpg)
|
|
| |
Alissa | Дата: Суббота, 01.11.2008, 00:52 | Сообщение # 4 |
Хадди-купидон
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 3550
Карма: 851
Статус: Offline
| К а д д и: Дайте посмотреть бланк! Вот блин, опять сердечки… Да, не спутали… А может, стаканчик с мочой не тот взяли! К э м е р о н: Тот! Сама собирала! К а д д и: Чем докажете? К э м е р о н (громко воскликнув): Ой, вы знаете, у меня на нем такой красивый котеночек получился… К а д д и (еще громче перебивая): Все понятно!.. (обращаясь к Дугласу) Понимаете ли, наверное, у нас с прибором не в порядке… Все утро сплошные отравления салициламидом показывает… Х а у с (встревая): Видимо, это после новой рекламы по второму каналу «Пейте салициламид – будете здоровы, наш приборчик барахлит – никому ни слова»! К а д д и: Хаус! (провожая Дугласа к двери) Мы уверены, что это недоразумение, но на всякий случай, поставим вашему коллеге капельницу с лактатом натрия, хуже от этого не будет, я думаю, вам лучше пока побыть с ним, все анализы мы перепроверим и сразу же пересмотрим наше решение! Явление четвертое Палата Триттера. Присутствуют: Триттер без сознания, Дуглас, в палату робко входит Форман. Д у г л а с: Чего изволите? Поддон хотите унести? Простыню поменять? Ф о р м а н: Для этого, любезный, у нас есть медсестры, а мы диагнозы ставим. Д у г л а с: Видел я… Ваши диагнозы… Бежите от грязной работы? Ф о р м а н (про себя): Помилуйте, что ж теперь будет? Зол, как собака! (вслух) Позвольте… но ведь на то и нужны медсестры, чтобы выполнять грязную работу… Я хотел с вами о другом поговорить… Д у г л а с (безразлично): Излагайте… Ф о р м а н: Понимаете ли, я уверен, что у вас в отделе есть знакомые, которые могли бы найти такую клинику… (подойдя к нему поближе, шепотом) Где анонимно делают пластические операции… Д у г л а с: А за-зачем это вам? Какие-то проблемы? Ф о р м а н (разводя руками рядом с ширинкой): Да… проблемы… с социальным статусом. Д у г л а с (уставившись на его руки): Со статусом? Мал слишком? Ф о р м а н: Ну, это не для кого не секрет. Д у г л а с (в шоке): Как??? В больнице знают про ваш… статус? Ф о р м а н: Ну естественно, я же черный. Д у г л а с: И что же? То есть, у всех черных проблемы с… (про себя) Господи, прости! (вслух) со статусом? Ф о р м а н: А для вас это разве новость? Ну так вот… Я хотел бы, чтобы мне анонимно сделали операцию по пересадке кожи… Д у г л а с (чуть не падая в обморок): На статусе????? Ф о р м а н (удивленно): На каком таком статусе? На всем теле… Ну… только чтоб никто не заметил… Д у г л а с (отдышавшись): И вы думаете, не заметят? Ф о р м а н: Да когда я глаза себе подвел, чтобы сильней запугивать пациентов, никто не обратил совершенно никакого внимания! Д у г л а с: Ну да, вы правы… А можно поинтересоваться? Ведь вы… Такой успешный врач, многого добились, а до сих пор переживаете из-за социального статуса? Ф о р м а н (смутившись): Ну… вообще-то, я не слишком из-за этого переживаю… Скорее из-за того, что мечтаю стать более похожим внешне на… (шепотом) На доктора Хауса. Только никому не разболтайте, прошу вас! Когда нас сравнивают, я притворяюсь, что мне это не нравится, просто потому, что мне это очень льстит. На самом деле, я все четыре года старался изучить его как можно лучше, у нас с ним даже трусы одинаковой марки! (протягивая Дугласу тысячедолларовую купюру) Только очень вас прошу, никому не говорите! Д у г л а с (задумчиво): Хор-рошо… Ф о р м а н (на радостях доставая пистолет из кармана халата и начиная им размахивать, отчего Дуглас стал испуганно уклоняться от него): Ой, спасибо!!! Ой, как же я рад! Так бы и выстрелил в потолок на радостях, да Кадди опять ругаться будет! (пятясь назад) Ой, спасибо! Ой, услужили!!! Форман выходит, за ним тут же в палату заходит Чейз. Д у г л а с: Здравствуйте, уважаемый… Чего изволите? Статус не желаете ль обработать? Ч е й з: Так точно-с! Д у г л а с (изумленно на него обернулся): Что, правда? Ч е й з: Так точно-с! У меня дело к вам есть, сударь… Д у г л а с: Слушаю вас. Ч е й з: Понимаете, у меня последнее время появляется смутное подозрение, что я стал набирать лишний вес… Д у г л а с: А весы у вас дома есть? Ч е й з: Так точно-с, я без них спать бы не смог… Д у г л а с: И что, много набираете? Ч е й з: Так точно-с! Грамм по 300 за сутки… Это меня ужасно угнетает… Д у г л а с: Не требуется ли вам помощь хорошего диетолога? Ч е й з: Так точно-с! Д у г л а с: И чтоб все было анонимно? Ч е й з: Так точно-с! Д у г л а с (протягивая ему ладонь): Извольте, пожалуйста. Ч е й з (вынимая из кроссовка купюру и протягивая ее Дугласу): Так точно-с! Д у г л а с (величественно): Можете быть свободны! Ч е й з (пританцовывая, пятится назад): Так точно-с! Через минуту в палате появляется Уилсон. У и л с о н: Имею честь представиться, заведующий отделением онкологии, доктор Уилсон. Д у г л а с: Ах да, это вы угостили меня столь вкусным завтраком? У и л с о н: Именно так. Д у г л а с: Позвольте! Мне казалось, часа два назад, вы были ниже ростом… У и л с о н (растерянно): Очень может быть… Д у г л а с: Так, с чем, говорите, пожаловали? У и л с о н: Просто хотел вам доложить, что все в нашем отделении обстоит замечательнейшим образом! Вот, для сравнения, взять доктора Чейза, так ведь он же ни о чем другом, кроме как о своем внешнем виде, не беспокоится… Д у г л а с (с наигранным удивлением): Да что вы говорите? У и л с о н: Именно так, хирургия находится в жутком запустении! Хирурги на телах, пока действия наркоза ждут, картишками балуются, прямо на пациенте! Доктор Форман тоже большой оригинал! Видели доктора Тауба? Так вот, у него трое детей, а вы приглядитесь! Ведь ни один же на него не похож! Все темнокожие! Д у г л а с: Да что вы говорите? У и л с о н: Да взять хоть доктора Кадди! Как вы думаете, чем она приструнивает доктора Хауса? Д у г л а с: Ума не приложу! У и л с о н: У доктора Хауса дома набор садо-мазо! Своими глазами видел! Д у г л а с: Видели, как она его приструнивает? У и л с о н: Да нет же, набор… Я, признаться, одно время тоже жил у него… Д у г л а с (подмигивая): И что, тоже его приструнивали? Или он вас? У и л с о н: Да что вы такое говорите? Нет, конечно… (смущаясь) Иногда… (меняя тему) Я вообще по определенному поводу к вам заглянул… У меня, видите ли, подруга… Очень сильного нрава… Д у г л а с: Тоже приструнивает? У и л с о н: Если бы… Ей меня одного, как бы это сказать, не хватает… Не могли бы вы (протягивая купюру) составить нам компанию, чтоб несколько облегчить мою участь? Д у г л а с (возмущенно): Да что вы? Как можно? (забирая деньги) Как можно отказаться??? У и л с о н: Ну, спасибо вам! Тогда… Имею честь с вами раскланяться! В палату чуть ли не пинками заталкивают Тринадцать. Д у г л а с (надменно оглянувшись): Чего изволите? Т р и н а д ц а т ь (заикаясь): Я… кхм… зд-д-д-рааа-вс-с-ствуйт-т-те! Д у г л а с: Очень приятно, кажется, мы с вами сегодня тоже виделись. Т р и н а д ц а т ь: Кааа-ж-жет-т-тся… Д у г л а с (ставя ей стул): Присаживайтесь, пожалуйста! Как себя чувствуете? В полном ли-с благополучии? Т р и н а д ц а т ь: (про себя) Все! Напрочь сгубила проклятая робость! (вслух) К-к-как мо-ж-ж-жно-с… Ря-ря-рядом с-с-с ва-ва-ми чу-й-йство-во-вать пло-хо-хо? Д у г л а с (дразня ее): Ма-мало ли что там у вас стря-ря-слось. Т р и на д ц а т ь (дрожажей рукой вынимает из лифчика банкноту и, чуть не падая со стула, протягивает ее Дугласу): Во-во-вот… По-ж-жаллу-й-й-стааа. Име-мейте честь. Д у г л а с (радуясь, почти в рифму): Что, прям здесь? А за что это? Т р и н а д ц а т ь (совсем забыв о том, зачем сюда приходила): Я… Я-я… Не-не-не по-о-омню… Д у г л а с (гордо засовывая купюру в бумажник): Ну что ж, отлично! Прощайте! Тринадцать пятится вон из палаты, спотыкается и падает на пороге, после чего ее тело быстренько увозят по полу. Вместо нее в помещение паровозиком заходят Тауб и Катнер. К а т н е р: Позвольте представиться, доктор Лоуренс Катнер. Т а у б: Доктор Крис Тауб. Диагносты мы. К а т н е р: Да, диагносты! Д у г л а с: А я вас видел сегодня! Денег нет у вас? Т а у б и К а т н е р (хором): Как денег? Д у г л а с: Взаймы? Тысячи две? К а т н е р: Такой суммы, ей Богу, нет… Т а у б: Все мои денежные ассигнации у жены, к сожалению, в чулках, а мне туда доступа нет… Д у г л а с: Ну хоть сколько есть, одолжите. К а т н е р: Ну вот, тут 40 долларов у меня, на второй обед собирал… Т а у б: У меня только 26 долларов и 50 центов всего… Д у г л а с (выхватывая из их рук деньги): Раз так, покорнейше благодарю! К а т н е р: Поищите, у вас в кармане правом прореха была… Т а у б: И вправду, прореха была, но я ее недавно жвачкой залепил, так что больше из нее ничего не вываливается… (подходит к Дугласу) Осмелюсь обратиться к вам относительно одного очень тонкого дела. Д у г л а с (громко): Да, что, о чем?
Жизнь - это игра, правила которой меняются слишком быстро... ![](http://s41.radikal.ru/i092/0904/d0/61147816d6c4.jpg)
|
|
| |
Alissa | Дата: Суббота, 01.11.2008, 00:53 | Сообщение # 5 |
Хадди-купидон
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 3550
Карма: 851
Статус: Offline
| Т а у б: Понимаете ли, моя жена собирается менять паспорт, и мне нужна в этом именно ваша помощь. Д у г л а с (в замешательстве): Ну, хорошо, а сколько ей сейчас лет? Т а у б: Двадцать, как обычно… Д у г л а с: Позвольте, а что значит, как обычно? Т а у б (почти шепотом): Просто она уже в третий раз меняет… Д у г л а с (с изумленным видом): Хор-рошо… Можно! Пусть ей снова будет двадцать. К а т н е р (выбиваясь вперед): Эмм… У меня к вам тоже есть дело. Я знаю, что вы человек влиятельный… Я слышал, что недавно Кевин Шелли пробил головой 46 деревянных туалетных сидений. Сообщите, пожалуйста, вышестоящим органам… Что у меня накопилось 47… Д у г л а с: А какое это имеет для вас значение? К а т н е р: Понимаете, я в прошлом году поставил рекорд, когда прополз 20 миль. Но очень уж хочется запечатлеть себя в книге рекордов чем-то действительно стоящим… Чтоб этим гордились мои потомки. Д у г л а с (тяжело вздохнув): Да, уверен, что за такой великий поступок ваши потомки будут долго вами гордиться! Но тут Тауб вдруг замечает, что руки пациента, до сих пор находящегося без сознания, стали сильно дергаться. И Катнеру ничего не оставалось делать, кроме как пойти к начальнику. К а т н е р: Доктор Хаус, а разве отравление салициламидом сопровождается тремором рук? Или непроизвольным испражнением? Х а у с: Знаешь, если тебя несет, необязательно прикрываться пациентом! Ты вспомни, что на обед ел! К а т н е р: Так я о пациенте и говорю! Х а у с (задумчиво): И давно это у него? К а т н е р: Я не знаю, мы только сейчас заметили. Х а у с: А что, он не чувствовал, что испражняется??? К а т н е р: Позвольте, но он же без сознания. Х а у с: Как так??? К а т н е р: Не знаю, он уже часа два наверно так лежит, капельницы час назад откапали. Х а у с: И вас не удивило, что он без сознания? К а т н е р: Мы решили, что он просто спит… Мы с инспектором разговаривали. Х а у с: То есть, пациент умирает, а вы к этому идиоту подмазывались? ИДИОТЫ! Зови сюда всех, буду бить розгами! Учить уму разуму, а то совсем распоясались! Через 15 минут в кабинете собралась команда Хауса. Х а у с: Так, что там с кровью, мочой, калом? Почему наш коп вдруг выпал в астрал? Ф о р м а н: Он не без сознания, он просто спит, но активность мозга постепенно уменьшается. Х а у с: Тупеет, значит? Ф о р м а н: Нет, просто снижается реакция на… Х а у с (перебивая): Я-то не тупой! Хотя с вами тут и высшее образование запросто потеряешь! Это ж сарказм! Вы ж знаете, как я сильно люблю задницу этого идиота! Даже сильнее каддиной! Т р и н а д ц а т ь (все еще заикаясь): Ес-сли пре-пре-предпоооо-ло-ло-жить, чт-то сааали-лицииилаааа-ми-мид… Х а у с (закатывая глаза): Так! Забыли салициламид! Да, интоксикация есть, да, в противопоказаниях к нему так и написано, что может вызывать диарею, сыпь, головную боль, но не столь глубокий дневной сон! Лактат натрия должен был нейтрализовать действие салициламида, а вместо этого появился тремор рук! К а т н е р: Неврология, может, вернемся к инфекции в мозгу? Т а у б: А я все время считал, что там инфекция! Х а у с (со злостью): Ты считал, что всему виной подбородок! (поворачиваясь к доске) Так, народ, симптомы! Ф о р м а н: Тремор конечностей, непроизвольное испражнение, глубокий сон, снижение активности мозга… К а т н е р: На новых анализах резкое увеличение глобулинов и выраженный относительный гранулоцитоз. Х а у с: Так! Тогда теории! Т а у б: Балантидиаз, ботулизм… Х а у с: Еще что-нибудь на Б? При балантидиазе нет потери сознания, а при ботулизме, хоть все остальные симптомы идеально вписываются, сознание сохраняется исключительно и постоянно! Т а у б: А если он не спит, а просто не может открыть глаза, ведь наблюдается ригидность мимических мышц, тогда и веки тоже слабнут? Тогда это точно ботулизм! Х а у с: Если б у него веки самопроизвольно закрылись, он бы начал орать! К а т н е р: Боюсь, может быть, цистицеркоз, очень быстро и точно поражает ЦНС. Х а у с (посерьезнев): Тринадцать, раз говорить и думать не можешь, иди, делай РСК с антигенами цистицерков! Тринадцать послушно вышла из кабинета. Ф о р м а н: Предполагаю болезнь Лайма? Х а у с: Иди, ищи у него на заднице красное пятно! Ф о р м а н: Почему именно там? Х а у с: Ну, может, я такой изверг, что вместе с градусником засунул ему клеща в зад два года назад? Ух ты! Стихи полились! К а т н е р: А почему вы исключаете самое простое – серозный менингит? Х а у с: Потому что простыми вещами мы не занимаемся! В больницах так люди не спят! Вы же как комары, сна никакого! То капельница, то укольчик, то пописайте в баночку! А он дрыхнет! Ф о р м а н: Извините меня, но раз уж речь зашла о насекомых, то вполне разумным считаю отнести вас к такому интересному виду как клоп Вредная Черепашка! Ну… В смысле, вы такой же… Вредный… Тут Хаус задумался, посерьезнел и зашагал к выходу из кабинета. К а т н е р: Вы догадались о чем-то? Х а у с: Если скажу, вам будет неинтересно рассматривать его зад! Но в холле Хауса и его команду вдруг настигают изумленные Кадди и Чейз. К а д д и: Хаус, ты только представь себе, что нашел доктор Чейз! Диктофон в палате у твоего пациента! Ч е й з (изумленно): Так точно-с! Что бы вы могли подумать, наш инспектор вовсе и не инспектор! Х а у с (совершенно спокойно): Прикол, да? К а д д и: Как? Ты знал это? Х а у с: Несложно было догадаться, когда этот придурок вовсю пялился на твой лифчик, (громко, протяжно) так незамеееееетно и тааак ненавяяяязчиво выглядывающий из твоего такооого скроооомного декольте! Еще немного и он точно заработал бы косоглазие! Ч е й з: Да не может этого быть, чтоб вы обо всем знали! Я только что забрал его диктофон, который он оставил на скамейке в холле второго этажа! Он обзывал нас всякими нехорошими словами и вообще вел себя очень грубо! Х а у с (моментально заинтересовавшись): Цитируй! Ч е й з (смущенно оглядывая присутствующих): Ну, например, он говорил, что не знает, с кого бы из женской части персонала начать: с доктора Кадди или с доктора Хадли… К а д д и (охнув): Какой подлец! Ч е й з: А доктор Форман по его мнению в сильнейшей степени моветон… Ф о р м а н (не поняв слова): Мове-кто? Наверняка, имеется ввиду, хороший человек! Х а у с: Не неси чушь! Ты ж на меня похож, значит, скотина-скотиной! Ч е й з: А вот доктора Уилсона он назвал совершенной свиньей в ермолке, кто бы знал, что это могло означать? Почему в ермолке? У и л с о н (высовываясь из-за угла): Наверное, потому что вы все меньше ему дали… Х а у с: А ты вообще дал столько и всего, что тебе должно быть стыдно смотреть нам в глаза! К а д д и: Господа, хватит разбирательств! Он оскорбил нас всех, а потому мы должны как-то исправить сложившееся положение! Х а у с: Положения, особенно такие заковыристые не исправляют, в них участвуют. Так что ты можешь одеть тот кожаный костюмчик, (театрально подмигивая ей) который мы с тобой приобрели на выходных, и пройтись в нем перед истинным инспектором. Но вряд ли он это оценит, (послав воздушный поцелуй) зато я оценю! Хаус развернулся и пошел в направлении к палате своего пациента. Все гуськом потянулись за диагностом. Действие пятое В палате пациента: уже бодрствующий к вечеру Триттер, Хаус, Кадди, Форман, Катнер, Тауб, Тринадцать. Х а у с: Ты идиот! Т р и т т е р: По всей видимости, это слово является первоочередным в вашей терминологии. Х а у с: Ты со мной даже не на ты? Круто! Но ты все равно и-ди-от! Идиото – в переводе на итальянский, идиотиш – у немцев, идьётиже – для французев! Почему? Объясню, ты знаешь, меня это так возбуждает! К а д д и: Хаус, перестань паясничать! Х а у с: Вот видишь, ее тоже! Так вот, тебе нужно было попасть в клинику, но не бессимптомно, вариант свидания с Кадди тоже отпадает, ключи от ее электрошоко-трусиков есть только у меня! И ты решил испытать побочные действия препарата, которым ты пользуешься ежедневно! Обычное лекарство от ревматизма, оправдания всегда найдутся! Но при передозе вызывает обмороки, расстройства желудка, ацидоз… В общем, чего ты и добился. Но тебе не повезло больше. Ты оказался с еще одним идиотом, который, как я понял, уже успел слинять с дежурной медсестрой. (Хаус обернулся, посмотрел на присутствующих) Зато он сбил с толку вот этих вот идиотов, и это дало бы тебе время на проверку, если бы ты его не проспал! А проспал потому, что дома спишь не один! Т р и т т е р: Я поражен тем, как много времени понадобилось вам, доктор Хаус, чтобы понять, что, в отличие от некоторых, я не заказываю ежедневно такое количество проституток. Х а у с (наиграно, с долей истерики): Ха-ха-ха-ха-ха! Да нет, я говорю о более страстных и многочисленных любовницах… и любовниках! (выдержав паузу) Постельные клопы! У тебя болезнь Шагаса, или трипаносомоз, вызываемый укусами этих замечательных созданий! Рвота у тебя началась из-за препарата, но вот обморок, который ты тоже рассчитывал на салициламид свалить, дневной глубокий сон, бессонница ночью, непроизвольные испражнения, тремор рук не могли не указать на начавшиеся нарушения в ЦНС. Это сонная болезнь, поздравляю! Т р и т т е р (после некоторой паузы): Это лечится? Х а у с: С трудом, бензнидазолом, возможно экспериментальное лечение. Т р и т т е р (проникновенно): Спасибо. Я учту это при аккредитации госпиталя. Хаус в глубочайшем изумлении неожиданной мягкости своего давнего врага, вышел из кабинета, так ничего и не ответив. За ним же в безмолвии потянулись все остальные. Хаус и Кадди у дверей офиса администратора нашего богоугодного заведения. К а д д и: Как ты догадался? Х а у с: Форман очень кстати упомянул про клопов. К а д д и (еще более проникновенно): Спасибо! Х а у с: Ты мне должна! К а д д и (закатывая глаза): Как обычно! Х а у с: И как обычно, ты никогда ничего не выполняешь! А ведь столько уже всего накопилось! У тебя совесть вообще есть? К а д д и (схватив его за воротник рубашки и затащив в свой кабинет): Что тебе надо? Викодин? Проститутка? Выходные? Ты итак таскаешь викодин из аптеки тоннами, без всяких разрешений, проститутки у тебя каждую неделю по пять раз, а выходные… Ты все равно на работе почти ничего не делаешь! Х а у с (размышляя): Ну, если бы все это было законно, то я давно бы потерял к этому всякий интерес! И вообще! (кивая на ее декольте) Во фразу «ты мне должна» я вкладывал больше смысла! К а д д и: Даже и не мечтай! Х а у с: Я твою клинику спас!!! К а д д и: И за это я должна с тобой спать? Х а у с: Ну… да! Нам обоим это очень пошло бы на пользу! К а д д и: Чем же??? Х а у с (сладким, завлекающим голосом мартовского кота, потихоньку сокращая расстояние между ними): Тогда я буду тебе должен…
Жизнь - это игра, правила которой меняются слишком быстро... ![](http://s41.radikal.ru/i092/0904/d0/61147816d6c4.jpg)
|
|
| |
Sfina | Дата: Суббота, 01.11.2008, 02:16 | Сообщение # 6 |
Одинокий Триттерианец
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 3448
Карма: 5185
Статус: Offline
| Читать одно удовольствие!
|
|
| |
Иртих | Дата: Суббота, 01.11.2008, 03:02 | Сообщение # 7 |
Невролог
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 193
Карма: 39
Статус: Offline
| Спасибо))) зачиталась)
Сообщение отредактировал Иртих - Суббота, 01.11.2008, 03:02 |
|
| |
Elly | Дата: Суббота, 01.11.2008, 14:51 | Сообщение # 8 |
Спенсеродобытчик
Награды: 1
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 8059
Карма: 17809
Статус: Offline
| Интересная задумка))) Очень забавный фик)))
Чейзоискатель, она же Чейзоследопыт, она же Чейзоснабжатель. © Angel_K & Ember
|
|
| |
Sfina | Дата: Суббота, 01.11.2008, 15:52 | Сообщение # 9 |
Одинокий Триттерианец
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 3448
Карма: 5185
Статус: Offline
| Перечитала - и, по выражению Эрика Картмена из "Южного Парка", потянула смеховую мышцу Автору еще раз Кто такие низкие оценки-то поставил? За что???
Сообщение отредактировал Sfina - Суббота, 01.11.2008, 17:24 |
|
| |
Kktya | Дата: Суббота, 01.11.2008, 17:35 | Сообщение # 10 |
Злобное солныффко
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 3638
Карма: 7205
Статус: Offline
| Забавно
За авку низкий поклон и миллион поцелуев Сашеньке (aleksa_castle).
|
|
| |
ferrovia | Дата: Суббота, 01.11.2008, 18:14 | Сообщение # 11 |
Почётный Форумварриор
Награды: 1
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 4286
Карма: 1628
Статус: Offline
| Оригинально. И респект за диагноз.
|
|
| |
klementina | Дата: Воскресенье, 02.11.2008, 02:21 | Сообщение # 12 |
Психотерапевт
Награды: 1
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 1343
Карма: 585
Статус: Offline
| тяжело было читать, в плане того, что я не привыкла к такому стилю изложения в фиках, тем более по Хаусу. но енто мои проблемы. автору спасибо за большой кропотливый труд! ![flower](http://src.ucoz.net/sm/1/flower.gif) Добавлено (02.11.2008, 02:19) ---------------------------------------------
Quote (Alissa) Идиото – в переводе на итальянский, идиотиш – у немцев, идьётиже – для французев! Почему? Объясню, ты знаешь, меня это так возбуждает! отдельное спасибо)Добавлено (02.11.2008, 02:21) ---------------------------------------------
Quote (Alissa) Х а у с (сладким, завлекающим голосом мартовского кота, потихоньку сокращая расстояние между ними): Тогда я буду тебе должен… и за это
You want to change your life, do something...Don't lock yourself up, pretend you're happy...(с)G.House ![](http://s58.radikal.ru/i161/0905/ac/1d3cc8a8d2f9.jpg)
Сообщение отредактировал klementina - Воскресенье, 02.11.2008, 02:18 |
|
| |
CrystalHeart | Дата: Воскресенье, 02.11.2008, 11:00 | Сообщение # 13 |
Кардиолог
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 705
Карма: 270
Статус: Offline
| Quote (klementina) тяжело было читать, в плане того, что я не привыкла к такому стилю изложения в фиках, тем более по Хаусу аналогично.. Но вообще - очень забавно))) Респект за диагноз) 10)
Я наконец вернулась) Снова с вами)
|
|
| |
Форман | Дата: Воскресенье, 02.11.2008, 13:48 | Сообщение # 14 |
Главком по фикшену
Награды: 3
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 1569
Карма: 1289
Статус: Offline
| Автору - огромный респект... за смелость! Это было довольно сложно - рассказать историю в антураже гоголевского шедевра, но риск был оправдан! До классика, конечно, далеко, но тем не менее ремейк вышел на славу! Действительно, кто посавил такие низкие оценки! Что-то я не заметил плохих отзывов. Автор не расстраивайся - это, видимо, завистники?
"Нужен Кемерон мужчина: ум и юмор, трость, щетина..."
|
|
| |
Psycho | Дата: Воскресенье, 02.11.2008, 14:48 | Сообщение # 15 |
Сумасшедший Рок'н'ролльщик
Награды: 1
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 2407
Карма: 367
Статус: Offline
| Милейший автор, извольте отблагодарить за такого рода произведение! Супер!
Everybody seems to think I'm lazy - I don't mind, I think they're crazy... John Lennon
|
|
| |
|
![](/img/r2.jpg)
Наш баннер |
|
|
|