5х10
Хауз: - Я розбив її унітаз кувалдою!
Уілсон: - У деяких давніх культурах це розцінювалося б, як пропозиція про одруження
(Я розбыв йийи унитаз кувалдою!
У дэякых давних культурах цэ розцинювалося б, як пропозыция про одружэння) Кадді: - Є міркування, чому пацієнтів у тебе стало вдвічі менше звичайного?
Хауз: - Програма охорони здоров'я демократів?
(Е миркування, чому пациентив у тэбэ стало вдвичи мэншэ звычайного?
Программа охороны здоровья дэмократив?)
Хауз: - Чому ми до сих пір разом?
Кадді: - Ми йдемо в наш кабінет.
Хауз: - Плутанина з займенники. Починає виявлятися, коли виходиш з дітородного віку.
(Чому мы до сых пир разом?
Мы йдэмо в наш кабинет.
Плутанына з займэнныкамы. Почынае выявлятыся, колы выходыш з дитородного вику)
Катнер: - А що Кадді робить у вашому кабінеті?
Хауз: - Крім того, що псує весь фен-шуй своєю дупою, яка виходить на всі 8 сторін ба-гуа одночасно?
(А що Кадди робыть у вашому кабинэти?
Крим того, що псуе вэсь фен-шуй своею дупою, яка выходыть на вси 8 сторин ба-гуа одночасно?)
Хауз: - м'язи і вигини. Мій пеніс у повному сум'ятті.
(мьязы и выгыны. Мий пэнис у повному сумьятти)
Хауз: - Пішли. Поки визжащща гарпія НЕ розплавила мені мозок.
(Пишлы. Покы вызжащща гарпия не розплавыла мэни мозок)
Хауз: - Що ми шукаємо?
Катнер: - Ви не знаєте?
Хауз: - Це моя знаменита імітація Сократа. По-моєму, акцент мені особливо вдався.
Хауз: - І що жир робить у воді? Він не тоне. Що ще не тоне у воді? Правильна відповідь: "качка".
(Що мы шукаемо?
Вы нэ знаете?
Цэ моя знамэнита имитация Сократа. По-моему, акцент мэни особливо вдався.
И що робыть жир у води? Вин нэ тонэ. Що нэ тонэ у води? Правильна видповидь: "Качка")
Хауз: - Я приніс твої ліки. Я б ввів їх внутрішньовенно, але глазурування зазвичай забивається в цих вузьких трубках.
(я прынис твойи ликы. Я б ввив йих внутришньовэнно, алэ глазурування зазвычай забиваеться в цых вузькых трубках)
Кадді: - А? Ти щось сказав? Я тебе через весь стіл майже не чую.
(А? Ты щось сказав? Я тэбэ чэрэз вэсь стил майжэ нэ чую)
Хауз (трогает Кадді за груди, Кадді уходит): - А можеш її залишити?
(А можэш йийи залышиты?)
Тауб: - Хауз нас вб'є.
Хауз (заходить): - Повільно і болісно ...
(Хауз нас вбье.
Повильно и болисно)
Кадді: - І все? І не станеш нити, що випадок тебе негідний?
Хауз: - немає сенсу. Я ж у ліфті - не втекти ...
(И всэ? Нэ станэшь ныты, що выпадок тэбэ нэ гидный?
Нэмае сэнсу. Я ж у лифти - нэ втэкты)
Поправила, что сходу увидела и некоторые удалила, поскольку: или ничего смешного, или непонятная стилистика и слишком много ошибок.