Тигрёнок, спасибо)))
Quote (Тигрёнок)
Если б не ты, я бы не пережила лето без Хауса)))
Фики и диски - единственная опора и надежа Хаусоманиаков в межсезонье)))) и общение на этом форуме, конечно))))Добавлено (04.07.2008, 09:42)
---------------------------------------------
Глава 7
В прошлом:
Малыш бежал на шатких ногах через весь дом, стараясь побыстрее добраться туда, откуда доносился голос отца. Его не было больше недели, и маленькому мальчику хотелось увидеть его.
«Папа», - громко закричал он, завидев столь желанную фигуру. Несмотря на его крик, тот продолжал говорить с женой, игнорируя ребенка, который появился в комнате. И только когда малыш споткнулся и упал, опускаясь на ковер своими крошечными коленками, мужчина обратил на него внимание.
«Папа», - он снова закричал, подкидывая руки вверх. Слезы угрожающе засверкали в его глазах, и через секунду он начал громко всхлипывать.
Мужчина нетерпеливо постучал ладонью по столу.
«Блит, может быть, ты уже успокоишь его?», - он устало заметил, жестом показывая на ребенка: «У меня голова и так просто раскалывается», - с этим он вышел из комнаты, оставляя плачущего ребенка наблюдать за его удаляющейся спиной.
Добавлено (04.07.2008, 09:42)
---------------------------------------------
Хаус был благодарен, когда, наконец, наступил понедельник.
Его ночное посещение Кемерон и малыша состоялось в прошлый вторник, и весь остаток недели он не мог найти себе места, был чертовски раздражен и пытался заглушить мысли, омрачающие его ум, занимаясь 6-летним мальчиком, которого ему подсунула Кадди. К несчастью, к концу недели ребенок был выписан. Что еще хуже, в пятницу Кемерон привезла Джейка к врачу, на профилактический осмотр, где его признали абсолютно здоровым и дали разрешение на посещение детского сада, находящегося при больнице. Тогда же, в пятницу, ему больше всего хотелось, чтобы рабочий день, наконец, подошел к концу, и он смог бы благополучно добраться домой, подальше от той суеты и беспорядка, которыми последнее время была наполнена его жизнь. К сожалению, избежать этого не удалось даже там. Весь уикенд был наполнен неприятными воспоминаниями и непрошенными мыслями. Даже в те недолгие часы, когда ему удавалось заснуть, он не видел ничего, кроме маленького мальчика, зовущего его и протягивающего к нему свои крохотные ручки. Ничего не помогало. Он пытался забыться, сочиняя новые мелодии на пианино, заодно опустошив пару бутылок виски и половину упаковки викодина…Дважды он находил себя, объезжающим все более и более знакомый квартал, в котором находился ее дом.
Он думал только об этом и был абсолютно подавлен. В довершение всего, боль в ноге с каждым разом становилась сильнее прежнего и, казалось, была готова прикончить его.
Никогда раньше он не был так благодарен возможности скрыться в безопасности внутри своего офиса. Но когда он зашел, ему и там пришлось внезапно остановиться и недовольно нахмурить брови: «В Онкологии внезапно стало нечего делать?».
Уилсон проигнорировал это замечание и протянул ему папку: «Скотт Эриксон вернулся», - сказал он, упоминая мальчишку, которого Хаус выписал 4 дня назад. Его лицо было абсолютно серьезным.
Хаус нахмурился еще больше, раскрывая папку и бегло просматривая ее содержимое: «Разве обычно пациенты не должны держаться подальше от больницы после того, как их вылечат?»
«Вылечат – это да, но очевидно, что ты его не вылечил»
Хаус не обратил внимания на его слова, вместо этого сосредоточившись на специфических страницах в папке, отображающих результаты тестов пациента: «У него отек легких и судороги», - скептически заявил он, рассматривая последние записи: «Это не является симптомами пневмонии». Его лицо становилось все более хмурым, когда он начал листать дальше, не находя в бумагах ответа на свои вопросы. Как, черт возьми, он мог неправильно диагностировать это?
Внезапно дверь распахнулась, и в ней показались Форман с Чейзом, несущие в руках одинаковые кофейные стаканы.
«Отлично, вот и свита подоспела», - Хаус быстро протянул им папку: «У нас есть пациент».
Форман взял папку, наскоро раздеваясь и присаживаясь к столу.
«Разве мы не выписали этого ребенка несколько дней назад?», - спросил Чейз, заглядывая Форману через плечо.
«Забавная штука, верно», - Хаус медленно подошел к своей доске, стоящей посередине комнаты: «Если ты не сумеешь поставить правильный диагноз, пациент всегда вернется к тебе. Замкнутый круг, знаешь ли», - он взял черный маркер, чтобы написать несколько симптомов: Высокая температура, Недостаточность носового дыхания, Кашель, Тошнота, Слабость, Отек легких, Судороги.
«Итак», - он повернулся к присутствующим: «Первые пять признаков присутствовали в прошлый раз, когда он был здесь…Ребенку была диагностирована пневмония, он начал поправляться, реагируя на препараты, после чего мы отослали его домой…Последние два симптома обнаружились сегодня утром…Что изменилось?»
«Мы давали ему различные медикаменты от пневмонии», - начал Форман: «Как результат, могли проявиться побочные эффекты»
Хаус быстро сделал пометку на доске и снова повернулся к ним: «Что еще?»
«Волчанка», - предположил Чейз: «Это бы объяснило слабость, температуру и, наверное, отек легких»
«А остальное? Или, может, мне просто вычеркнуть?»
Чейз медленно пожал плечами, продолжая концентрировать свое внимание на списке перед глазами. Хаус секунду поразмышлял и затем быстро добавил предложенный диагноз на доску, поставив рядом с ним большой вопросительный знак.
Форман отозвался следом: «Может быть болезнь Вегнера»
«В 6-летнем возрасте?», - Хаус насмешливо покосился на него.
«Тебе же нравятся неправдоподобные идеи»
Он поднял голову к потолку в немом восклицании, но тем не менее снова сделал запись, дополнив ее уже третьим по счету вопросом: «Черт, слишком много противоречий…Есть еще какие-нибудь идеи?»
После нескольких мгновений тишины, он глубоко вздохнул: «Ладно…Нечего терять время. Форман, ступай - сделай люмбальную пункцию. Надо исключить вероятность инфекции. Чейз, повторишь анализы крови и начнешь проводить тесты на все указанные вами диагнозы и что- либо еще, если сможешь придумать…Пора узнать, что это за неуловимая болезнь».
Оба молодых врача быстро поднялись и вышли из кабинета, а Хаус остался стоять, уставившись на доску. Через его голову со скоростью света проносились тысячи мыслей по поводу того, что могло быть с мальчиком. Он был так поглощен своими размышлениями, что с трудом замечал Уилсона, все еще стоящего в офисе.
Добавлено (04.07.2008, 09:44)
---------------------------------------------
Его телефон начал громко дребезжать в тишине, и Хаус рассеяно поднес его к уху, все еще внимательно всматриваясь в надписи перед ним, пытаясь отыскать в них хоть что-нибудь, что помогло бы ему решить эту загадку: «Алло?»
«Это доктор Хаус?», - вопрос был задан ему незнакомым женским голосом.
«Нет, это его помощник, доктор Уилсон», - позади него Уилсон только вздохнул и покачал головой.
«В таком случае вы могли бы передать доктору Хаусу, что у нас тут проблемы с его сыном, в детском саду…Мы были бы признательны, если бы он зашел», - все его внимание внезапно обратилось к телефону.
«Что случилось?», - тревожные нотки явно звучали в его голосе, и Уилсон оторвался от изучения бумаг, которыми занимался до этого, обеспокоено взглянув на него.
«Он не…», - разговор прервался, когда из трубки раздался громкий шум: «Извините, но мне нужно идти», - женщина быстро повесила трубку.
Хаус несколько секунд смотрел на свой телефон, прежде чем закрыть маркер и положить его на доску.
«В чем дело?» - Уилсон эхом отозвался у него за спиной, напрочь забыв о бумагах, все еще зажатых в руках.
«Понятия не имею», - он пожал плечами и поспешил из кабинета: «Что-то насчет сына Кемерон, из сада…»
«Они разве не сказали, что произошло?»
«Нет», - он уже выходи за дверь, покидая комнату.
Неудовлетворенный таким ответом, Уилсон продолжал следовать за ним: «Ты волнуешься», - медленно произнес он, в то время как его друг передвигался вдоль по коридору.
«А ты меня раздражаешь»
«Просто признай это», - Уилсон улыбался, косясь на него краем глаза: «Ты беспокоишься об этом ребенке».
«Ты все еще здесь?», - Хаус резко остановился возле лифта и нетерпеливо нажал на кнопку три раза подряд: «В следующий раз придется больше заплатить охраннику, чтобы отгонял от меня назойливых посетителей»
Уилсон махнул рукой на его замечание и зашел в лифт следом за ним: «Знаешь, когда-нибудь твой сарказм исчерпает себя, и тебе нечем будет прикрыть свое заботливое сердце», - заявил он, прислоняясь к металлической стенке.
«Знаешь, когда-нибудь мое терпение точно исчерпает себя, и мне придется найти своей трости более творческое применение», - в этот момент двери лифта открылись, и он быстро вышел на второй этаж, с удивительной ловкостью маневрируя мимо медсестер, снующих по коридору.
Уилсон еле поспевал за ним: «Это сводит тебя с ума, верно? Признай это. Это будет первым шагом на пути к восстановлению»
«А что будет вторым? Сломать тебе шею с помощью моей трости, чтобы ты, наконец, отвязался?»
Уилсон ухмыльнулся, следом за ним заходя в детскую. Хаус быстро осматривал комнаты в попытке найти воспитателя или хотя бы какие-нибудь признаки предполагаемой чрезвычайной ситуации, и вдруг сердце замерло, когда его взгляд столкнулся с чем-то, что было абсолютно неправильным.
В каждом углу дальнего игрового зала дети либо плакали, в ужасе озираясь по сторонам, либо цеплялись за ноги пятерых взрослых, рассеянных по комнате. И посреди всего этого бедлама носился маленький полуодетый ребенок, орущий что есть мочи и изо всех сил бросающий в окружающих все, что попадалось ему под руки.
Хаус уставился на открывшуюся ему картину, хватая из кармана пузырек болеутоляющего и быстро проглатывая две спасительные таблетки. Прежде, чем кто-либо мог заметить его присутствие, он начал медленно и осторожно отступать к двери. Это было уже бесполезно. Поскольку внезапно малыш, на секунду отвлекшийся от своих воплей, заметил, что в новом, непонятном для него хаосе появился один знакомый ему человек. И прежде чем Хаус смог сделать что-то еще, карапуз пронесся через весь зал, крепко цепляясь за его ногу. «Папа», - малыш задрал голову вверх, смотря в его раздраженное лицо и широко улыбаясь. Позади них Уилсон уже не мог стоять прямо, и поэтому просто прислонился к двери, закатываясь со смеху.
«Слава Богу!» - до него донесся утомленный голос, в котором звучали нотки облегчения. Хаус был слишком занят, разглядывая малыша, вцепившегося в его ногу, чтобы заметить устало выглядевшую женщину, которая подошла к ним: «Вы – отец Джейка!»
«Нет!», - он ответил, аккуратно пытаясь передвинуть ногу. Когда ребенок отказался отпустить, он перевел взгляд на воспитателя, продолжая отвечать на ее вопрос: «Меня просто взяли в заложники».
«Он – отец», - подтвердил Уилсон, выглядывая из-за его плеча с беспощадной ухмылкой, адресованной Хаусу.
Кроме того, будто бы понимая, что воспитателю нужно дополнительное подтверждение, малыш слегка ослабил хватку на отцовской ноге и, протянув вверх одну руку, улыбаясь, пролепетал: «Папа…На ручки».
Хаус ошалело посмотрел на него, пытаясь сообразить, что делать дальше. Если бы он мог прочесть мысли детей, то знал бы, что первое утро Джейка в детском саду прошло не слишком удачно, и мальчик изо всех сил стремился вернуться назад, в ту среду, где ему было уютно и хорошо. Он вздохнул и постарался подавить нежеланное чувство, которое возникало каждый раз, когда он смотрел вниз, видя свое отражение в паре таких же синих глаз. Быстро встряхнув головой, он отогнал от себя эти мысли и, вынуждая себя проигнорировать умоляющий взгляд малыша, потянулся вниз, расцепляя его руки и делая несколько шагов в сторону двери.
«Позвоните его матери», - он старался не смотреть вниз, на хмуро надувшегося карапуза, готового вот-вот разреветься: «Уверен, она моментально примчится сюда».
Тяжелый вздох сорвался с губ Уилсона, который в неодобрении уставился на него, в то время, как женщина снова подошла к нему, становясь еще серьезнее: «Мы пробовали уже сделать это…К сожалению, доктор Кемерон недоступна в данный момент, поэтому мы решили позвонить Вам. Она оставила Ваши контакты на всякий случай».
Хаус сморщился, раздражаясь все больше и больше: «И чего Вы ждете от меня? Вы же здесь няня, в конце концов. Так почему бы Вам и не заняться этим ребенком?», - он указал пальцем на Джейка, который сидел на полу, переводя взгляд с отца на воспитателя и обратно: «По-моему, это не так уж и сложно».
Женщина сжала губы: «Боюсь, Вам придется забрать его сегодня. Он слишком плохо влияет на других детей»
«Но Вы же не хотите, чтобы все остальные мамочки и папочки узнали о том, что Вы не в состоянии справиться с одним единственным маленьким ребенком, не так ли?»
Она тяжело взглянула на него: «Я прекрасно справляюсь с детьми. Но Ваш ребенок – разбалованный и капризный».
«А Вы – толстая и уродливая, но я же не жалуюсь», - вернул ей Хаус, игнорируя предупреждающее шипение Уилсона за своей спиной.
Глаза женщины вспыхнули: «Вы заберете его, и немедленно», - заявила она, перекрещивая руки у себя на груди.
Хаус смотрел на нее так, будто видел перед собой ненормальную: «И что дальше? Дам ему стетоскоп и позволю лечить пациентов?»
Уилсон решил вмешаться, пока разговор не зашел слишком далеко: «Вы можете, по крайней мере, одеть его?», - обратился он к воспитателю, стараясь не смотреть в сторону Хауса.
«Хорошо», - она быстро пошла в другую комнату, чтобы достать одежду ребенка.
«Ты в своем уме?», - Хаус резко развернулся к Уилсону, но тут же был вынужден посмотреть снова вниз, когда ребенок снова дотронулся до его ноги («Шоку?»): «Что, черт возьми, я буду с ним делать?»
«Попробуешь вести себя, как его отец»
«А почему бы тебе не попробовать не лезть в чужие дела?», - Хаус сердито рявкнул на него и потянулся в карман, доставая телефон.
«Что ты делаешь?»
Он предпочел не отвечать на этот вопрос. Вместо этого с силой нажал несколько кнопок на панели и поднес телефон к уху. Ему ответили после нескольких гудков:
«Все в порядке?» - спокойный, но слегка усталый женский голос отозвался на другом конце.
«Просто отлично», - он растягивал слова, игнорируя странное чувство, которое возникало каждый раз при звуке ее голоса: «Это что – одна из твоих дурацких шуток?»
«О чем ты?»
«О том, что полуголый ребенок висит в данный момент у меня на ноге», - сердито выдохнул он в очередной попытке стряхнуть малыша («Шоку?» снова раздалось снизу, и Хаус тут же прекратил свои старания, понимая, что они бесполезны).
Она помолчала в трубку: «Если не можешь справиться с ним, просто оставь внизу. Я спущусь забрать его сразу, как только смогу освободиться».
Хаус поморщился, осознавая, что она не могла видеть его в данный момент: «Я не оставлю бедного ребенка этому чудовищу», - резко отрезал он, впиваясь взглядом в дверь, за которой скрылась воспитатель.
«Тогда просто возьми его к себе в офис, и я заберу его оттуда», - ее расстроенный голос в последний раз прозвучал в трубке, после чего раздались гудки.
Он с негодованием смотрел на монотонно гудящий телефон несколько секунд, после чего захлопнул его и взглянул вниз: «И что мне с тобой делать, а?»
Малыш быстро отпустил папину ногу и, широко улыбнувшись, развел руки в сторону: «Не знаю».
Хаус глубоко вздохнул, чувствуя, как ненамеренная улыбка появляется в ответ на его собственном лице.
Добавлено (04.07.2008, 09:45)
---------------------------------------------
))) Вот, кстати, картинка в тему, помнится марина постила здесь в Фан-арте))) Тока на ней девочка, вроде, с хвостиком))) а у нас в фике - мальчик))) а вообще - подходит)))