Сегодня у нас очень-очень особенная передача из цикла BluesMobile. На этой неделе со мной в Блюзмобиле на пассажирском сиденье — Хью Лори, звезда феноменально популярного шоу «Хаус». Его первым музыкальным выходом стал альбом под названием «Let Them Talk».
Я прошу прощения, если кому-то показалось, что я не отдал должное музыке, которую они любят, но тем не менее — моя любовь к этим песням искренна, и я хотел донести ее до людей.
Хью Лори, «You Don’t Know My Mind», это его первый альбом «Let Them Talk». Нам довелось поговорить с Хью Лори об этом диске, на который его явно вдохновили музыка и музыканты Нового Орлеана. Я спросил, что же в этом городе привлекло его, тогда еще маленького мальчика из Англии.
Элвуд, мне нравится думать, что Новый Орлеан нацелился именно на меня. Он протянул руку через тысячи миль холодной, грозной Атлантики, схватил меня за горло и больше не отпускал. Не знаю, отчего так случилось. Может быть, дело в этой странной, нечистокровной помеси ритмов, влияний, идей, ощущений и атмосферы, которые просто захватили меня.
Хью, есть ли какая-то конкретная песня или мелодия, которая в самом начале вдохновила вашу любовь к этому городу?
Я с самого детства слушал самую разную новоорлеанскую музыку, но первый автор, которого я стал действительно сознательно слушать, был Профессор Лонгхейр. И в своем первом телешоу, которое я снимал со своим хорошим другом Стивеном Фраем, я уговорил его и ВВС позволить мне использовать мелодию Профессора Лонгхейра «Going to Mardi Gras» для вступительных титров. И в этом диске было что-то, что вернуло Профессора Лонгхейра в сознание публике. Ведь он был в каком-то смысле изгнанником. Он работал швейцаром, уборщиком в ночных клубах и не мог получить ангажемент, но в конце жизни его миропомазали на заслуженный им титул короля новоорлеанского рояля.
Это была «Tipitina» Профессора Лонгхейра в исполнении Хью Лори, с его альбома «Let Them Talk», а перед тем — сам Профессор и «Going to Mardi Gras». Я — Элвуд, и мы беседуем с великолепным актером и музыкантом Хью Лори. Мы спросили Хью, не пугала ли его запись «Tipitina» — фирменной, классической мелодии Профессора Лонгхейра. Мы действительно относимся к этой новоорлеанской песне с почтением.
Разумеется, я очень волновался по этому поводу, поскольку это и правда священная территория в том, что касается новоорлеанских пианистов, но в то же время — я играл ее каждый день последние тридцать лет или около того. И я решил, что будет просто сумасшествием не записать ее — я бы промолчал о самой важной пряди свой любви, если у любви есть пряди. Не представляю, с чего бы им быть. Наверное, зависит от того, из чего она сделана.
Вы записывали духовую секцию в Новом Орлеане, где для вас делал аранжировки и дирижировал легендарный Аллен Туссент — это, наверное, как сбывшаяся мечта, верно?
Работать с Алленом Туссентом было невероятно. К концу дня я чуть не рухнул на пол. И причиной тому было состояние некого физического напряжения просто от его священного присутствия там на протяжении долгих часов и от вызванного этим восторга, восхищения его невероятной музыкальностью и его невероятной харизмой. Он — один из самых сексуальных мужчин, с которыми вы можете только мечтать познакомиться, если вы вообще мечтаете познакомиться с сексуальными мужчинами, не мне об этом судить. Думаю, он оценил, что этот проект — серьезный, искренний и уважительный, и он отозвался с такой щедростью, и разумеется, со своей феноменальной музыкой. От этого человека просто исходит новоорлеанская музыка.
«Working in a Coal Mine», классическая песня Ли Дорси, написанная, конечно же, Алленом Туссентом. Туссент был большой фигурой в новоорлеанской музыке на протяжении десятилетий; он дирижировал духовой секцией и написал для нее аранжировки для дебютного альбома Хью Лори «Let Them Talk». Хью Лори, звезда «Хауса», пассажир в нашем Блюзмобиле. Мы вернемся к нему и его музыке после того, как наши спонсоры немного порулят.
Блюзмобиль едет дальше. Я Элвуд, а за роялем — господин Хью Лори! Хью Лори и «Swanee River», прекрасно! Мы поговорили с ним и задали ему несколько вопросов об этом великолепном альбоме, основанном на новоорлеанской музыке.
Записывая диск, вы слушали старые записи, чтобы добиться правильного звучания?
Ну… да. Я хочу сказать, записи, которые нас вдохновили, чрезвычайно стары — они сделаны в 20-х и 30-х годах прошлого века, и мы никогда не пытались воспроизвести тот особенный звук, присущий тому периоду. Мы хотели сделать что-то настоящее, честное, без всяких компьютерных фокусов — это довольно правдивое отображение того, что в самом деле происходило с пятью или шестью людьми, собравшимися вместе в студии.
В буклете к альбому вы говорите, что такая перепевка старых песен может быть опасна тем, что они будут залиты формальдегидом и помещены в музей. Как вам удается не превратить эту музыку в музейный экспонат?
Моя любовь к этим песням искренна, и я хотел донести ее до людей. Разумеется, просто поразительно, как много людей никогда не слышали Бесси Смит, например. Или Ледбелли. Для меня Ледбелли — один из величайших американских авторов песен и рассказчиков. Каждый раз, когда я слушаю эти песни, они для меня живые. Они могли быть написаны вчера или 50 лет назад, нет никакой разницы. Это просто живые, прекрасные организмы, и они будут жить еще долго.
Человек, известный как Ледбелли — Хьюди Ледбеттер и «Midnight Special», одна из великих песен, которые Ледбелли подарил миру. Мой сегодняшний гость в Блюзмобиле — актер, недавно ставший музыкантом, Хью Лори. И он действительно разбирается в этой музыке. Я спросил Хью о переходе от актерства к музыке. Он раньше этого не делал.
Да. Главным образом потому… Во-первых, я прекрасно знаю, что я совершенно не на своем месте. Когда я иду на работу в «Хаус», я чувствую — справедливо или нет — что я знаю кое-что о своей работе, о том, что мне нужно делать и как. Но когда я прихожу в музыкальную студию, я понимаю, что я — крошечная рыбка в очень большом пруду. Это вызывает смирение, но с другой стороны, нужно взять себя в руки, и подумать, что это будет как минимум интересно. Я отдался этому целиком и получил огромное удовольствие.
В итоге получился очень-очень хороший диск. Вы должны им гордиться. Вы хотели бы записать еще один альбом?
Я был бы счастлив. Если бы мне представился шанс, я бы устремился к этому с неприличной поспешностью. Так ведь всегда бывает, ты всегда хочешь попробовать еще раз. Если мне представится возможность, я ухвачусь за нее обеими руками, несомненно.
Мы будем с нетерпением этого ждать. Хью Лори, спасибо и удачи с диском, надеюсь, вы будете давать концерты.
Спасибо большое, спасибо! Это было замечательно! перевод - kotofyr
Данный проект является некоммерческим, поэтому авторы не несут никакой материальной выгоды.
Все используемые аудиовизуальные материалы, размещенные на сайте, являются собственностью их изготовителя (владельца прав) и охраняются Законом РФ "Об авторском праве и смежных правах", а также международными правовыми конвенциями. Эти материалы предназначены только для ознакомления - для прочих целей Вы должны купить лицензионную запись.
Если Вы оставляете у себя в каком-либо виде эти аудиовизуальные материалы, но не приобретаете соответствующую лицензионную запись - Вы нарушаете законы об Интеллектуальной собственности и Авторском праве, что может повлечь за собой преследование по соответствующим статьям существующего законодательства.