Matt Mitovich, 09.03.2009. (внимание, интервью содержит небольшие спойлеры - прим.пер.)
Казалось
бы, удовольствие ниже среднего - постоянно быть объектом издевательств
ненормального врача - титульного героя сериала "Хаус", но, по меньшей мере,
один актер по-настоящему наслаждается этим. Питер Джейкобсон
(исполнитель роли Криса Тауба) поведал TVGuide.com о новых эпизодах,
стартующих в этот понедельник, и актерах, участвующих в них в качестве
"приглашенных звезд". Кроме этого, Джейкобсон вспоминает "обезьяньи"
проделки из прошлого.
Перевод для www.house-md.net.ru
TVGuide.com: В последнее время в "Хаусе",
кажется, меньше "должно быть, аневризма в селезенке" и больше "д-р
Тауб: семейный портрет в интерьере". Питер Джейкобсон: Да, и в
предстоящих трех-четырех эпизодах мы уделим этому несколько больше
времени, а также тому, как Хаус измывается над Таубом, что довольно
забавно. Забавно читать, забавно играть и забавно смотреть.
Перевод для www.house-md.net.ru
Т: Как дела у Тауба с женой? Они собираются заводить детей? Д: Этот момент пока отложен в сторону, и я не знаю, когда до него дойдет, пока же мы больше знакомимся с внутренним миром Тауба.
Перевод для www.house-md.net.ru
Т: В эпизоде на этой неделе Хаус подозревает, что Уилсон и Тауб от него что-то скрывают. Почему? Д:
Я не могу открыть слишком много, но скажу, что Уилсон и Тауб кое-что затевают, чем вызывают серьезные подозрения у Хауса. Он не хочет, чтобы
кто-то крутился вокруг его лучшего друга, этим "кто-то" оказался я, и
как следствие - стал объектом его издевательств.
Перевод для www.house-md.net.ru
Т: Затем у нас кошка, предсказывающая смерть, Мос Деф и Мит Лоуф. Какой из этих предстоящих эпизодов ваш любимый? Д:
Не знаю, все три очень хороши. Я не большой любитель котов, но в этого
влюбились мы все. Я имею в виду кота, предсказывающего смерть. Все, я
сказал достаточно.
Перевод для www.house-md.net.ru
Т: Кот действительно связан с чем-то, вызывающим смерти в частной лечебнице? Д:
Что-то вроде этого мы и предполагаем - своего рода элемент
паранормальности в шоу. Это - "Хаус", вы никогда не знаете, как все
обернется.
Перевод для www.house-md.net.ru
Т: Эпизод с Мос Дефом тоже обещает быть интересным, поскольку история рассказывается от лица его персонажа. Д:
У него нечто называемое "Locked-in синдром", и зрители действительно
оказываются запертыми (locked in) с ним. Это фантастический,
фантастический эпизод. Мос Деф - поразительный актер. А затем, в
продолжение привлечения музыкантов в качестве "специально
приглашенных звезд", у нас - Мит Лоуф, который не менее великолепен.
Перевод для www.house-md.net.ru
Т: Катя Джекобс сказала мне, что команда может уменьшиться на одного человека в концовке сезона. Планы не изменились? Д:
Я ничего не знаю об этом. Сейчас мы в полном расцвете сил, пока еще все
вместе, и решаем медицинские случаи в обычном порядке. Пытаться понять, куда
все движется, включая мое короткое пребывание здесь, - пустая трата
времени (смеется).
Перевод для www.house-md.net.ru
Т: Я постоянно вижу, что вы с Колом Пенном тепло относитесь друг к другу. Вы, должно быть, сдружились. Д: Да, мы хорошие приятели. Как и Оливия. И Энн Дудек, в бытность ее здесь. Мы весело проводим время.
Перевод для www.house-md.net.ru
Т:
Мне было обидно за Вас, когда в "The Starter Wife" (американский
минисериал 2007г., получивший продолжение в 2008г (уже без Джейкобсона)
- прим.пер.) на роль бывшего мужа Дебры Мессинг вместо Вас взяли
другого актера - но, оглядываясь назад, думаю, что вы скорее выиграли
от этого. Д: Да, мы пытались понять, сможем ли оба стать счастливыми
- это было прекрасное время (о съемках в "The Starter Wife"), но к тому
времени, как поменяли формат сериала (сделав его еженедельным), меня
взяли в "Хауса". Участвовать в двух шоу одновременно - это было бы
слишком!
Перевод для www.house-md.net.ru
Т: Последний вопрос по стечению обстоятельств касается и меня тоже: несколько лет
назад вы снялись - вместе с шимпанзе - в рекламном ролике, который
делало бывшее рекламное агентство моей жены для "Planters Peanuts". Д:
Это безумие! Я так хорошо помню эту съемку. Знаете, они тогда сказали
мне, что обезьяна была в возрасте, эквивалентном 6-летнему ребенку.
Сейчас у меня 6-летний сын, и, я Вам скажу, это не то же самое. Помню,
что неплохо загорел, весь день болтаясь под пальмами.
Перевод для www.house-md.net.ru
Т: Что вы делали в том ролике? "Кучи (Coochie - очевидно, так звали обезьяну - прим.пер.), марш в гостиную?" Д: Да. Это вызывало удивление, потому что Кучи - это нечто вроде слэнга. Но рекламу сняли, что я могу сказать? (смеется) Источник
У него такой вид доброжелательный и когда читаешь интервью тоже кажется что он улыбается своей мягкой и доброй улыбкой, уверенна он в жизни такой же пуфыстик
Да, и в предстоящих трех-четырех эпизодах мы уделим этому несколько больше времени, а также тому, как Хаус измывается над Таубом По мне, так это есть хорошо.
У него нечто называемое "Locked-in синдром", и зрители действительно оказываются запертыми (locked in) с ним. Жажду серии...
Колом Пенном - Кэлом Пенном
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Данный проект является некоммерческим, поэтому авторы не несут никакой материальной выгоды.
Все используемые аудиовизуальные материалы, размещенные на сайте, являются собственностью их изготовителя (владельца прав) и охраняются Законом РФ "Об авторском праве и смежных правах", а также международными правовыми конвенциями. Эти материалы предназначены только для ознакомления - для прочих целей Вы должны купить лицензионную запись.
Если Вы оставляете у себя в каком-либо виде эти аудиовизуальные материалы, но не приобретаете соответствующую лицензионную запись - Вы нарушаете законы об Интеллектуальной собственности и Авторском праве, что может повлечь за собой преследование по соответствующим статьям существующего законодательства.