Хауз играет на нескольких музыкальных инструментах, включая фортепиано и гитару (у него есть несколько ретро-моделей («Flying V», Dobro и акустическая Jumbo фирмы Gibson). Также у Хауза есть банджо (струнный музыкальный инструмент – прим. перев.).
Более того, в эпизоде «The Right Stuff» мы видим, как Хауз чинит свою собственную гитару, после того как ее безжалостно ломает Уилсон. Я очень уважаю этого персонажа за то, что он выполняет столь сложную задачу, а также авторов за то, что сделали зрителям-музыкантам такой вот маленький подарок. Это, прямо скажем, не совсем обычное дело - самому чинить свою гитару!
Естественно, очень помогает то, что исполнитель роли непростого в общении доктора Грегори Хауза Хью Лори сам является состоявшимся музыкантом и композитором. В шоу часто используется музыкальный талант актера; благодаря этому не вызывают сомнений и музыкальные способности Хауза.
Это практически неофициальный гимн сериала. Композиция была упомянута несколько раз в течение шоу, как в музыке, так и в диалогах, и каждый раз она приобретала новое значение.
В пилотном эпизоде Хауз использует слова «философа» Джаггера, чтобы сообщить декану медицины Лизе Кадди, что не собирается выполнять рутинные обязанности в бесплатной поликлинике при больнице. «Не всегда можно получить то, что хочешь», - говорит ей Хауз.
Позже, после того как Кадди без предупреждения отбирает у него все привилегии, возмущенный Хауз врывается в ее кабинет. «Я посмотрела этого философа Джаггера», - говорит она. - «И знаешь, ты прав: не всегда можно получить то, что хочешь. Но иногда…», - продолжает Кадди, цитируя слова песни, - «можно добиться того, что тебе нужно». Шах и мат. Побежденный Хауз уступает требованиям Кадди.
В последних кадрах первого сезона эта песня звучит при гораздо более грустных обстоятельствах (эпизод «Honeymoon/Медовый месяц»). В жизнь Хауза вернулась Стейси, и он пытается сделать шаг в безуспешной попытке «вернуться» к тому состоянию, в котором находился до ее предательства. Когда Хауз спотыкается и хватается за свою больную ногу, понимая, что не сможет нормально идти, он «получает то, что ему нужно» в маленькой желтой коробочке с таблетками.
Песня повторяется в начале третьего сезона, в эпизоде «Meaning/Значение». Пройдя радикальную кетаминовую терапию, он может бегать, кататься на скейтборде, может запросто развернуться и моментально убежать. Но несколько «нормальных» недель – это, по мнению Уилсона, ни что иное как «мучительный вкус хорошей жизни», который в итоге приводит к тяжелому удару, когда лечение оказывается неудачным.
Чувствуя, что боль возвращается, Хауз обращается к Уилсону, который не придает ей значения, говоря, что боль связана с «проблемами среднего возраста». Хауз, расстроенный и выбитый из колеи, проникает в кабинет Уилсона, чтобы, как все в той же песне «Роллингов», получить то, что ему нужно: рецепт на спасительную дозу викодина. Ближе к середине сезона Хауз вновь подделывает рецепт.
Наконец, знаменитая фраза Мика Джаггера появляется в конце четвертого сезона, в эпизоде «Wilson’s Heart/Сердце Уилсона». «Я не хочу, чтобы было больно; я не хочу быть несчастным; я не хочу, чтобы Уилсон меня ненавидел», - говорит Хауз со слезами на глазах погибшей Эмбер (которая олицетворяет собой его подсознание). Но ее холодный ответ – «Не всегда можно получить то, что хочешь», - возвращает его к суровой действительности.
«Saturday Afternoons in 1963», Rickie Lee Jones («Paternity/Отцовство»)
Еще с самых первых серий сериала становится ясно, что Хауз - это не просто ворчливый циничный подонок. Но в последней сцене этого эпизода зритель видит тоскующего и охваченного ностальгией Хауза, который наблюдает за игрой в лакросс (а может быть, просто вспоминает о чем-то, глядя на пустое поле?). «So hold on to your special place/something vivid to keep it in/and stay inside the foolish grave/though any day your secret’s/then again years may go by/years may go by». Меланхоличная лирика Джонса позволят взглянуть на этого многопланового персонажа новыми глазами.
«Silent Night» («Damned if You Do»/«Будь проклят, если сделаешь это»)
«Невозможно злиться на Бога и в то же время не верить в него», - говорит пациентка, монахиня, которая спорит с Хазсом о существовании Бога. Здесь нам дают понять, что религиозные взгляды Хауза гораздо сложнее, чем он пытается это представить. В последних кадрах эпизода Хауз исполняет прекрасную композицию «Silent Night» (говорят, что это была идея самого Хью Лори). Хауз сидит в одиночестве, как это часто бывает, потягивая виски и размышляя.
Возможно, он исполняет эту композицию как бы в благодарность за тишину и успокоение, которое канун Рождества приносит ему, человеку настолько закрытому, что побыть наедине с самим собой для него - счастье. Каким бы образом Хауз ни был связан с этой композицией, совершенно ясно, что эта песня что-то для него значит, а Лори и продюсеры подарили нам чудесную возможность слышать и наблюдать игру актера на пианино.
«Baba O’Reilly», The Who («Control»/«Контроль»)
Эта композиция позволяет нам взглянуть на Хауза, который просто и искренне радуется жизни. Он солгал комитету по трансплантации и тем самым спас жизнь молодой женщине. В то время как песня громко звучит в его iPod’e, Хауз «исполняет» ее в воздухе на пианино и ударных, совершенно точно попадая в музыку и улавливая нужные моменты. Но затем в святую святых Хауза – в его кабинет – заходит Воглер, новый злобный председатель Совета директоров, чтобы представиться непокорному Хаузу, тем самым грубо нарушив момент блаженства.
«Some Devil», Dave Matthews («Love hurts»/«Любовь ранит»)
«Он слишком долго никому не открывался. Я боюсь, что если он откроется еще раз и ему сделают больно, третьего раза не будет», - так Уилсон объясняет неожиданную ранимость Хауза перед первым (и единственным) свиданием с Кэмерон. Кэмерон спрашивает Хауза, что он чувствует по отношению к ней. Хауз, естественно, отрицает какие-либо чувства, он говорит Кэмерон, что единственная причина, по которой он ее интересует, это его ущербность и что она думает, что сможет его изменить.
Следующим вечером Хауз сидит в одиночестве в своем кабинете, слушая грустную песню Дэйва Мэттьюса в своем проигрывателе. «I’m broken don’t break me/When I hit the ground…» Свидание с Кэмерон возродило давно похороненные чувства. Хауз смотрит на старую фотографию, вытащенную из кошелька.
Эта сцена предвосхищает два следующих эпизода, в которых появляется Стейси, женщина, из-за которой он все еще страдает спустя пять лет после того, как она ушла – и которая предала его, что привело к трагическим последствиям.
«Delia», Blind Willie McTell («Honeymoon»/«Медовый месяц»)
«Delia, Delia, how can it be?/You love that old rounder/but you don’t love me». Музыкальные вкусы Хауза всегда говорят о чем-то. И глядя на Стейси рядом с мужем, которого он вылечил, Хауз понимает, что не сможет вновь завоевать ее любовь: он все так же ущербен, а она замужем.
Возвратившись в свой кабинет, он ставит сборник дельта-блюза 1978 года, и вскоре заходит Стейси, чтобы поблагодарить Хауза за исцеление мужа. Она признается, что Хауз всегда будет «единственным», обнимает его, но говорит, что быть с ним не может. Обнимая Хауза, Стейси не может видеть опустошение на его лице, но когда она уходит, мы понимаем, что она вновь разбила сердце человека, которого, как утверждает, любит.
«Hallelujah», Jeff Buckley («Acceptance»/ «Смирение»)
Эта песня нравится мне тем, что потрясающим образом отражает все, что происходит у Хауза внутри в связи с возвращением Стейси. Он переживает конфликт, не знает, что делать - быть просто сволочью или намеренно то добиваться ее, то отходить в сторону. Но вскоре его уверенность в ней тает. «Уилсон дурак», - говорит он Стейси. «А я идиот». Уилсон говорит Хаузу, что нужно доверять ей, но Стейси проваливает первый же тест. До следующего испытания пройдет еще несколько недель.
Слова песни настолько точно описывают данную ситуацию, что можно процитировать ее всю, но вот несколько фраз: «Well baby I’ve been here before/I’ve seen this room and I’ve walked this floor/I used to live alone before I knew ya/I’ve seen your flag on the marble arch/Love is not a victory march/It’s cold and it’s a broken Hallelujah».
«Nessun Dorma», Дж. Пуччини («Autopsy»/«Аутопсия»)
Хауз слушает оперу – что еще тут можно сказать? Как это здорово! Наша поп-культура испытывает горячую привязанность к Пуччини. Приятно видеть удовольствие на лице Хауза который, слушай в iPod’е арию Турандот, пытается расслабиться после приступа сенной лихорадки и трудного пациента.
*«Beautiful», Elvis Costello («Autopsy»/«Аутопсия»)
Песня была записана Элвисом Костелло специально для этого эпизода «Хауза». В конце серии Хауз слушает ее в iPod’e, и это перекликается с оригиналом Кристины Агилеры, который звучит в начале серии в магнитофоне Энди, юной раковой пациентки Хауза. «Now am then, I get insecure/From all the pain, I’m so ashamed…/To tell your friends, you’re delirious/So consumed in all your doom/Trying hard to feel the emptiness/The piece is gone left the puzzle undone… I am beautiful, no matter what they say…».
К концу эпизода у Хауза, как это часто бывают, складываются доверительные отношения с юной Энди. Следуя ее совету о том, что нужно забыть о боли и унынии и придумать что-то, чтобы скрасить свой день, Хауз покупает мотоцикл.
«In the Deep», Bird York («Autopsy»/«Аутопсия»)
Три песни из одного эпизода – что тут скажешь? В ожидании возвращения Энди с радикальной экспериментальной процедуры все напряжены и сосредоточены, даже Хауз, полностью отрицающий влияние, которое оказывает на него эта девочка. Лирика очень хорошо отражает настроение Хауза, который все еще переживает конфликт по поводу Стейси, по поводу жизни в целом; его циничное отношение к жизни пошатнулось после встречи с восьмилетней пациенткой, больной раком.
Лирика Йорк потрясающим образом отражает то, что происходит с Хаузом: «Thought you had all the answers/to rest your heart upon./But something happens,/don’t see it coming, now/you can’t stop yourself/Now you’re out there swimming… In the deep…»
«Серенада» из «Студента-принца», Зигмунд Ромберг («Need to Know»/«Необходимые знания»)
На протяжении шоу мы трижды слышим, как поет Хауз. Дважды это происходит в ситуациях, когда он с некоторым самодовольством отмечает, что прав («Ain’t She Sweet» в эпизоде «Deception»/«Обман» и «God Rest Ye Merry Gentleman» в эпизоде «It’s a Wonderful Lie»/«Эта прекрасная ложь»). Но в этот невероятно редкий момент Хауз просто счастлив, он в прекрасном настроении и испытывает посткоитальное блаженство. Он поет романтичную («Would my heart but still it’s beating/Only you van tell it how beloved/From your window give me greeting/Hear my eternal vow») серенаду из оперетты Ромберга! Но почему бы и нет, ведь он думает, что снова завоевал свою возлюбленную.
«Французская сюита №5», И.С.Бах («Skin Deep»/«Внешность обманчива»)
В конце этой серии наступает один из самых душераздирающих моментов сериала. Хауз, безуспешно пытаясь отвлечься от усилившейся боли в ноге (которую Кадди и Уилсон считают не физической, а психосоматической), исполняет на пианино это произведение.
С приближением камеры мы понимаем, что это помогает, что Хауз, кажется, достигает некоторого умиротворения – это видно по тому, насколько спокойно он исполняет отрывок. Но затем внезапная острая боль заставляет его сбиться и судорожно схватиться за бедро. Кадди и Уилсон неправы (или, по крайней мере, введены в заблуждение); на что бы он ни отвлекался (даже если это Бах), ничто не способно облегчить усилившуюся боль.
В любом случае это прекрасное произведение; я люблю Баха и не сомневаюсь, что логика и точность его музыки привлекают рационалиста Хауза
«Hymn To Freedom», Оскар Петерсон («All In»/«Высокие ставки»)
В этом эпизоде мы узнаем, что Хауз не только слушает джаз, но и отлично его исполняет. Ко второй половине второго сезона нам стало известно о том, что в некоторых эпизодах мы увидим чудесную игру Хауза (и Хью Лори). Исполнение «Гимна свободе» Оскара Петерсона в конце серии символизирует освобождение Хауза от Эстер, его давнишней пациентки, которую он не смог вылечить.
Реабилитировавшись и вылечив мальчика с той же болезнью, Хаус разгадал загадку, решение которой когда-то ускользнуло от него, и освободился от пациентки, которая преследовала его 12 лет. Здесь нет слов, но исполнение Хаузом именно этого отрывка дает нам понять, что он, наконец, свободен от призрака Эстер.
«What a friend we have in Jesus» («House vs. God»/«Хауз против Бога»)
Хауз, называющий себя атеистом, знает многое о многом, включая теологию. Он цитирует Библию, знает имена талмудических раввинов и иудейские обычаи, знаком, по крайней мере, с Церковью Иисуса Христа святых последних дней. Он наизусть исполняет отрывки из евангельских гимнов, таких, как этот.
Мы редко видим, чтобы Хауз играл с листа, но присутствие в этой сцене нот говорит о том, что эту вещь он, возможно, играл давно и сейчас уже не очень хорошо помнит. Тот факт, что это происходит в серии, посвященной его религиозным взглядам, говорит о том, что Хауз думает о Боге.
Хауз не атеист, он ищет истину и не боится оказаться неправым в чем бы то ни было. Даже если дело касается Бога. В конце эпизода он говорит Уилсону: «Бог знает, где меня найти», это означает, что Хауз открыт для любых возможностей. С другой стороны, возможно, ему, просто нравится эта песня.
«Gravity», John Mayer («Cane and Able»/«Каин и Авель»)
Каждый раз, когда я смотрю финальную сцену этого эпизода, у меня появляется комок в горле; Хаус возвращается домой изможденный, у него ужасно болит нога, кетаминовое лечение обернулось неудачей. В серии «Meaning/Значение» он пробежал восемь миль за день, испытывая чувство эйфории и свободы от наркотиков. А теперь он открывает дверь шкафа, где старая трость терпеливо ждет его возвращения. Вздохнув, он достает ее, прежде чем пойти спать. Как и предсказывала Кадди, наступил момент возвращения с небес на землю: «Gravity/Is working against me/And gravity/Wants to bring me down…»
*«Waiting on an Angel», Ben Harper («Lines in the Sand»/«Линии на песке»)
«Waiting on an angel/one to carry me home/hope you come to see me soon/cause I don’t want to go alone…» Мало что может быть страшнее больного ребенка, который не может сказать, в чем дело.
Маленький аутист Адам не может сообщить окружающим о том, что ему больно, другим способом, кроме как рисуя волнообразные линии. Мальчик отвергает каждого, кто хочет что-то для него сделать.
Кажется, Хауз – единственный (возможно, даже против своей воли), кто может ему помочь. Хауз успокаивает его, понимая, что Адам просто хочет, чтобы кто-то другой сделал ему анестезию. Только Хауз может расшифровать невербальные знаки Адама и его язык так, чтобы помочь ему. Может быть, Хауз – его ангел-хранитель?
Что касается самого Хауза, то он до такой степени эмоционально зажат, что тоже не может выразить боль и разочарование, связанное с неудачным лечением. Неспособный попросить кого-либо о помощи или симпатии, Хауз в одиночку встречает своих демонов: поздним вечером он стоит в своем кабинете, глядя на то, как возвращают его старый ковер с пятнами крови.
*«Walter Reed», Michael Penn («Fools for Love»/ «Любовь зла»)
После неудачного лечения Хауз становится еще более резким, чем раньше; он апатичен в клинике и особенно груб с пациентом – детективом Майклом Триттером. Триттер, как мы можем догадаться, хочет не просто извинений за грубость – он хочет раздавить Хауза.
Направляясь домой на мотоцикле с превышением скорости, Хауз обнаруживает копа, поджидающего его недалеко от дома. Инстинкт самосохранения, кажется, не срабатывает: Хауз отказывается играть по правилам полицейского и всячески противостоит ему, еще больше провоцируя. Но чтобы дать понять, у кого на руках все карты, Триттер арестовывает Хауза за хранение наркотиков.
Начало серьезных неприятностей Хауза ознаменовывают следующие строчки: «And there’s a few things I gotta say/Make no mistake, I’m mad/Cause every good thing I had/Abandoned me…/A sad and lonesome me/I/m walking wounded/And I’d say it to your face/But I can’t find my place».
*«See the world», Gomez («Half-Wit»/«Недоумок»)
Из эпизода, где все крутится вокруг музыки и музыкантов, я могла бы выбрать любую композицию: отличную веселую песенку «I don’t like Mondays», исполненную Хаузом в дуэте с его пациентом Патриком (ее исполнил музыкант Дэйв Мэттьюс), или чудесное музыкальное произведение, которое сочинил Хауз,. Но песня Gomez «See the world» превосходно описывает состояние Хауза.
Абсолютно сломленный, Хауз борется, боясь вновь стать членом общества, но в то же время отчаянно желая этого. Эта песня – прекрасное дополнение к финальной сцене эпизода, которая так и не дает ответа на вопрос, хватит ли у Хауза мужества, сделав глубокий вдох, перестать концентрироваться на себе и своем одиночестве.
Песня настолько великолепна, что я могла бы процитировать ее всю, но эти строчки особенно сильно перекликаются с состоянием Хауза: «Day to day/Where do you want to be?/’cause now you’re trying to pick a fight/With everyone you need./You seem like a soldier/Who’s lost his composure/You’re wounded and playing a waiting game/In no-man’s land no-one’s to blame… You’ve got a chance to put things right/So how it going to be?/Lay down your arms now/And put us beyond doubt/So reach out it’s not too far away/Don’t mess around now, don’t delay…»
*«Are You Alright», Lucinda Williams («Fetal Position»/«Положение плода»)
Эта песня, которая звучит в финальных кадрах эпизода «Fetal Position», может стать гимном для Уилсона, Кадди и Кэмерон и их постоянного беспокойства о благополучии Хауза: «Are you sleeping through the night?/Do you have someone to hold you tight?/Do you have someone to hang out with?/Do you have someone to hug and kiss you/Are you alright?»
В этом эпизоде Хауз собирается в отпуск в какое-нибудь вдохновляющее и красивое место, однако, в конце концов, не может решиться на это и разрывает билет на самолет (подарок от Кадди).
Вместо этого он вынимает телефон из розетки, вытягивает ногу, принимает викодин и включает документальный фильм о Галапагосских островах. Но на секунду он задумывается о произошедшем чуде, вспоминает о том, как неродившийся младенец своей миниатюрной ручкой схватил его за палец во время операции. Возможно, этого ему достаточно.
«Human», Civil Twilight («Frozen»/«Замороженный»)
«Вы скорее покажете мне свою ногу, чем свою душу», - говорит Хаузу Кейт, в то время как он осматривает ее, находящуюся за тысячи миль. Она умна, сильна и недоступна, и это делает ее, по выражению Уилсона, «идеальной женщиной» для отшельника Хауза.
Между Хаузом и Кейт есть некая связь, он беспокоится о ней, шокируя этим Формана и Уилсона. Хауз никогда не проявляет свои чувства, когда кто-то еще может это увидеть. Тем больше шокирует окружающих тот факт, что он называет Кейт по имени в присутствии Уилсона и убеждает ее коллегу в том, что не позволит ему сделать ей больно, понимая, что техник любит ее и (согласно еще более романтичным высказываниям Хауза) «сделает все, чтобы спасти ее».
Понимая, что чувства техника взаимны, Хауз отходит в сторону, разочарованный, но не желающий это показывать. Лирика песни подчеркивает возникшие на некоторое время чувства Хауза к Кейт: «There’s one way out and one way in/Back to the beginning/There’s one way back to home again/To where I feel forgiven/What is this I feel, why is it so real/What am I to say…»
«Passing Afternoon», Iron and Wine («Wilson’s Heart»/«Сердце Уилсона»)
В отличие от остальных песен, о которых шла речь, это песня Уилсона, олицетворяющая собой его переживания, связанные с трагической смертью Эмбер. Песня звучит в последних кадрах четвертого сезона, и мы видим убитого горем Уилсона, который держит в руках записку от Эмбер, которая отправилась забирать из бара подвыпившего Хауза.
Сейчас, после этих двух потрясающих эпизодов в конце четвертого сезона, Хауз и Уилсон – словно фарфоровые куколки, которые могут в любой момент разбиться. Мы не знаем ни того, какие последствия будет иметь для Хауза стимуляция мозга, ни того, как сложатся их отношения с Уилсоном. Единственное, что есть у нас (и у них), – это слова песни: «There are things we can’t recall, blind as night that finds us all/Winter tucks her children in, her fragile china dolls/But my hands remember hers, rollin’ round the shaded ferns/Naked arms, her secrets still like songs I’d never learned…» И мы замираем в ожидании пятого сезона.
«Хауз» возвращается во вторник, 16 сентября; DVD с четвертым сезоном был выпущен 19 августа. Смотрите четвертый сезон по понедельникам на канале FOX и скрестите пальцы за сериал и его звезду Хью Лори в ожидании объявления лауреатов премии Эмми!
Автор: Barbara Barnett