Гл. 7. Новоселье - Эрик, черт возьми, где ты пропал?
- Расслабься, детка, времени еще полно.
- Расслабиться?? Тебе лучше не говорить этого, если хочешь прожить долго.
Форман только бессильно опустил голову. И почему он согласился жить с этой женщиной? Они переехали в новый дом всего несколько дней назад, а она уже начала вести себя как заправская жена. Все, что он пытался сделать – подготовиться. Ему нужно было хорошо выглядеть перед гостями.
- Я могу чем-нибудь помочь?
- Дел полно. Нужно расставить столы, накрыть их и подготовить бар.
Форман услышал волшебное слово.
- Я займусь баром.
Он закончил приводить себя в порядок и направился к мини-бару, который теперь украшал угол их новой гостиной. На полу, поблизости, стояла коробка со всевозможной выпивкой, которую Пэм приобрела для их вечеринки.
- Мы ведь пригласили человек 10-15, я прав?
- Думаю, ближе к 20. Ты не знаешь, как это обычно бывает. Я должна быть уверена, что всем всего хватит.
Эрик покачал головой. Его гостям достаточно бы было нескольких упаковок пива в холодильнике. Ну и ладно, им с Памелой может пригодиться то, что останется. Он наклонился и стал рассматривать бутылки, прежде чем расставить их в баре. Его глаза округлились, когда он обнаружил виски тринадцатилетней выдержки.
- Это я гостям не отдам.
Форман открыл виски и налил себе бокал. Гладкость напитка чувствовалась замечательно в течение секунды, а потом алкоголь, как молотком, ударил в голову. Он встрепенулся и охрипшим голосом сказал:
- Хорошая штука.
- У тебя все готово? – послышался крик Памелы из соседней комнаты.
Форман быстро запрятал бутылку в потайное местечко.
- Да, все в норме.
Пэм вышла из кухни вся на нервах.
- Мы даже вещи еще не распаковали. Не знаю, как мы смогли организовать вечеринку так быстро.
- Не беспокойся, гости все поймут. Они и не ждут, что все будет идеально.
- Ты виски выпил? – спросила Памела, почуяв его дыхание, и удивившись, что он так рано начал.
- Тебе бы тоже не помешало. Поможет расслабиться.
Она злобно глянула на него с недовольством, но затем уступила.
- Виски, сделай мне двойной.
***
Чейз прибыл первым. Он никого не видел всю неделю. Все это время Роберт провел на дежурствах в ОИТ - у них была нехватка рабочей силы, поэтому ему доставались 16-часовые смены постоянно. К счастью, на следующие несколько дней ему дали отгул, и Чейз был готов как следует расслабиться на праздновании.
Снаружи дом выглядел очень мило. Современное, трехъярусное строение, в серых тонах, расположенное неподалеку от реки Делавэр. В тихом и симпатичном квартале. Подойдя к входной двери, Роберт остановился, восхитившись приличного размера верандой с белой изгородью. Жилье совершенно не походило на предыдущую квартиру Формана. Теперь он занял более заметное место в обществе.
Дверь открыла Памела с фирменной бодрой улыбкой на лице.
- Роберт, рада тебя видеть. Эрик сказал, ты пропадал без вести всю неделю.
- Я был порядком занят. Держи, принес небольшой подарок на новоселье, - он вручил ей бутылку вина и цветы.
- Как мило! Заходи. Эрик, налей этому заработавшемуся мальчику выпить!
- Мы живем вместе всего несколько дней, а она уже раздает приказы направо и налево. Во что я себя втянул? - в шутку сказал Форман Чейзу. - Ладно, что пить будешь?
- Пиво будет в самый раз. Хорошее местечко. Здесь просторно, - сказал Роберт, оглядывая большую гостиную и кухню. Гостиная, сама по себе, была больше его квартиры.
- Срочная продажа. У прежних владельцев были неотложные обстоятельства, поэтому сделка для нас получилась удачной. Дом практически на полпути от наших работ, как раз то, что мы искали, - Форман вручил коллеге столь необходимое пиво. - Ну, насколько паршивая неделька выдалась?
- Достаточно паршивая, потерял восьмерых пациентов.
- Оу. Если тебя это утешит, мы с Кэмерон тоже провели адскую неделю в клинике. Конечно, нам не доставались двойные смены, но тоже дурдом был.
В дверь позвонили.
- Тебе разве не нужно открыть? - поинтересовался Чейз.
- Дьявол, нет. Это работа Памелы. Я - бармен.
В это время стали подтягиваться остальные гости, которые в основном оказывались знакомыми Памелы. К концу этого парада заявился Хаус с сопровождающим.
- Ты пригласил Хауса и Уилсона? - удивился Роберт.
- Хауса и гостя. Конечно, мы все знали, кем окажется гость.
Хаус заметил Формана у бара и поспешно направился к нему.
- Я принес вам подарок.
Эрик глянул на него скептически, принимая протянутый коричневый бумажный пакет.
- Не было времени упаковать его.
- Доктор Хаус, как мило с вашей стороны присоединиться к нам, - сказала Памела, заметив его присутствие, с усердием пытаясь быть гостеприимной. - Вижу, вы привели с собой друга.
- Смотри, дорогая, он принес подарок, - Форман показал пакет.
- Как мило.
Они оба, скрипя зубами, продолжали натянуто улыбаться во время разговора.
Форман осторожно открыл пакет, с опаской заглянув в него, стараясь защитить себя на случай, если что-то взорвется прямо ему в лицо. Убедившись, что угрожающего там ничего не было, он с удивленным лицом достал подарок. Памела разделила его удивление, увидев, что это было. Она с отвращением смотрела на “Поющего Карпа Билли”, которого вынул из пакета ее бойфренд.
- Смотрите, он играет Take Me to The River. Это ж классика, - Хаус нажал выключатель и раздражающая вещица начала бубнить свою песню. - Слышал, это забавная штука для вечеринок. Кажется, они были правы, - он фальшиво рассмеялся.
- Вот спасибо, - сквозь зубы процедил Форман.
Чейз, наблюдая все со стороны, еле сдерживал смех.
- Один доставучий идиот подарил мне его как-то, - Хаус хлопнул Формана по плечу. - Поздравляю! Тебе передарили эту чудную вещицу. А теперь, где еда?
Они с Уилсоном направились к столу с закусками.
- Я подарил тебе эту игрушку на позапрошлое Рождество, - припомнил Джеймс.
- Да, как я и сказал - один доставучий идиот.
***
- Вот ты где, незнакомец. Я тебя целую неделю не видела. Как ты? - Кэмерон пришла последней и, наконец, отыскала Чейза, спокойно выпивающего в отдаленном углу.
- Бывало и лучше. Дико устал от двойных дежурств.
- Мне вообще-то тоже парочка досталась. Пришлось отрабатывать не только свои, но и твои часы в клинике, и Хауса ко всему прочему.
- Да, это был дурдом.
Они оба замолчали, оглядывая мельком комнату, смотря в противоположных направлениях, не зная, что сказать друг другу, когда этот пустой разговор подошел к концу.
- Слушай, это глупо. Извини, ладно? Мы можем все забыть, - Эллисон надоело валять дурака.
Роберт не был так уверен.
- Не думаю, что сможем. Это никуда не денется. Мы не можем продолжать все отрицать.
- И что же нам делать?
Он серьезно посмотрел в ее глубокие зеленые глаза.
- Ты должна пойти на свидание со мной.
- Что?
- Поужинаем, выпьем - самое обычное свидание.
Кэмерон посмотрела на него, одинаково смущенная и удивленная предложением.
- Послушай, нам нужно понять, получится ли из этого что-нибудь. Мы уже напортачили, перескочив сразу к сексу. Только настоящие отношения должны идти к этой части, а не начинаться с нее. Поэтому, давай забудем все, что случилось и начнем сначала. Одно свидание, потом решим, захотим ли продолжить.
Эллисон не знала, что ответить.
- Никогда бы не подумала, что ты относишься к старомодному типу.
- Я бы скорее назвал это здравым смыслом, но, могу предположить, что здравый смысл в наши дни старомоден.
Она улыбнулась.
- Хорошо, я принимаю приглашение. Что от меня требуется?
- Просто будь готова в следующую пятницу, часов в 6. Одень что-нибудь милое - изящное, но не официальное.
- В пятницу, хм, даже не знаю. Я могу быть занята, - по ее губам скользнула игривая улыбка.
- В пятницу в 6, значит. Я заеду за тобой, - он искренне улыбнулся, довольный оттого, что она согласилась.
- Кэмерон, ты должна познакомиться с девочками. Я им все о тебе рассказала, - Памела повлекла ее за собой на кухню. Эллисон виновато посмотрела на Чейза, пока ее уводили. Он улыбнулся и отправился за новым бокалом пива.
***
Чейз почувствовал легкий толчок в плечо. Он обернулся и увидел Формана, кивнувшего в сторону патио. Хаус пристально наблюдал за происходящим с другого конца комнаты. Форман, встретившись с ним взглядом, указал на то же место. Хаус последовал за своими двумя подопечными, любопытный Уилсон, естественно, поплелся за ним.
Четверо мужчин вышли в патио, и Форман закрыл дверь. Заговорщически улыбнувшись, он показал бутылку хорошего виски. Остальные трое ответили теми же улыбками. Хаус взял бутылку, чтобы проверить ее подлинность.
- Неплохо.
Форман, очевидно, спланировал их побег заранее, так как на столике стояли бокалы. Он разлил виски и каждый взял свою порцию.
- Ты жалкий сукин сын, - сказал Хаус Форману, перед тем, как сделать щедрый глоток. Он резко встряхнул головой, практически как его сотрудник чуть ранее, почувствовав силу напитка. - Ого. Хорошая штука. Так или иначе, ты понимаешь, в какое безобразие себя втянул? Вы поселились вместе. Это же как скоростной спуск. Спроси у Уилсона, что случается, когда ты практически женат. Три развода - вот что.
- Не слушай его, - возразил Джеймс. - Это хорошее место, а она - слишком особенная, чтобы дать ей просто уйти.
- Чертовски верно, - ответил Форман, сделав глоток виски, уже привыкнув к силе напитка.
- Ладно, трать свою жизнь впустую. Мы с Чейзом достойно продолжим холостяцкую жизнь.
Эрик хихикнул.
- Вообще-то он собирается на свидание с Кэмерон на следующей неделе.
У Роберта глаза на лоб полезли от заявления Формана. Откуда тот узнал? Да кого он пытался одурачить? Чейз ведь знал, что Кэмерон не умеет хранить секреты. Теперь пришла его очередь опрокинуть немного виски.
Хаус посмотрел на Чейза в полном разочаровании.
- Вижу, ты ничего не отрицаешь. Я ошибся. Вы оба жалки.
Роберт молча уставился на свою выпивку в ответ на замечание, брошенное в его сторону.
Уилсон подпрыгнул в готовности сменить тему разговора.
- Форман, ты думаешь, что женишься на этой девушке?
Хаус был безусловно шокирован вопросом.
- Мы что, как болтушки теперь трепаться будем? Я думал мы сюда пришли, чтобы убраться от бабской болтовни. Ну, раз уж он спросил, серьезно собираешься?
Форман по какой-то неведомой причине решил ответить.
- Да, думаю, что хотел бы этого. Эта тема еще не поднималась, поэтому я не буду рушить то, что имею сейчас.
- Молодец. Брак - для слабаков и глупцов, - Хаус повернулся к Уилсону. - Без обид.
- Все эти разговоры о женитьбе заставляют меня пить больше, - Джеймс протянул свой пустой бокал Форману, который налил ему очередную порцию. Хаус и Чейз тоже подставили бокалы, заметив, что Форман разливает.
Они все уселись за стол с пополненными напитками и стали ждать в неловкой тишине, надеясь, что кто-нибудь начнет разговор.
Хаус оглядел всех в полном недовольстве.
- Ладно, я начну, как обычно делаю. Я когда-нибудь упоминал, что проводил летние каникулы, работая в морге?
***
Кэмерон выловила Памелу в кухне.
- Значит мальчики решили улизнуть по-тихому?
- Пусть. Они все равно собирались отдохнуть на полную катушку. Подозреваю, что это как-то связано с исчезнувшей бутылкой виски. Эрику придется нелегко - приспосабливаться к жизни с тем, кто знает и видит все.
- Нет, у него не будет проблем с этим. Наш босс относится к такому типу людей. Форман уже должен привыкнуть, что ему ничего с рук не сойдет.
Памела засмеялась.
- Значит я должна поблагодарить этого напыщенного засранца за то, что он подготовил Эрика для меня?
- Вы двое еще не говорили о женитьбе?
- О женитьбе? Мы? Ну уж нет. Мне кажется, мы из разряда тех, кто предпочитает “жить во грехе”.
- Не знаю. Я еще никогда не видела Формана таким счастливым.
- Если так, то до свадьбы точно не дойдет. Я знаю слишком много людей, чье счастье убил брак.
Эллисон не могла с ней поспорить. Пусть ее брак и был завуалирован трагическими обстоятельствами, но счастье действительно ускользнуло от них.
- В любом случае, подозреваю, вы с Робертом сегодня времени зря не теряли.
Кэмерон многозначительно улыбнулась.
- У нас на следующих выходных свидание.
- Свидание? Я думала, вы эту часть уже пропустили.
- Это была его идея. Он хочет начать все сначала.
- Как романтично! Да ты у нас удачливая девчонка, - она слегка шлепнула Эллисон по руке.
- Между тем, мы избегали друг друга некоторое время.
- Ух, все еще не оправимся от неловкостей, связанных с поцелуем. Одному из вас нужно дать пинка под зад. Кто это будет? Моя нога в вашем распоряжении.
Эллисон не смогла удержаться и засмеялась.
- Ему нужно время. Он робкий.
- Он мужчина, а не зайка-трусишка. Иди туда и заставь этого жалкого засранца с тобой поговорить.
- У него мальчишник. Поговорю с ним, когда шанс представится.
- Аха, кажется, я сейчас выяснила, кто у нас на самом деле трусишка.
***
Слишком впечатлительным первый абзац можно не читать.
- Ну так вот, эти два студента, каждый со своим собственным трупом, решили повеселиться, пока мозг препарировали. Один бросил в другого небольшой кусочек и попал прям в защитные очки. Тот отплатил тем же, и через несколько минут мозги по всей прозекторской летали. Один из санитаров решил пойти посмотреть, что там твориться и в него тоже залепили. После чего этот тупица за ними по всему моргу гонялся, и прекратил преследование только когда в серое вещество вделался. Эту парочку вышвырнули, как только они убрали за собой тот беспорядок. После этого кусочки мозга обнаруживались в течение еще нескольких недель в самых неожиданных местах. У работников морга потом было адское времечко, когда они все объясняли семьям, пожертвовавшим тела.
Все сидящие за столом от души посмеялись над очередной странной историей Хауса из патанатомии. Эти страшилки, подкрепленные еще парой опустошенных бокалов виски, внесли свой вклад в веселую атмосферу.
Дверь, ведущая в дом заскользила, и в патио выглянула Памела.
- Эрик, некоторые гости уже уходят. Ты не выйдешь попрощаться?
Хаус поднялся вместе с Форманом.
- Покажи мне, где ванная, иначе - ничего хорошего не жди.
Эрик кивнул, и они ушли, оставив Уилсона и Чейза наслаждаться остатками виски. Роберт взял бутылку и разлил оставшееся содержимое по бокалам.
- Ваше здоровье, - сказал он, приподняв бокал для тоста.
Уилсону показалось, что сейчас подходящий момент.
- Чейз, я не очень хорошо тебя знаю, но Кэмерон знаю более-менее. Не возражаешь, если я дам один дружеский совет?
- Думаю, нет. Надеюсь, вы не собираетесь прочесть мне лекцию об использовании средств защиты? - Роберт улыбнулся свой слабой шутке, задаваясь вопросом, что же ему хочет сказать Уилсон.
- Когда Кэмерон собиралась на свидание с Хаусом, о ней я совершенно не беспокоился. Я больше боялся за него. Не знаю почему, но сейчас о ней беспокоюсь. Она уязвима, помни это.
- Вы правы, вы меня не знаете. Я бы никогда не сделал ничего, что могло бы причинить ей боль.
- Преднамеренно, нет, не сделал бы. Но ты не знаешь всего.
- А вы знаете? - начал понемногу обороняться Чейз.
- Кое-что знаю.
- Это всего лишь одно свидание. Вы определенно не высказывали своих возражений против нашей предполагаемой совместной ночи. И без проблем распространяли слухи об этом.
Уилсон опустил взгляд на дно своего бокала, ничего не сказав. Чейз был прав, хотя между случайным сексом и ухаживаниями была четкая граница. И он не знал, как это объяснить молодому человеку.
В этот момент снова открылась дверь и в патио вышла Кэмерон.
- Я что-то пропустила?
Чейз посмотрел на Уилсона с легким презрением, залпом допив виски.
- Нет, я просто собирался уходить.
Он торопливо вернулся в дом.
Эллисон удивленно глянула на Уилсона.
- Что вы ему сказали?
- Я сказал, чтобы он был осторожен.
- Не лезьте не в свое дело, - она быстро развернулась, и пошла разыскивать Чейза.
Кэмерон не увидела его в гостиной, поэтому наспех заглянула в кухню. Но его нигде не было. Она открыла входную дверь и выбежала на улицу.
Через несколько секунд Эллисон заметила Роберта, стоящего неподвижно посреди парковочной площадки. Она подошла к нему.
- Чейз?
Он держал ключи в руках, но в машину не сел.
- До меня только дошло - я сейчас слишком пьян, чтобы садиться за руль. Это слишком для грандиозного ухода.
Они оба засмеялись.
- Пошли обратно. Мы можем немного поговорить, пока ты не протрезвеешь достаточно.
Роберт улыбнулся, показав, что идея ему понравилась. Он протянул ей руку. Эллисон ее приняла, и они вместе направились к дому.