Мини-чат | Спойлеры, реклама и ссылки на другие сайты в чате запрещены
|
|
Всё или Ничего (All or Nothing at All ) (1993)
| |
Алекс | Дата: Среда, 09.04.2008, 11:34 | Сообщение # 31 |
Аллерголог
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 266
Карма: 167
Статус: Offline
| Ребята, вы ,если что, хоть где-нибудь в уголочке помечайте, на каком языке, т.е. с переводом или нет...а то я на радостях качаю, а потом оказывается на английском, а муж у мну не понимает... я к сожалению, еще не ас, чтоб вот так по ходу фильма переводить (понимаю, мои проблемы
|
|
| |
Mihos | Дата: Среда, 09.04.2008, 22:10 | Сообщение # 32 |
Мед. брат/сестра
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 36
| Посмотрел. Половину перевел... половину додумал так по отрывкам предложений... проняло до глубины душы
|
|
| |
queen_lizzi | Дата: Четверг, 10.04.2008, 08:53 | Сообщение # 33 |
Заслуженный Маниак
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 9026
Карма: 1336
Статус: Offline
| Quote (Mihos) проняло до глубины душы +1 Сильная вещь
Сцуко бритиши! Ненавижу вас! ^_^ Floahh
|
|
| |
ember | Дата: Суббота, 12.04.2008, 16:26 | Сообщение # 34 |
Чейзотерапевт
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 2194
Карма: 295
Статус: Offline
| эхъ... сколько не искала я русские субтитры - не нашла(( обидно
A sandwich and a cup of coffee, and then off to violin-land.. Sherlock Holmes.
|
|
| |
rosenna | Дата: Четверг, 17.04.2008, 23:29 | Сообщение # 35 |
Невролог
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 151
Карма: 62
Статус: Offline
| Хоть бы английские найти... Легче было б переводить...
Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало, Две важных истины запомни для начала: Ты лучше голодай, чем что попало есть, И лучше будь один, чем рядом с кем попало. - Омар Хайям
|
|
| |
queen_lizzi | Дата: Четверг, 17.04.2008, 23:39 | Сообщение # 36 |
Заслуженный Маниак
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 9026
Карма: 1336
Статус: Offline
| Quote (rosenna) Хоть бы английские найти... Нет как нет..
Сцуко бритиши! Ненавижу вас! ^_^ Floahh
|
|
| |
Bird | Дата: Воскресенье, 04.05.2008, 23:18 | Сообщение # 37 |
Лориархеолог
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 6641
Карма: 12887
Статус: Offline
| Страшная-страшная сказка, которую читал Лео детям в конце 2-й серии: The Night Wanderer When other children were asleep Our Oswald down the stairs would creep, And to the fields he'd steal away, Quite slyly by himself to play. Sometimes he took the powder-horn, And with the powder burnt the corn; Sometimes he hid behind a tree, And rushing out quite suddenly, Would make a loud and fearful cry, And frighten all the passers-by. Indeed, it was his chief delight To run away from home at night. His parents shook their heads, and said, “Oh, Oswald, stay at home in bed, For if you out at night do roam A bat you surely will become.” But all their talking was in vain; Still Oswald would go out again; But, oh! just as his friends had said, One night, as round the fields he sped, Upon him came a wondrous change; “Ah, me!” he cried, "How very strange! I feel that I become so small And now I cannot walk at all. I put my hands up to my head, But find a bat's face in its stead;- And now - my hands are gone. Oh dear! Instead of arms what have I here? Such very, very curious things. Why, can they be? Oh, yes, they're wings. Alas! Alas! What shall I do? My parents' words are coming true. An ugly bat I have become, And never more shall I go home.” Oh! yes, my dears, it was too true; An ugly bat away he flew; His parents' tears streamed down like rain; They never saw their child again.
"По законам аэродинамики шмель не способен летать, однако шмель об этом не знает и спокойно летает" (международная мудрость)
|
|
| |
Milan | Дата: Среда, 07.05.2008, 22:06 | Сообщение # 38 |
Педиатр
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 67
Карма: 16
Статус: Offline
| сабы, сабы, где же их найти!? Фильм потрясный! Может и глупо это утверждать при том, что мои знания английского оставляют желать лучшего..... Но игра актёров (хм, скорее игра Лори), видео ряд и узнавание то тут, то там пару знакомых слов и фраз помогло кое-что понять.
Если я наслаждаюсь ненавистью к жизни, я не ненавижу жизнь. Я ею наслаждаюсь © Доктор Хауз
|
|
| |
kia77 | Дата: Суббота, 21.06.2008, 17:08 | Сообщение # 39 |
Мед. брат/сестра
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 22
| Сейчас на thebox.bz регистрация пока открыта, так что кому надо - качайте. Я, кстати, не сразу поняла, что секретаршу в фильме играет та же актриса, что и юную леди в The Young Visiters.
|
|
| |
Bird | Дата: Суббота, 21.06.2008, 17:23 | Сообщение # 40 |
Лориархеолог
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 6641
Карма: 12887
Статус: Offline
| Quote (kia77) секретаршу в фильме играет та же актриса, что и юную леди в The Young Visiters. Нет, девицу в "Гостях" играет Линдси Маршал, а Мэрион - Пиппа Гард, которая в два раза её старше и намного талантливее)))
"По законам аэродинамики шмель не способен летать, однако шмель об этом не знает и спокойно летает" (международная мудрость)
Сообщение отредактировал Bird - Суббота, 21.06.2008, 17:24 |
|
| |
queen_lizzi | Дата: Воскресенье, 27.07.2008, 15:20 | Сообщение # 41 |
Заслуженный Маниак
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 9026
Карма: 1336
Статус: Offline
| На яндексе. Язык - английский. Без перевода 1 серия 2 серия 3 серия
Сцуко бритиши! Ненавижу вас! ^_^ Floahh
|
|
| |
викодиновая_жвачка | Дата: Воскресенье, 27.07.2008, 16:21 | Сообщение # 42 |
Кардиолог
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 808
Карма: 164
Статус: Offline
| Bird, а ты выкладывала торрент, там переведенная версия? а то я в английском не сильна, а посмотреть ну ооочень хочется
|
|
| |
Bird | Дата: Воскресенье, 27.07.2008, 16:39 | Сообщение # 43 |
Лориархеолог
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 6641
Карма: 12887
Статус: Offline
| Quote (викодиновая_жвачка) торрент, там переведенная версия? Нет, перевода пока не существует. И субтитров тоже.
"По законам аэродинамики шмель не способен летать, однако шмель об этом не знает и спокойно летает" (международная мудрость)
|
|
| |
queen_lizzi | Дата: Воскресенье, 27.07.2008, 16:44 | Сообщение # 44 |
Заслуженный Маниак
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 9026
Карма: 1336
Статус: Offline
| Quote (викодиновая_жвачка) а то я в английском не сильна, а посмотреть ну ооочень хочется smile Ну, если хочется посмотреть - то для этого язык знать необязательно На Лео можно просто смотреть
Сцуко бритиши! Ненавижу вас! ^_^ Floahh
|
|
| |
Orla | Дата: Пятница, 15.08.2008, 16:26 | Сообщение # 45 |
Аллерголог
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 451
Карма: 1439
Статус: Offline
| Великолепный фильм. Мне Лео напомнил двух наших литературных героев - Митю Карамазова и Остапа Бендера. Впрочем, от Бендера там только нереальное обаяние, а по накалу эмоций, запалу - это действительно уровень Мити... Хью прекрасен - и внешне, и как актер. Понятно, что есть доля условности в сюжете, и непонятно, зачем он вообще пошел на эти злосчастные скачки, но это пронзительнейший фильм.
She was the roughest, toughest frail, but Minnie had a heart as big as a whale
Сообщение отредактировал Orla - Пятница, 15.08.2008, 16:28 |
|
| |
|
Наш баннер |
|
|
|