Огромное спасибо всем вам! И за перевод, и за организацию всего этого дела (потому что, если бы не усилия HHHHHHHHHHHH, то дело бы и не состоялось).
Сама по себе история не вызывает у меня большого энтузиазма; но здорово, что дали возможность посмотреть, понять (и даже составить какое-то мнение). ХЛ очень здесь хорош; персонаж - чудовище в своем роде.
Как бы то ни было, очень буду ждать 3-ю серию; возможно, что мнение и переменится; но это даже неважно. Спасибо еще раз. Даже не верится, что вы все это сделали в конце концов. "Самое большое несчастье моей жизни - гибель Анны Карениной" (С. Довлатов)
английские сабы sofiko1968 сильно продвинули дело. Я бы не стала никого выделять. Без Fr, которая одна не бросала перевод, сабы так бы и остались английскими. Без kahlan, MarishkaM перевод с "дырками" так бы и мотался по личным почтовым ящикам трёх/пяти человек.
мне просто очень интересна история совместного творчества
История на самом деле замечательная. Всю ее можно проследить на страницах этой темы. Как-то так обстоятельства благоприятно сложились, год назад не пошло, а сейчас оказалось достаточным потянуть за ниточку, и размотался целый клубок. Нашелся сохранившийся материал, нашлись люди-энтузиасты, готовые довести дело до победного конца. Собралась отличная, я считаю, команда. И все получилось. Это была большая работа. Лично я получила от работы над фильмом огромное удовольствие. Надеюсь, как и остальные. Как и те, кто будет смотреть.
Сообщение отредактировал sofiko1968 - Четверг, 01.09.2011, 16:19
:clap: Боже, огромное вам спасибище за это дело, за работу над переводом и субтитрами, титанический труд!!!!! Сейчас обложусь бутербродами и начну глядеть))) и как всегда, раз пять придется пересматривать))) 1. читаем субтитры 2. читаем и поглядываем в фильм 3. смотрим фильм и заглядываемся на субтитры 4. смотрим фильм и чуть поглядывая на субтитры и заглядевшись на героя, перематываем обратно читаем субтитры 5. смотрим фильм и заглядываемся на героя с уже выученными субтитрами "думаю, что если ты утром просыпаешься не злой, то проверяешь у себя жизненные показатели" Монро.
Сообщение отредактировал lightz - Четверг, 01.09.2011, 16:36
Я могу сказать одно, что с переводом история выглядит жутко, для меня лично. Отрезок времени за который развиваются события, по-моему, очень короткий. Лео просто сгорел, как те пятифунтовые бумажки в его детстве.
Данный проект является некоммерческим, поэтому авторы не несут никакой материальной выгоды.
Все используемые аудиовизуальные материалы, размещенные на сайте, являются собственностью их изготовителя (владельца прав) и охраняются Законом РФ "Об авторском праве и смежных правах", а также международными правовыми конвенциями. Эти материалы предназначены только для ознакомления - для прочих целей Вы должны купить лицензионную запись.
Если Вы оставляете у себя в каком-либо виде эти аудиовизуальные материалы, но не приобретаете соответствующую лицензионную запись - Вы нарушаете законы об Интеллектуальной собственности и Авторском праве, что может повлечь за собой преследование по соответствующим статьям существующего законодательства.