Не могу не поделиться, ржу уже второй день. Перевод студета-заочника из котрольной работы:
I'm sorry, I'm late. May I come in?
Извините, я опаздываю. Приеду 1-го мая.
In memory of my Dad - В память о моих умерших
(Посвящение в заключительных титрах фильма "Ван Хельсинг")
Hungry like the wolf - венгры любят волков
(название песни)
Из фильма. Рождество. Отец подходит к сыну, в одной руке - кувшин с молочно-белым напитком, в другом - стакан:
- Would you like some eggnog?
- Фаршированых яиц не хочешь?
(Из фильма Van Helsing)
Dracula: We make a lovely couple, don't you think?
Anna: (видя, что Дракула не отражается в зеркале) O my God!
Дракула: - Мы прекрасно смотримся вместе.
Анна: - Да, ты прав.
Silver is the best conductor of electricity - Сильвер - лучший проводник электрички
- I would like to see manuals for these two instruments.
- Я хочу посмотреть как вы двое это делаете вручную с вашими приборами.
(устный перевод)
- And a Notorious B.I.G. album "Life after death".
- И новый посмертный альбом Тупака Шакура
(из The dreamer)
-So, are you runnin' for president?
- Так ты чего, бегаешь за президентом?
(из Head of the state)
Девушка вынуждена оставить парня. Тот в недоумении.
-Then why you do this?
-Because it’s not gonna happen.
-Но тогда почему ты уходишь?
-Потому что начинается у меня, начинается.
(Из фильма Sweet November)
-You know what I should have done? I should have tied him to the bed, that’s what I should have done.
- Нет, ну я даже не знаю, что мне делать с этим парнем. Он всё время устаёт в кровати, он не хочет ничего.
(Из фильма Sweet November)
-Stop what you are doing right now.
-Хватит тебе звонить всё время, зачем ты опять звонишь?
(Из фильма Sweet November)
-So I suggest you kill me right now and go screw yourself.
-Так что советую вам – убейте меня прямо сейчас, а потом разбирайтесь, разбирайтесь сами.
(из фильма Le Transporteur)
Truly yours - Ваш Трули
Солдату, который обычно стрелял из винтовки, вручают пулемет.
- I'm not qualified to operate it.
- There's a time and a place. You're gonna learn in the heat of the battle.
- Я квалифицированный оператор.
- Да, но ты пороха не нюхал.
(Buffalo Soldiers)
Возглас человека, понявшего, что он сделал неверный вывод:
- Oh, dear!
- Вот скотина!
Фильм "28 дней спустя". Герои, спасающиеся от болезни, поразившей, за редким исключением, жителей Земли, наткнулись на мирный уголок, где бегает табун лошадей. Пытаются оценить их степень зараженности.
Are they contaminated? - No, they are just fine.
Они заражены? - Нет, их всего пятеро
Press "Exit" to cancel the screen. Нажмите "Выход", чтобы сбросить монитор.
(из руководства к автомагнитоле)
Назгул:
- No man can kill me!
Eowin (срывая шлем)
- I am no man! So die!
- Никакая паршивая женщина не может убить меня!
Eowin (срывая шлем)
- А я мужчина!
(The Lord of the Rings, The return of the King)
You're welcome back - Вы долгожданная задняя часть
They finished with soup. - Они кончили супом.
When the king died, his eldest son succeeded to the throne.
Когда король умер, его старший сын последовал за ним.
Продолжение - вот тут