Истина восторжествовала. И мы пойдем в ногу со временем, изредка наступая ему на хвост. В этом разделе будут публиковаться записи Хью Лори с его страницы в твиттере, сверху вниз. С начала и по мере поступления.
***** Личный аккаунт Хью Лори в твиттере - @hughlaurie Официальная страница Хью Лори в Фейсбуке
***** Актер, музыкант, писатель. Потому что в мире их так мало.
Well hooray for this. And it comes with its own beach! Ура! И к ней прилагается собственный пляж.
Why have a solar eclipse on a Monday? It just makes no sense. Зачем устраивать солнечное затмение в понедельник? В этом нет никакого смысла.
перевод - kotofyr
- книга Харта Хэнсона, одного из сценаристов/продюсеров "Костей" - 21 августа, в понедельник, в Северной Америке можно будет наблюдать полное солнечное затмение
In a packed schedule of planetary shifts, m'col turns 60 today. That this isn't already a national holiday is a sad indictment of our times. В рамках жесткого графика планетарных движений моему коллеге исполнилось 60. Тот печальный факт, что этот день до сих пор не стал национальным праздником, достоен осуждения.
@stephenfry M’col, I believe it IS a holiday in St Barts but only because today is St Bartholomew’s day. But bless you for making an old man happy Коллега, мне кажется, этот день таки считается праздником на Сент-Бартоломью, но только потому, что сегодня день святого Варфоломея. Но все равно спасибо, что порадовал старика.
kotofyr, спасибо за перевод долгожданный твитт. Я на 99 была уверена что Хью поздравит, напишет. Приятно видеть беседу двух коллег Хаус: "Чейз, уединись уже со своим стрептококком!.."
That fight was not at all the predicted farce. McG carried himself like a gentleman. Incredible performance against TBE. Этот бой вовсе не стал фарсом, как все думали. Макгрегор был настоящим джентльменом. Невероятный результат в борьбе с Лучшим в мире.
перевод - kotofyr - бокс, разрекламированный матч Мейвезера (по прозвищу Лучший) против Макгрегора, с предсказуемым результатом (Макгрегор проиграл в 10 раундах)
Though we're apart, you're a part of me still... И хоть мы не рядом, ты - часть меня...
перевод - kotofyr
- строка из песни "Blueberry Hill", которую прославил в 1959 году (обратите внимание и на дату) Фэтс Домино, легенда блюза и рок-н-ролла. Он умер сегодня, ему было 89 лет. Эпоха уходит.
Doting parent/uncle/aunt - I was sent your parcel by mistake, and can't find any way of sending it back to Amazon to make sure you get it. If you can name the third item, I'll post it to you direct. Любящий родитель/дядюшка/тетушка - мне по ошибке доставили вашу посылку, и я не знаю, как иначе отправить ее обратно в Amazon, чтобы вы ее получили. Если вы сможете назвать третий предмет, я немедленно вышлю посылку вам.
перевод - kotofyr - и несколько газет не преминули написать, что в рождественский сезон Хью Лори уже совершил одно доброе дело, вернул (или пытается вернуть) подарок по адресу. На фото содержание посылки.
How is it that Sister Rosetta Tharpe has only just been inducted to the Rock and Roll HoF? What's been holding up the roof all these years? Как это Сестру Розетту Тарп только сейчас ввели в Зал славы рок-н-ролла? На чем же там все держалось все эти годы?
Татьяна @tanchik2398 Hi, Hugh! I did the embroidery with your image. I really hope that you like it and you will not miss this tweet among hundreds of others. (though the chance is small, but I still try). With huge love from Russia! Привет, Хью! Я вышила ваш портрет. Надеюсь, вам понравится, и вы заметите этот твит среди сотен других. (шансов мало, но я все равно попытаюсь) С огромной любовью из России!
Bolshoe spasibo!! I'm sorry I was unshaven - could have saved you a lot of trouble. Большое спасибо! Извините, что я был небрит - вам было бы намного легче.
перевод - kotofyr
- Сестра Розетта Тарп умерла в 1973 году; в Зал славы ее решили ввести 13 декабря 2017
Have a lovely Christmas, world - and thank you to all the people who aren't having one because they're looking after things that allow the rest of us to have one Замечательного тебе рождества, мир - и спасибо всем тем, кто не празднует сегодня, потому что работает, чтобы мы все могли праздновать.
перевод - kotofyr
- прекрасное поздравление, которое нашло горячий отклик у врачей, медсестер, инженеров служб поддержки и прочих незаметных и незаменимых людей
Данный проект является некоммерческим, поэтому авторы не несут никакой материальной выгоды.
Все используемые аудиовизуальные материалы, размещенные на сайте, являются собственностью их изготовителя (владельца прав) и охраняются Законом РФ "Об авторском праве и смежных правах", а также международными правовыми конвенциями. Эти материалы предназначены только для ознакомления - для прочих целей Вы должны купить лицензионную запись.
Если Вы оставляете у себя в каком-либо виде эти аудиовизуальные материалы, но не приобретаете соответствующую лицензионную запись - Вы нарушаете законы об Интеллектуальной собственности и Авторском праве, что может повлечь за собой преследование по соответствующим статьям существующего законодательства.