Фан Сайт сериала House M.D.

Последние сообщения

Мини-чат

Спойлеры, реклама и ссылки на другие сайты в чате запрещены

Наш опрос

По-вашему, восьмой сезон будет...
Всего ответов: 2033

Советуем присмотреться

Приветствую Вас Гость | RSS

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · FAQ · Поиск · RSS ]
Модератор форума: fistashka, kahlan, MarishkaM  
Форум » О сайте » Департамент Переводов » Организационное (вопросы и предложения)
Организационное
maiden_marinaДата: Воскресенье, 21.06.2009, 02:23 | Сообщение # 1
Добрый Хирург
Награды: 7

Группа: Хирурги
Сообщений: 11777
Карма: 3818
Статус: Offline
ВНИМАНИЕ!

Призываем всех форумчан поучаствовать в развитии сайта - а именно присоединиться к нашей команде переводчиков! Наш сайт посещает много людей - здесь вы обязательно найдете отклик на ваш труд. Самые трудолюбивые переводчики со временем переводятся в интерны.

В этой теме мы будем рады ответить на все вопросы и выслушать предложения по поводу переводов, а также ждем ваших заявок!
________________________________________________

Раздел Департамент Переводов состоит из следующих тем:

 
aleksa_castleДата: Суббота, 19.09.2009, 02:52 | Сообщение # 106
Диагност
Награды: 1

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 12991
Карма: 24048
Статус: Offline
Бета - это призвание человек, который бетит))) Не заморачивайся над названием. Это все фанфикеры виноваты
Quote (MusaAli)
А вот скажем, статья здоровая больно, тогда все равно так же?

Выбираешь себе бету, списываешься в ЛС, она дает тебе свое мыло.
Quote (MusaAli)
И на бета-тест ее прям оттуда кто-нить возьмет?

Кто, куда и зачем?))) Ты же понимаешь, что наши беты - не профессиональные редакторы? Мы используем своих бет для своего сайта в правке переводов интересующих нас статей


Quote (MusaAli)
(а ежедневное обсуждение сумерек все-таки не мой профиль)

да и материала, заслуживающего, не было brows
Quote (MusaAli)
Но сейчас, я думаю, я тут чаще буду...

Рада слышать happy


Ушла в себя и заблудилась (с)
 
maiden_marinaДата: Суббота, 19.09.2009, 02:58 | Сообщение # 107
Добрый Хирург
Награды: 7

Группа: Хирурги
Сообщений: 11777
Карма: 3818
Статус: Offline
бета - это типа редактор) т.е. если будут какие-то претензии читателей к переводу, то виноват будет не переводчик, а бета happy

Quote (MusaAli)
И на бета-тест ее прям оттуда кто-нить возьмет?

см. в теме Статьи ожидающие перевода список бет-добровольцев.



спасибо за аватарку - fistashka!
 
MusaAliДата: Суббота, 19.09.2009, 03:00 | Сообщение # 108
Аллерголог
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 355
Карма: 214
Статус: Offline
Quote (aleksa_castle)
Мы используем своих бет для своего сайта в правке переводов интересующих нас статей

Ну это я и подразумевал....
Quote (aleksa_castle)
Бета - это человек, который бетит)))

Ух как. Надо же. Так, конечно, все встает на свои места...

PS а я в прошлом сообщении другим цветом написал tongue


я не игнорирую, я оспариваю...
 
aleksa_castleДата: Суббота, 19.09.2009, 03:04 | Сообщение # 109
Диагност
Награды: 1

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 12991
Карма: 24048
Статус: Offline
Quote (MusaAli)
Ну это я и подразумевал....

будешь помогать? shades
Quote (MusaAli)
Ух как. Надо же. Так, конечно, все встает на свои места...

дык cool


Quote (MusaAli)
PS а я в прошлом сообщении другим цветом написал

я заметила)) Шалишь? tongue


Ушла в себя и заблудилась (с)
 
MusaAliДата: Суббота, 19.09.2009, 03:10 | Сообщение # 110
Аллерголог
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 355
Карма: 214
Статус: Offline
Quote (aleksa_castle)
будешь помогать?

Как альфа я бы не отказался попереводить (но только не спойлеры, не люблю портить впечатление) (А термин альфа существует? Или уже есть общепринятый аналог?). А для беты, я боюсь, у меня времени не хватит...


я не игнорирую, я оспариваю...

Сообщение отредактировал MusaAli - Суббота, 19.09.2009, 03:11
 
aleksa_castleДата: Суббота, 19.09.2009, 03:16 | Сообщение # 111
Диагност
Награды: 1

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 12991
Карма: 24048
Статус: Offline
Quote (MusaAli)
Как альфа я бы не отказался попереводить

lol У меня альфа только с альфа-самцом ассоциируется)))
Нет переводчик гордо называется переводчиком)))
В этой теме постоянно появляются статьи на перевод и неспойлерных достаточно. Что заинтересует просто отпишись, что берешь flower


Ушла в себя и заблудилась (с)
 
maiden_marinaДата: Суббота, 19.09.2009, 03:42 | Сообщение # 112
Добрый Хирург
Награды: 7

Группа: Хирурги
Сообщений: 11777
Карма: 3818
Статус: Offline
Quote (aleksa_castle)
У меня альфа только с альфа-самцом ассоциируется))) Нет переводчик гордо называется переводчиком)))

biggrin а че, мне нравится)) tongue



спасибо за аватарку - fistashka!
 
aleksa_castleДата: Суббота, 19.09.2009, 03:48 | Сообщение # 113
Диагност
Награды: 1

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 12991
Карма: 24048
Статус: Offline
Quote (maiden_marina)
а че, мне нравится))

lol я отказываюсь быть альфа-самцом, согласна только на доминантную суку самку tongue


Ушла в себя и заблудилась (с)
 
maiden_marinaДата: Суббота, 19.09.2009, 03:53 | Сообщение # 114
Добрый Хирург
Награды: 7

Группа: Хирурги
Сообщений: 11777
Карма: 3818
Статус: Offline
Quote (aleksa_castle)
я отказываюсь быть альфа-самцом, согласна только на доминантную суку

biggrin biggrin блин, вот это перл! (с) aleksa_castle



спасибо за аватарку - fistashka!
 
MusaAliДата: Воскресенье, 18.10.2009, 08:43 | Сообщение # 115
Аллерголог
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 355
Карма: 214
Статус: Offline
Тут люди частенько спрашивают как что-то переводится. Я думаю стоит добавить список онлайн-словарей, которые могут пригодиться(можно в топик со статьями, можно в топик "Как будет по-русски").

http://lingvo.yandex.ru = slovari.yandex.ru - русско-английский и не только. Количество слов и толкований несколько уступает следующему словарю

http://www.thefreedictionary.com/ - монолингвальный (english->english) словарь. Толкование, акронимы, идиомы, мед-, юр-, бизнес-словарь, а также параллельный поиск по английской вики.
Огромное кол-во слов.

http://www.urbandictionary.com - словарь сленга. Обычных слов там почти нет, да и зачем, если есть лучшие аналоги. Зато есть толкование почти всех слэнговых слов, которых довольно трудно найти в словарях, но тем не менее часто использующихся(например, в Хаузе). (Да,да, тут можно расширить свой нелитературный запас)

Добавлено (18.10.2009, 08:43)
---------------------------------------------
А почему бы не использовать менее кричащий знак спойлеров, а то этот выглядит огромной желтой кляксой на фоне холодных тонов сайта. Например, взять за основу с PoliteDissent



я не игнорирую, я оспариваю...

Сообщение отредактировал MusaAli - Воскресенье, 18.10.2009, 08:44
 
EllyДата: Воскресенье, 18.10.2009, 14:02 | Сообщение # 116
Спенсеродобытчик
Награды: 1

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 8059
Карма: 17809
Статус: Offline
Quote (MusaAli)
А почему бы не использовать менее кричащий знак спойлеров, а то этот выглядит огромной желтой кляксой на фоне холодных тонов сайта. Например, взять за основу с PoliteDissent

Может, лучше поиграть с расцветкой нынешнего? Просто наш знак интересен за счет эмблемы биологической опасности, а этот какой-то совсем безликий.


Чейзоискатель, она же Чейзоследопыт, она же Чейзоснабжатель. © Angel_K & Ember
 
mexДата: Среда, 13.01.2010, 22:31 | Сообщение # 117
Педиатр
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 56
Карма: 6
Статус: Offline
Хью Лори стал лауреатом премии People's Choice Awards, думаю, об этом стоит написать на главной странице. За основу взять, например, это: http://rus.newsru.ua/rest/07jan2010/thebest.html
 
kahlanДата: Среда, 13.01.2010, 22:49 | Сообщение # 118
Кэлен
Награды: 0

Группа: Дежурные врачи
Сообщений: 5282
Карма: 20746
Статус: Offline
Quote (mex)
Хью Лори стал лауреатом премии People's Choice Awards, думаю, об этом стоит написать на главной странице. За основу взять, например, это: http://rus.newsru.ua/rest/07jan2010/thebest.html

уже давно написали http://house-md.net.ru/news....07-2130 wink


 
funelenДата: Четверг, 02.09.2010, 17:36 | Сообщение # 119
Лоризависимый Хаусосексист
Награды: 1

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 4288
Карма: 22433
Статус: Offline
kahlan, Ириша, я тут побетила статью Кота_Гуревича по его просьбе. Теперь надо бы её выложить. А как? Он выложить не может. Я могла бы, но так, как я чайник и давно этого не делала, то меня надо подстраховать и закрыть на это время новость (с Мариной мы так делали). Одна не рискну сайт пугать. biggrin Или, может, тебе прислать, а ты разместишь? Статья - эксклюзивное интервью с Лизой, коротенькое и простенькое, но всё же. Так как? smile

Слава храбрецам, которые осмеливаются любить, зная, что всему этому придет конец. (с)

Ты джентльмен, в конце концов, или где? А ну давай, satisfy me twice!" (с) east_lake

 
kahlanДата: Четверг, 02.09.2010, 17:43 | Сообщение # 120
Кэлен
Награды: 0

Группа: Дежурные врачи
Сообщений: 5282
Карма: 20746
Статус: Offline
funelen, Лен, теперь ты не можешь закрыть новость, smile , нет такой возможности. Присылай, размещу, не вопрос. Сейчас дам почту в ЛС.

 
Форум » О сайте » Департамент Переводов » Организационное (вопросы и предложения)
Поиск:



Форма входа

Наш баннер

Друзья сайта

    Smallville/Смолвиль
    Звёздные врата: Атлантида | StarGate Atlantis - Лучший сайт сериала.
    Анатомия Грей - Русский Фан-Сайт

House-MD.net.ru © 2007 - 2009

Данный проект является некоммерческим, поэтому авторы не несут никакой материальной выгоды. Все используемые аудиовизуальные материалы, размещенные на сайте, являются собственностью их изготовителя (владельца прав) и охраняются Законом РФ "Об авторском праве и смежных правах", а также международными правовыми конвенциями. Эти материалы предназначены только для ознакомления - для прочих целей Вы должны купить лицензионную запись. Если Вы оставляете у себя в каком-либо виде эти аудиовизуальные материалы, но не приобретаете соответствующую лицензионную запись - Вы нарушаете законы об Интеллектуальной собственности и Авторском праве, что может повлечь за собой преследование по соответствующим статьям существующего законодательства.