Фан Сайт сериала House M.D.

Последние сообщения

Мини-чат

Спойлеры, реклама и ссылки на другие сайты в чате запрещены

Наш опрос

По-вашему, восьмой сезон будет...
Всего ответов: 2033

Советуем присмотреться

Приветствую Вас Гость | RSS

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · FAQ · Поиск · RSS ]
Модератор форума: gallina, Fio, kotofyr, sofiko1968  
Форум » Общий » Хью Лори » Торговец пушками (The Gun Seller) (Книга Хью Лори)
Торговец пушками (The Gun Seller)
SaShA_I_amДата: Суббота, 15.10.2011, 22:25 | Сообщение # 316
Иммунолог
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 2272
Карма: 1018
Статус: Offline
Quote (Irina^_^)
Хоть убейте не вижу сходства героя с Хаусом,

Я вижу его сходство с Лори biggrin
Quote (Irina^_^)
Совершенно не понравилась сюжетная линия с Латифой, не понимаю для чего вообще всё это нужно было

Скорее всего, для придания пикантности сюжету. Типа, даже во время спец задания завел интрижку happy smile
Quote (Irina^_^)
Кстати я с той рецензией согласна и я в процессе прочтения романа заметила какую-то явную неприязнь героя к богатству и богатым

Это я не заметила, зато заметила явную неприязнь к...эээ..дяде Сэму smile wink
Quote (HouseManka)
Простите, а какие в книгах Фрая мерзости и пошлости? Можно в теме Фрая обсудить - просто очень интересно.

Ну, я лично не увидела в них мерзости, но определенная пошловатость хотя бы в том же "Лжеце"(мною горячо любимом)) присутствует, и я понимаю многих, кто не может читать его книги. smile
 
Irina^_^Дата: Воскресенье, 16.10.2011, 00:00 | Сообщение # 317
Иммунолог
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 3330
Карма: 3955
Статус: Offline
Quote (SaShA_I_am)
Я вижу его сходство с Лори

Что в принципе и не удивительно biggrin
Quote (SaShA_I_am)
Скорее всего, для придания пикантности сюжету. Типа, даже во время спец задания завел интрижку

Очень даже может быть, типа такой крутой мачомен happy
Quote (SaShA_I_am)
Это я не заметила, зато заметила явную неприязнь к...эээ..дяде Сэму

Ну, про дядю Сэма я ещё и не знала.

HouseManka, отписалась в теме Фрая smile
 
sofiko1968Дата: Среда, 28.03.2012, 22:40 | Сообщение # 318
Лориблюзоманиак
Награды: 5

Группа: Дежурные врачи
Сообщений: 4726
Карма: 15883
Статус: Offline
Свежие новости - "Торговец пушками" издан в Израиле. Вот прям только что из печки. cool



Купила, притащила добычу домой и радуюсь. У меня теперь коллекция, на трех языках. biggrin


 
kar_L_sonДата: Среда, 28.03.2012, 23:35 | Сообщение # 319
Педиатр
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 72
Карма: 377
Статус: Offline
Quote (sofiko1968)
"Торговец пушками" издан в Израиле


C названием переводчики, как всегда постарались angry . Надеюсь, что все остальное менее "переработанное"
 
HHHHHHHHHHHHДата: Четверг, 29.03.2012, 00:02 | Сообщение # 320
Иммунолог
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 4735
Карма: 10710
Статус: Offline
Quote (sofiko1968)
У меня теперь коллекция, на трех языках.

Супер! И на каком за исключением оригинала текст Вам больше нравится?
 
sofiko1968Дата: Четверг, 29.03.2012, 00:16 | Сообщение # 321
Лориблюзоманиак
Награды: 5

Группа: Дежурные врачи
Сообщений: 4726
Карма: 15883
Статус: Offline
Quote (HHHHHHHHHHHH)
И на каком за исключением оригинала текст Вам больше нравится?

Стыдно признаться, но кроме русского больше ни на каком не читала. Заглянула в английский на пару страниц, но у меня не то знание языка чтобы свободно читать, надо сидеть со словарем. На иврите только сегодня купила. Погрызу потихоньку и потом отчитаюсь. cool
Quote (kar_L_son)
C названием переводчики, как всегда постарались

И не говорите. Жуть. Название коряво-дословно можно перевести как "Продажа уничтожения". А еще эта же фраза имеет значение "Тотальная распродажа" (при закрытии магазина, например). Интересно, каков текст. wink
Зато сам факт, что перевели и издали! specool Хоть и через 16 лет. Очередь дошла. biggrin


 
Lilita7Дата: Четверг, 29.03.2012, 00:33 | Сообщение # 322
Ценитель прекрасного
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 3165
Карма: 7310
Статус: Offline
Quote (sofiko1968)
Название коряво-дословно можно перевести как "Продажа уничтожения"

Немцы перевели ещё веселее: "Bockmist" т.е.- "Bullshit" biggrin Но перевод отличный cool Может быть потому, что первый раз читала на немецком, но мне очень понравилось. Смешнее, чем на русском.



Смиренно склони голову перед фактами, но гордо подними её пред лицом чужих мнений. (с)


Сообщение отредактировал Lilita7 - Четверг, 29.03.2012, 00:54
 
yahnisДата: Четверг, 29.03.2012, 00:38 | Сообщение # 323
Иммунолог
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 4612
Карма: 17549
Статус: Offline
Quote (sofiko1968)
Свежие новости - "Торговец пушками" издан в Израиле. Вот прям только что из печки.


а почем???
Quote (kar_L_son)
C названием переводчики, как всегда постарались . Надеюсь, что все остальное менее "переработанное"

ага я тоже удивилась biggrin




Ramon: Faith is not a disease.
House: No, of course not. On the other hand, it is communicable, and it kills a lot of people.
 
milaNistaДата: Четверг, 29.03.2012, 00:52 | Сообщение # 324
Иммунолог
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 2845
Карма: 7561
Статус: Offline
sofiko1968, ну здорово! Спасибо за весточку, интересно как. smile
Название, конечно, оригинально (у немцев, кстати, тоже wacko biggrin ), ждем потом Ваше мнение о тексте.


Сообщение отредактировал milaNista - Четверг, 29.03.2012, 00:59
 
Irina^_^Дата: Четверг, 29.03.2012, 13:14 | Сообщение # 325
Иммунолог
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 3330
Карма: 3955
Статус: Offline
Quote (sofiko1968)
"Торговец пушками" издан в Израиле

Гыыы, какая славная обложечка!! happy biggrin
Quote (sofiko1968)
У меня теперь коллекция, на трех языках

Поздравляю! Нужно Вам было положить три книжечки в ряд и сфоткать happy
Quote (sofiko1968)
Погрызу потихоньку и потом отчитаюсь

Ждём cool


Сообщение отредактировал Irina^_^ - Четверг, 29.03.2012, 13:14
 
sofiko1968Дата: Четверг, 29.03.2012, 16:53 | Сообщение # 326
Лориблюзоманиак
Награды: 5

Группа: Дежурные врачи
Сообщений: 4726
Карма: 15883
Статус: Offline
Quote (Irina^_^)
Поздравляю! Нужно Вам было положить три книжечки в ряд и сфоткать

Спасибо! А вы угадали - сфоткала, только не выложила. Вот, красота. cool



Quote (yahnis)
а почем???

А как-то не очень дешево, 96 шекелей (26$) в магазине, за полцены можно заказать в издательстве. Не сразу заметила приятную надпись мелкими буквами - "Третий выпуск". То есть это допечатанный третий тираж, после того как два предыдущих были раскуплены.
Quote (Lilita7)
Немцы перевели ещё веселее: "Bockmist"

Это обложка книги что ли по ссылке? Ну креативщики! lol


 
Irina^_^Дата: Четверг, 29.03.2012, 18:12 | Сообщение # 327
Иммунолог
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 3330
Карма: 3955
Статус: Offline
Quote (sofiko1968)
А вы угадали - сфоткала, только не выложила. Вот, красота.

Да уж, завидная коллекция happy У меня русский вариант, тоже с такой обложкой. Описание внизу, конечно убило dry

Добавлено (29.03.2012, 18:12)
---------------------------------------------
sofiko1968, так и не скажешь, что Вы английскую версию пару страниц просмотрели. biggrin По виду зачитанная-перечитанная до дыр happy smile

 
kar_L_sonДата: Четверг, 29.03.2012, 22:13 | Сообщение # 328
Педиатр
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 72
Карма: 377
Статус: Offline
sofiko1968, а где вы покупали? Мне тоже захотелось коллекцию пополнить.
Недавно вот на "Лжеца" Фраевского наткнулась и на новое издание "Гиппопотама" на иврите. Почему то не захотелось покупать, хотя русский и английский варианты у меня есть.
 
sofiko1968Дата: Пятница, 30.03.2012, 00:00 | Сообщение # 329
Лориблюзоманиак
Награды: 5

Группа: Дежурные врачи
Сообщений: 4726
Карма: 15883
Статус: Offline
Quote (kar_L_son)
sofiko1968, а где вы покупали?

kar_L_son, написала в личку. smile
Quote (Irina^_^)
По виду зачитанная-перечитанная до дыр

Everybody lies... biggrin Вид обманчив. До дыр там еще далеко, но, надеюсь, будут еще. biggrin


 
Irina^_^Дата: Суббота, 20.10.2012, 00:43 | Сообщение # 330
Иммунолог
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 3330
Карма: 3955
Статус: Offline
Литературный критик Николай Александров рассказывает о "Торговце пушками"



Но чем так рассказывать, лучше вообще ничего не говорить - разницы практически никакой. Хотя приятно было послушать маленький отрывочек в аудио-версии.


Сообщение отредактировал Irina^_^ - Суббота, 20.10.2012, 00:43
 
Форум » Общий » Хью Лори » Торговец пушками (The Gun Seller) (Книга Хью Лори)
Поиск:



Форма входа

Наш баннер

Друзья сайта

    Smallville/Смолвиль
    Звёздные врата: Атлантида | StarGate Atlantis - Лучший сайт сериала.
    Анатомия Грей - Русский Фан-Сайт

House-MD.net.ru © 2007 - 2009

Данный проект является некоммерческим, поэтому авторы не несут никакой материальной выгоды. Все используемые аудиовизуальные материалы, размещенные на сайте, являются собственностью их изготовителя (владельца прав) и охраняются Законом РФ "Об авторском праве и смежных правах", а также международными правовыми конвенциями. Эти материалы предназначены только для ознакомления - для прочих целей Вы должны купить лицензионную запись. Если Вы оставляете у себя в каком-либо виде эти аудиовизуальные материалы, но не приобретаете соответствующую лицензионную запись - Вы нарушаете законы об Интеллектуальной собственности и Авторском праве, что может повлечь за собой преследование по соответствующим статьям существующего законодательства.