Мини-чат | Спойлеры, реклама и ссылки на другие сайты в чате запрещены
|
|
Мистер Пип / Mr. Pip
| |
kahlan | Дата: Понедельник, 04.07.2011, 18:26 | Сообщение # 1 |
Кэлен
Награды: 0
Группа: Дежурные врачи
Сообщений: 5282
Карма: 20746
Статус: Offline
| "Мистер Пип" - роман новозеландского автора Ллойда Джонса ( 1955 г.), живущего в Веллингтоне. За эту книгу он получил Приз писателей Содружества (включает 53 страны), роман вошел в шорт-лист Букера в 2007 г.
Действие романа преимущественно происходит в 1991 -1992 гг. на острове Бугенвилль (Папуа Новая Гвинея) во время гражданской войны.
Дисклеймер: перевод для house-md.net.ru, никакие коммерческие цели не преследуются
Переводчики: MarishkaM - 3-6, 8-10, 12-13, 16-19, 22-24 главы kahlan - 1-2, 7, 11, 14-15, 20-21, 25-26 главы
Бета: suok
Обсуждение фильма, снятого по книге, и все новости по нему - в данной теме.
Скачать для печати Содержание: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26
Сообщение отредактировал kahlan - Вторник, 05.07.2011, 11:37 |
|
| |
milaNista | Дата: Суббота, 29.09.2012, 00:52 | Сообщение # 226 |
Иммунолог
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 2845
Карма: 7561
Статус: Offline
| Quote (November7425) фото нескольких страниц О, надо же. Спасибо! А мне, честно говоря, как-то не совсем... И соглашусь с kahlan в том, что: Quote (kahlan) мне кажется, Матильда получилась уж очень бойкой и несколько фамильярной по отношению Уоттсу
|
|
| |
Tani | Дата: Суббота, 29.09.2012, 10:34 | Сообщение # 227 |
Кардиолог
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 534
Карма: 765
Статус: Offline
| Я тоже распечатывала. Сердечная благодарность лучшим в мире переводчикам kahlan, MarishkaM
]Забавно, мне захотелось украсить книгу дополнительными иллюстрациями и при запросе «Мистер Пип» первой появилась фотография пучеглазого Хью в котелке и с игрушечным мишкой на коленях. Теперь стоит на рабочем столе вызывая косоглазие у главбуха.
Sometimes reasonable men must do unreasonable things© ...милосердие в каждом движеньи, а в глазах, голубых и счастливых, отражаются жизнь и земля©
|
|
| |
Irina^_^ | Дата: Четверг, 04.10.2012, 12:03 | Сообщение # 228 |
Иммунолог
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 3330
Карма: 3955
Статус: Offline
| Quote (kahlan) Перевод неплохой, можно брать "Лупоглаз", как-то совсем грубо звучит. Заценила только первую страницу, дождусь книги, которую мне до сих пор не доставили Quote (kahlan) В оригинале тон более сухой и сдержаный. В вашей версии так и было, а здесь какой-то совершенно другой характер читается Quote (milaNista) А мне, честно говоря, как-то не совсем Мне тоже
|
|
| |
Лаурентина | Дата: Суббота, 17.11.2012, 19:56 | Сообщение # 229 |
Психотерапевт
Награды: 0
Группа: Персонал больницы
Сообщений: 1153
Карма: 3150
Статус: Offline
| Мистер Пип в переводе Елены Петровой
R.I.P. Wilson
|
|
| |
|
Наш баннер |
|
|
|