Фан Сайт сериала House M.D.

Последние сообщения

Мини-чат

Спойлеры, реклама и ссылки на другие сайты в чате запрещены

Наш опрос

По-вашему, восьмой сезон будет...
Всего ответов: 2033

Советуем присмотреться

Приветствую Вас Гость | RSS

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · FAQ · Поиск · RSS ]
Модератор форума: feniks2008, funelen, kahlan  
Форум » Обо всём » Литература » Наши стихи (Все поэты...сюда, мы пишем, а вы оцениваите)
Наши стихи
TeruelДата: Пятница, 22.02.2008, 23:23 | Сообщение # 31
Заслуженный ДокоРозоХэмеронманиак
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 5852
Карма: 1953
Статус: Offline
Quote (Алёна)
для 13 лет очень СПРАВЕДЛИВОЕ И ПРАВИЛЬНОЕ!!!!!!

это у меня тогда реальный завал был, просто навалилось все, раньше мне никогда в школе так напряжно не было, потом-то уже вроде привыкла, а тут просто крик души biggrin достало все тогда. Потом к нагрузке привыкаешь, в 9, 10 классе, хотя в 11 классе я вообще почти ничего не делала в школе, репутация закоренелой отличницы работала на меня, а не я на нее biggrin
кстати, вот тогда же накарябала стишок на английском, надеюсь, в нем не полно ошибок:

I don’t have chance to change my life,
But don’t have any cause to cry.
I hear whisper from my past,
And know I:there I am last.

To safe the world
My future will
To hold the sword
Even If I am ill.

I’ll help to my world
To see one more time
The spelling of word
And the shining of sun.

How long is my story?
Myself I don’t know,
But you mustn’t worry
Because I will grow.

I won’t believe in stories
And in fairy tailes
But won’t forgive my worries
And my fool mistakes.


19.02.2004


"This sounds like a uniquely Greendale experience. Milady? - Milord."

Сообщение отредактировал Teruel - Пятница, 22.02.2008, 23:48
 
АлёнаДата: Пятница, 22.02.2008, 23:24 | Сообщение # 32
Психотерапевт
Награды: 2

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 1302
Карма: 267
Статус: Offline
Lika, отлично, смотрю, что в нашем полку прибывает и прибывает, супер!!!!!!!

баннер by maiden_marina
 
TeruelДата: Пятница, 22.02.2008, 23:40 | Сообщение # 33
Заслуженный ДокоРозоХэмеронманиак
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 5852
Карма: 1953
Статус: Offline
Quote (Lika)
ну воть. как вам?

просто отлично happy , мне еще расти и расти...
я рада, что ты подключилась, а то, лично мой запас стихов, быстро иссякаем sad


"This sounds like a uniquely Greendale experience. Milady? - Milord."
 
LikaДата: Пятница, 22.02.2008, 23:46 | Сообщение # 34
Аллерголог
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 402
Карма: 107
Статус: Offline
Quote (Teruel)
I won’t believe to storiesAnd to fairy tailes

мож in? или to fairy tailes тож мона? а ваще, Teruel, почитать тексты песен - такие примитивные ошибки находишь, что просто диву даёшься! так что пиши на англ и дальше!

пасиба, Алён, рада, что понра. ну и вот тож на англ отпостю:
Don’t you understand?
Not at all I’m sorry!
Bye, my sweet. The end.
Full stop in this story.

I’m no more with you
My feelings are freeze
No more say the truth
And so free to breathe.

I forgot when swore
It’s preceding life
Now I more prefer
Hell, not paradise.

I am dirty angel
And I like myself
I’m for you a stranger
Scoff at someone else.
--------------------------------------

I am truth and even lie
Try to confess – I’m your desire
Taste the danger, don’t be shy.

You’re in love just like a fool
You depend on me so much
I am tightening in whirlpool
Drown you by my tender touch.

Don’t afraid if you burn out
All your hopes are in the past
Let your feelings will be loud
And my vengeance will be fast.

вспомнила: я ещё переводы делала с чужого стиха на русском и со своего же на русском на англ. показать? ну если интересно сравнить смысл и точность.

Добавлено (22.02.2008, 23:46)
---------------------------------------------

Quote (Teruel)
я рада, что ты подключилась, а то, лично мой запас стихов, быстро иссякаем

боюсь, что я вас зафлужу, если полезу в свой запас...число уже называла. так что лучше мня похвалами не провоцировать tongue


http://i249.photobucket.com/albums/gg240/Lika666/HC-2007-11-212hh.jpg
 
TeruelДата: Пятница, 22.02.2008, 23:57 | Сообщение # 35
Заслуженный ДокоРозоХэмеронманиак
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 5852
Карма: 1953
Статус: Offline
Quote (Lika)
мож in? или to fairy tailes тож мона?

исправила, просто я это давно печатала(году в 2004) и не перечитывала.
Quote (Lika)
так что пиши на англ и дальше!

да, собственно, это единственное, больше не писалось с тех пор.
инглиш никогда не был моей сильной стороной, испанский я гораздо лучше знаю, но на нем стихи вообще никогда не писала
Quote (Lika)
вспомнила: я ещё переводы делала с чужого стиха на русском и со своего же на русском на англ. показать? ну если интересно сравнить смысл и точность

конечно, показать, стихотворный перевод это же почти новое стихотворение, его приходится писать заново.
есть у меня один единственнй перевод с испанского, но вряд ли здесь кто-нить с оригиналом сравнить сможет, поэтому его помещать нет смысла.
Quote (Lika)
боюсь, что я вас зафлужу, если полезу в свой запас...

а зато мы не боимся biggrin чем больше творчества, тем лучше happy


"This sounds like a uniquely Greendale experience. Milady? - Milord."
 
LikaДата: Суббота, 23.02.2008, 00:10 | Сообщение # 36
Аллерголог
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 402
Карма: 107
Статус: Offline
ну смарите! еси что - забаните)))

стихотворение не зна чьё, надыбала када-то и перевела на англ.

Моя любовь тебя хранила,
Когда вдали ты был, мой милый.
Моя любовь тебя встречала,
Когда вернулся. Пусть немало
Есть впереди путей-дорог,
Забот, желаний и тревог,
Но путеводною звездою
Моя любовь всегда с тобою!

и перевод мой:
My love was caring about you
When you was far away
And I believe, I really do
You'll soon return and stay.

My love will greet you then and give
All sweetest that it has
And your misdeeds I will forgive
Waiting for you with bated breath.

It will be how it's meant to be
And like a brightest lodestar
My love will bring you back to me
Cause it's with you anywhere you are.

There are too many different ways
That you should go through
But only one brings to the place
Where I'm waiting for you.
-------------------------------------------
ещё один перевод. на этот раз моего авторства и на русском и на англ.:
What I’ve to do when must depart,
But soul and heart don’t let me go?
And, tell me, how to be apart?
I can’t forget – it is my flaw.

With someone other how can live?
Let touch to me and lie.
My own feelings don’t believe
And gradually die...

Now the lie becomes my name
Truth I ruthless drive away
I am burning in the flame
Our love I have betrayed.

Что делать, когда нужно уходить?
А душа и сердце не пускают.
И как, скажи, тебя забыть
Ведь всё о нас напоминает.

И как мне жить теперь с другим,
К себе касаться позволять?
Как чувствам не верить своим
И постепенно умирать…

Ложь живёт со мною и во мне
Правду я давно уже сожгла
Теперь горю сама в огне
Нашу любовь я предала.
------------------------------------
опять не зна кто автор, это я недавно перевела:
Я снова здесь, стою перед тобою,
Пытаясь твои мысли угадать,
Мне больно, да! Я этого не скрою,
Да, в общем-то, и не хочу скрывать.

Я снова здесь, пришла, чтобы остаться.
Не торопись меня ты прогонять.
Ведь буду я всё время возвращаться,
Чтоб снова так перед тобой стоять.

Сюда иду я не затем, чтоб унижаться,
Молить и снова получать отказ.
Я просто прихожу, чтоб навсегда остаться,
Стоящей в свете этих дивных глаз.

I’m here again, standing in front of you
And trying to predict your thoughts
It’s painful, I won’t hide the truth
Cause I have never being taught.

It’s me again, I come to stay
Don't rush to turn away right now
Cause I’ll return here anyway
To stand like this, so which is how

I came not for humiliation
Or begging, so don't get in a rise
I came for good to feel affection,
Standing in the light of captivating eyes


http://i249.photobucket.com/albums/gg240/Lika666/HC-2007-11-212hh.jpg
 
TeruelДата: Суббота, 23.02.2008, 00:17 | Сообщение # 37
Заслуженный ДокоРозоХэмеронманиак
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 5852
Карма: 1953
Статус: Offline
Quote (Lika)
стихотворение не зна чьё, надыбала када-то и перевела на англ.

о, здорово, я-то подумала, что ты с англ. переводила на русский, а наоборот - это же еще сложнее respect все здорово)
Quote (Lika)
ну смарите! еси что - забаните)))

мы не модеры, шоб банить biggrin а на этом форуме, пожалуй, вообще самые добрые модеры, кот. я встречала, так что тебе не грозит biggrin


"This sounds like a uniquely Greendale experience. Milady? - Milord."
 
АлёнаДата: Суббота, 23.02.2008, 00:28 | Сообщение # 38
Психотерапевт
Награды: 2

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 1302
Карма: 267
Статус: Offline
Lika, очень понравилось, молодец!!!!!

Внушало Самолюбие мне думать только о себе,
Кричала Гордость, что это невозможно,
А Правда, тихо мне шептала в тишине,
Попробуй, ведь пока ещё не поздно! 22.02.2008


баннер by maiden_marina
 
LikaДата: Суббота, 23.02.2008, 00:29 | Сообщение # 39
Аллерголог
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 402
Карма: 107
Статус: Offline
Quote (Teruel)
о, здорово, я-то подумала, что ты с англ. переводила на русский, а наоборот - это же еще сложнее

я бы не сказала, что ещё сложнее, мне понра переводить на англ smile пасиба ещё раз. мне безумно приятно, что вам нра flower


http://i249.photobucket.com/albums/gg240/Lika666/HC-2007-11-212hh.jpg
 
TeruelДата: Суббота, 23.02.2008, 00:41 | Сообщение # 40
Заслуженный ДокоРозоХэмеронманиак
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 5852
Карма: 1953
Статус: Offline
Quote (Алёна)
22.02.2008

здорово, творишь, не отходя от форума, я, наоборот, из-за того, что не могу оторваться, творческий застой испытываю biggrin
Quote (Lika)
пасиба ещё раз. мне безумно приятно, что вам нра

а нам приятно, что тебе приятно biggrin
завтра отпостю еще пару-тройку стихов, сегодня нет мочи их печатать(они только на бумаге)...


"This sounds like a uniquely Greendale experience. Milady? - Milord."
 
НатальяДата: Суббота, 23.02.2008, 01:21 | Сообщение # 41
Аллерголог
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 260
Карма: 102
Статус: Offline
какие вы все умнички и талантливые... снимаю перед Вами шляпу smile ... с превеликим кайфом прочитала все ваши стихи и с нетерпением жду новые respect

The relations with some people we base on truth, and with others - on lies; and those latter ones are no less solid. Albert Camus
 
TeruelДата: Суббота, 23.02.2008, 01:25 | Сообщение # 42
Заслуженный ДокоРозоХэмеронманиак
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 5852
Карма: 1953
Статус: Offline
Quote (Наталья)
какие вы все умнички и талантливые... снимаю перед Вами шляпу ... с превеликим кайфом прочитала все ваши стихи и с нетерпением жду новые

спасибо большое, очень приятно, что кто-то оценил happy


"This sounds like a uniquely Greendale experience. Milady? - Milord."
 
НатальяДата: Суббота, 23.02.2008, 01:35 | Сообщение # 43
Аллерголог
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 260
Карма: 102
Статус: Offline
у меня папа и младший брат офигительные стихи пишут, а я только во времена чёрной меланхолии... так что остаётся только наслаждаться вашими творениями biggrin

The relations with some people we base on truth, and with others - on lies; and those latter ones are no less solid. Albert Camus
 
TeruelДата: Суббота, 23.02.2008, 01:47 | Сообщение # 44
Заслуженный ДокоРозоХэмеронманиак
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 5852
Карма: 1953
Статус: Offline
Quote (Наталья)
я только во времена чёрной меланхолии...

у меня та же история, в хорошем настроении стихи не пишутся, нужна хотя бы легкая депрессия biggrin
а что, "черно-меланхоличные" выкладывать не хочется?


"This sounds like a uniquely Greendale experience. Milady? - Milord."

Сообщение отредактировал Teruel - Суббота, 23.02.2008, 01:47
 
LikaДата: Суббота, 23.02.2008, 01:53 | Сообщение # 45
Аллерголог
Награды: 0

Группа: Персонал больницы
Сообщений: 402
Карма: 107
Статус: Offline
хотите мрачное?)) пжалста:

Казалось — это всё и хуже не бывает
Нет ангела и дьявол не придёт.
Но почему же боль моя не утихает
И безысходность на кусочки рвёт?!

Не нужно сердце мне — оно давно скончалось
И от удушья умерла душа.
Продать могу всё то, что от меня осталось
Уверен я — не даст никто гроша.

Я — фаталист, мечтатель, но не воин
И в жизни мне немного не везло.
Я был бы смерти рад, но видно недостоин
Или покою время не пришло.

*сама удивилась почему написалось от мужского имени так сказать о_о*


http://i249.photobucket.com/albums/gg240/Lika666/HC-2007-11-212hh.jpg

Сообщение отредактировал Lika - Суббота, 23.02.2008, 02:24
 
Форум » Обо всём » Литература » Наши стихи (Все поэты...сюда, мы пишем, а вы оцениваите)
Поиск:



Форма входа

Наш баннер

Друзья сайта

    Smallville/Смолвиль
    Звёздные врата: Атлантида | StarGate Atlantis - Лучший сайт сериала.
    Анатомия Грей - Русский Фан-Сайт

House-MD.net.ru © 2007 - 2009

Данный проект является некоммерческим, поэтому авторы не несут никакой материальной выгоды. Все используемые аудиовизуальные материалы, размещенные на сайте, являются собственностью их изготовителя (владельца прав) и охраняются Законом РФ "Об авторском праве и смежных правах", а также международными правовыми конвенциями. Эти материалы предназначены только для ознакомления - для прочих целей Вы должны купить лицензионную запись. Если Вы оставляете у себя в каком-либо виде эти аудиовизуальные материалы, но не приобретаете соответствующую лицензионную запись - Вы нарушаете законы об Интеллектуальной собственности и Авторском праве, что может повлечь за собой преследование по соответствующим статьям существующего законодательства.